Переводы, посвященные пони
Спойлер
Переводы, посвященные не пони
Спойлер
и PMV
Спойлер
4hoof писал(а):Воу, воу, такие работы не должны прозябать в неизвестности.
Спасибо за них)
4hoof писал(а):Хорошая песня) Спасибо.
Градус надмозга оценить не смогу, а вот небольшую деталь подмечу.
Русские субтитры идут сверху, что в общем то, не плохо, но пока ещё описание ролика не скрылось - субтитры не видно, их скрывает описание. Что в целом, не круто. Имхо, русский текст лучше пустить или вместо английского, или второй строчкой.
4hoof писал(а):Ага, значительно.
Субтитры как раз влезают в полупрозрачную часть. Можно прочитать в любом состоянии)
4hoof писал(а):Хорошая песня) Спасибо.
Градус надмозга оценить не смогу, а вот небольшую деталь подмечу.
Русские субтитры идут сверху, что в общем то, не плохо, но пока ещё описание ролика не скрылось - субтитры не видно, их скрывает описание. Что в целом, не круто. Имхо, русский текст лучше пустить или вместо английского, или второй строчкой.
4hoof писал(а):Это если не на полный экран разворачивать) В режиме полного экрана и на паузе описание вообще не пропадает.
4hoof писал(а):Воу, шикарная песня! Спасибо)
И тоже с наступающими)
4hoof писал(а):Хех, скажи это EA и прочим DLC производителям.
Искренняя любовь с восхищением не всегда хорошо оплачивается.
4hoof писал(а):О! Диги диги! Спасибо!)))
Только есть одна небольшая, но Очень важная неточность в переводе.Спойлер
P.S. А ещё можно спрятать видио под спойлеры, а то страничка оочень долго грузиться, если это поможет))