Mile Thunderstorm писал(а):...

Отлично. Схоронил, впихну в свою копию сабов.
Про хорьков улыбнуло ;)
Многорукий Удав
Cadmium писал(а):Ребята, есть хоть одна идея, как можно перевести coltfrend и marefrend? Я уже весь мозг сточил

Ну, "boyfriend" на русский так перевести и не сумели, и в результате заимствовали как есть - "бойфренд" уже всем понятен. А вот "гёрлфренд" не прижилось, говорят просто "девушка".
Соответственно, если прямо перенести ситуацию - то "кольтфренд" и "кобылка". Корявенько, конечно, но лучше как-то не придумывается.
Многорукий Удав
Superkot писал(а):Панибратство=понибратство.

Пони-мания - облегчает понимание :)
Многорукий Удав
Dreamgather писал(а):И еще дополнительный вопрос не всегда получается перевести все слова с "пони" типа эврипони и тд, но в русском языке много других слов таких как понидельник и тд, если какие-то еще найдете пишите! :)

На вот тебе последствия насилия над русским словарём. Выборка из без малого 100000 слов регэкспом (^.*?пон.*?$) с последующей фильтрацией.

Полный список
Многорукий Удав
Поняши, а русский перевод опенинга есть у кого-нибудь? Не подстрочник, а стихотворный и в ритм?
Мне скоро в переводе понадобится, там его GLaDOS поёт в собственной переделке, ой, мамочки... а со стихоплётством у меня не просто плохо, а прям-таки погано. Но если будет от чего отталкиваться - авось чего и рожу.

На всяк случай -
оригинальный текст.
Многорукий Удав
Thunderstorm писал(а):МИООО-О-ОТ! // 0,,0

ЗА-А-А-А-ЙКИ!

Спасибо за перевод, лучшей версии ещё не встречал.
Многорукий Удав