Наконец-то фэнфик про Рэинбоу. Благодарю за перевод, взял на заметку вариант перевода некоторых словосочетаний, касающихся прямой речи RD, которая читается довольно естественно, для её характера.
При прочтении взгляд запнулся лишь на одном месте:
Спойлер
- Ну да, БЫЛО бы интересно, если бы не эти тупые охранники и не их тупая сеть. Я же почти закончила свой лучший трюк. И Вандерболты меня так и не увидели!
Стрик ухмыльнулся.
- Серьезно давай, м? Ничего страшного. Уверен, ты когда-нибудь их встретишь. Они же, все-таки, в поисках таких классных и трюкастых. Как ты, например.
Не понятно, к чему это "давай, м".