Сообщения от veon в теме MLP FiM: Story of Blanks

veon
Эх, лень заценивать игру, хотя я уже добегал до Зекоры и упавшего дерева. Так что поспекулирую на смежные темы.

Дрейк писал(а):да, прошу прощения, я не знаю, как назвать кьюти марки и "бланок" по русски

Вопрос интересный.
Cutie-mark - кьюти-марк(а), метка. Также один наш писатель придумал вариант "милознак", но он скорее унизительный.
Blank flank - пустобок(ий/ая).
veon
Дрейк писал(а):Кхм...в МЛП часто их называли коротко "Blanks". Но не будем же мы читать это, как "пустые" ._. Это не же Блич с его Hollow.

Забыл. Я ещё где-то видел вариант "пустышка". Кажется, это было в субтитрах. В общем, надо смотреть по обстоятельствам.
veon