Nolath писал(а):Я не знаю, баг или фича, но со СЛЕПОЙ КУРИЦЫ просто заорал.

Лучше всех звучит совершенно внезапно Тимбер, вообще же косяков с интонацией много.

Пока продолжаю смотреть.

Каким образом могут быть косяки с интонацией, если дублировали фильм на прошлой неделе, и у актёров просто не было времени посмотреть оригинал при таком дубляже "под эфир"?
RomNick
Nolath писал(а):
RomNick писал(а):Каким образом могут быть косяки с интонацией, если дублировали фильм на прошлой неделе, и у актёров просто не было времени посмотреть оригинал при таком дубляже "под эфир"?

В театральных постановках оригинала нет вообще. Есть только сценарий. И как-то никому это не мешает. Да, ещё - мне нет дела до кухни дубляжа, я просто включаю телевизор и сажусь смотреть мультики, поэтому меня интересует только результат.

"Ты очень странный маленький человек. Мне жаль тебя. Прощай." (с) Базз Лайтер
RomNick
iDanny писал(а):Специально не смотрел в оригинале (разве что песни послушал), чтобы не испортить впечатление от русской официальной озвучки вещами вроде "а вот тут в оригинале интонация поинтересней". Очень понравилось. Смотрел с большим удовольствием, многие моменты заставили улыбнуться, в том числе и моменты, так или иначе являющиеся находками переводчиков, например, фраза Дэш про "тряпки". Даже РД и ПП в исполнении Ивановой приятно удивили (или я уже просто привык?). Голоса новых персонажей нареканий не вызвали.

Но вот что меня действительно удивило, так это высокое качество песен. Помню, в пятом сезоне к новой студии озвучания в этом плане были большие вопросы (особенно по части текстов), даже песни из первых сезонов, записанные на студии Греб, были гораздо качественнее. В четвёртой полнометражке рифмоплёты наконец-таки доросли до уровня подчинённых Чебатуркиной. И рифма, и подгонка под размер - всё на месте, как и хороший вокал (с этим, правда, и раньше проблем особых не было). Пожалуй, даже добавлю некоторые композиции себе в медиатеку.

Сразу спрошу: какой всё-таки сезон начинают показывать с понедельника?


Продолжается повтор пятого, с 9 серии.
RomNick
Akio писал(а):
iDanny писал(а):(автоопределение)Но вот что меня действительно удивило, так это высокое качество песен.

Твайлайт с голосом 30 летней тётки это "высокое качество", по вашему...

Ребекке Шойхет, что в оригинале пела, 41 год вообще...
RomNick
Akio писал(а):Я о исполнении, а не о том сколько лет конкретной актрисе... Но если у тебя 14 летний ребёнок завывает как артистка Больших и малых театров, то сразу же возникают мысли о том, что что то тут не так.

Ну извините, но клонов голоса Шойхет в мире нигде нет.
RomNick
iDanny писал(а):Спрошу у ALEKSKV: когда планируете залить на РТ ЭГ с полным набором озвучек?

И ещё: каков график показа пятого сезона? По две серии с понедельника по пятницу?

Отвечу за Алекса: у него руки связаны в данном случае.
График показа пятого сезона - да, две серии по будням.
RomNick
ELeschev писал(а):Кстати, Антон Савенков и ранее озвучивал мультики на Карусели. И даже по заказу Первого канала на студии у самой Греб.

На студии Греб он озвучивал, но не для Первого канала, а для Амедиатеки.
RomNick
Мусоргский писал(а):Ну так что, в каком формате сегодня показали ЛВЛ - в моно или стерео??? Была ли сцена после титров??? Сам не смотрел.

В таком же, как и неделю назад. И хватит кучу знаков вопроса ставить. Надоели.
RomNick