Мне упорно кажется что Грэнд Гэллопинг Гала должен по русски звучать как Большой ??? Бал, только никак не пойму что должно на месте вопросительных знаков стоять. Беговой, беспокойный, праздничный, блистательный?
Просто песня мне кажется будет переводиться только с балом. Или нет о_О
В общем если считать что "на бале" - хоть и устаревшее, но всё-таки допустимое словосочетание, то песня получится какая-то такая:
"Здесь на бале, здесь в саду где
Повстречаю я их всех
Всех зверушек, подружусь с ними на бале.
...
Там все птички, существа все,
Всякий, - и велик и мал
Станет другом мне навечно,
Прямо здесь на бале~
..."
Лурр