Я всегда говорил, что я не поэт, при этом никогда даже не пробовал писать стихи. Попробовал написать гимн на музыку А. В. Александрова, и понял, что я действительно не поэт, а просто рифмоплёт. Ну… Как бы вам сказать? Таким образом были написаны все наши гимны. Поэтому вы можете посмотреть, что получилось под спойлером. Ах да, чуть не забыл, я не могу писать гимн для монархической страны — не получается, поэтому этот гимн не для нынешней, а (возможно) будущей Эквестрии, где правят Советы (так ведь можно было, я прав?):
Текст
Гимн Советской Эквестрии
Музыка: А. В. Александров «Песня о Партии / Гимн Партии Большевиков»;
Слова: Rava (Ра́ва).
Страна, где у всех и за каждым — призвание,
Живёт чья бессмертная слава в веках:
Эквестрия — Родины нашей название,
У каждого пони оно на сердцах.
Припев:
Славься, свободная, дружбой хранимая,
Славься, земля матерей и отцов!
Пусть здравствует вольная, непобедимая,
Родина наша во веки веков!
Пред силой монархии мы преклонялись,
Но солнца свободы вдруг свет засиял,
Когда-то безвольные — снова поднялись,
И вот, наконец, во весь рост пони встал.
Припев.
Так знай: на свободной сегодня земле ты,
И каждый живущий здесь пони поёт,
Что со справедливостью власти Советов
Народ наш к великому счастью идёт.
Припев.
Примечания
На мой взгляд, музыка и манера исполнения гимна Партии Большевиков подходит для здесь больше.
В первой и третьей строке первого куплета читается призва[н'ј'э] и назва[н'ј'э] соответственно.
Размер третьей строки припева я увеличил на один слог (благо, что музыка это позволяет).
Последняя строка припева поётся иначе: «Ро-дина на-ша — во ве-ки — веков», в отличие от «Муд-рая пар-тия — большевиков».
Я старался использовать как можно меньше «шаблонов» и заимствований.
Надеюсь, что мне помогут его улучшить. Это первое стихотворное произведение, которое я дописал до конца, и говорится в нём… О волшебной и вымышленной Эквестрии. Эх, ну вот как я докатился до жизни такой?