Начала читать в блоге, слегка заинтересованная описанием. Переводчику спасибо, хоть и не без огрехов переведено, но всё равно достойно.
Первая глава и последующая сильно подогрели интерес к происходящему. В персонажах ООС если и проявляется, то не слишком сильно и не слишком заметно.За исключением подобных моментов:
"А?" - у Твайлайт ушла пара секунд на то, чтобы вернуться в реальность. "Ох, спасибо, Спайк. Но главная причина нашей поездки - конечно же, Принцесса Луна." - сказала она в тоне, похожим скорее на дипломатический. Спайк закатил глаза. Ни для кого не было секретом, к кому Твайлайт начнет подлизываться, стоит им спуститься на землю. <...> Всю ее гамму эмоций Спайк мог легко прочитать по лицу - Твайлайт особенно и не заботилась о том, чтобы их скрывать. Он не был уверен, что их ждало в Кантерлоте, но поездка (полетка?) однозначно грозила интересная.

Впервые за долгое, долгое время Твайлайт чувствовала себя по-настоящему тупой. Бывало, что она чувствовала себя смущенной, униженной или не в своей тарелке. Но никогда ее не выставляли такой дурой перед самой собой.

Это не Твайлайт.

Ок, ладно, не обращаем внимания — читаем дальше. Библиотека — интересно, архивы — интересно, заговор — интересно... блин, я надеюсь, что автор не сольёт концовку или не случится вдруг чего-то такого, из-за чего...
NSFMM - Not Safe For Masculinity, Manliness. (прим. переводчика)

Окей, это настораживает. Хм... а, ну вот, обнимашки. Ну это ещё ничего — главное, чт...
"Не стоит. Мне жаль. Я никогда не должна была... Я была неправа. Прости меня."

"Луна..."

"Не надо."

"Луна."

"Пожалуйста."

"Я люблю вас."

Изображение
Spyro the dragon