Ага! Знакомые слова, знакомые "узаконивания" неологизмов.)))

Именно этими неологизмами фанфо-пейсательство и отличается от фанфо-литературы. Даже в тех случаях, когда фанф имеет годный, близкий к литературному уровень, всякие "пегаски", "понячество", "многопонность" и пр. опускают его под плинтус. Это слова-детекторы дилетантизма, и не простого, а упёртого. Да-с!

Кстати, пан Станислав, лулзов ради изобретавший чудовищные неологизмы и аббревиатуры, оставлял их в сатирической канве и не тащил в другие свои книги. Так-то. (:
VIM
ChainRainbow писал(а):
VIM писал(а):Именно этими неологизмами фанфо-пейсательство и отличается от фанфо-литературы.

Стивенсон смотрит на тебя неодобрительно с высот "Анафема".

Не читал, только слышал. Но ты привёл неудачный пример. Это серьёзная и самодостаточная книга. А фанфы с "единорожками" в большинстве своём - любительщина, эксплуатирующая имеющийся сеттинг и являющаяся вторичной уже по отношению к другим фанфам, в которые попросту были раньше заюзаны помянутые выше неологизмы. Штамповка детектед.

veon писал(а):
VIM писал(а):...всякие "пегаски", "понячество", "многопонность" и пр. опускают его под плинтус.

Вы, милостивый государь, так говорите, будто русский язык - это что-то недвижимое и непоколебимое, словно высеченное из гранита, и меняться не должно ни при каких обстоятельствах. А все способы словообразования были придуманы некими Патриархами многие века назад, чтобы единожды их применить и на этом всё, применять их далее - табу.

А я тебе на это уже писал: если Хасбро введёт указанные слова в сериал и книжки по поняшкам, ТОГДА И ТОЛЬКО ТОГДА их можно будет принять за новые, типа "узаконенные" формы слов. Желательно ещё, чтобы они попали в словари русского языка, но это труднодостижимо. Не делайте из русского языка дышло, это вредно прежде всего для носителей самого языка, а последние "ан масс", как известно, деградируют.
VIM
ChainRainbow писал(а):
VIM писал(а):любительщина, эксплуатирующая имеющийся сеттинг и являющаяся вторичной уже по отношению к другим фанфам, в которые попросту были раньше заюзаны помянутые выше неологизмы

А как же Платонов с "Котлованом"? Не к ночи будет помянут...

Ну как же, он как и "Понедельник..." АБС, который тоже является самодостаточным произведением. Сеттинг, если угодно. Не плагиат, не копирка, хотя и несёт тонны отсылок и заимствований. О понячьих фанфах такого не скажешь. В кроссоверных вариациях тянут ещё и из других сеттингов, в меру своих возможностей и численности тараканьей армии в голове.)))
VIM
ChainRainbow писал(а):Т. е. если художественный уровень достаточно высок, ты претензий иметь не будешь?

В этом случае я могу не обращать внимание на коверканье слов. Однажды я это уже делал - и ничего, живой остался.)))
VIM
Многорукий Удав писал(а):нехай ворчит. Когда такие "критики" на что-то влияли? :)

Мне уже по возрасту положено.)))
И, кстати, ты прав насчёт "критиков". Погоду делают "писатели" при поддержки переводчиков, которые не хотят быть среди "пегасок" и "единорожек" "белыми воронами".)))

Cloud M.D. писал(а):
VIM писал(а):...Желательно ещё, чтобы они попали в словари русского языка, ...


Wait, wat?!

Спокойно, док, я шутил. (:
VIM
Cloud M.D. писал(а):А тебе не кажется, что это мальца перебор?

Ммм... С какой стороны посмотреть. Со стороны невдолбенного ЧСВ понилюбов - таки ваще норм, братишка! )))
Ну а в остальном - у МЛП-словес нет массового распространения, поэтому неологизмы останутся в котле фэндома. А вот всякие глобальные "твиттеры", "инстаграмы" и пр. таки уже пролезают в словари.
VIM
Отмечу (и даже повторюсь), что удобными неологизмами авторы обычно маскируют собственную негибкость во владении литературным языком. А если на всё это накладывается невежество в элементарных для цветных лошадок понятиях (как анатомических, так и поведенческих), то настаёт пушной зверёк. (:
VIM
ChainRainbow писал(а):
VIM писал(а):А если на всё это накладывается невежество в элементарных для цветных лошадок понятиях (как анатомических, так и поведенческих), то настаёт пушной зверёк. (:

Однажды ВасильВасильевичу сказали, что в вертолёт "Чёрная акула" не может влезть батальон десантников разом, как ВасильВасильич написал в своей книжке. И вообще ни в какой вертолёт не может влезть батальон десантников разом. На что ВасильВасильич ответил, что это его вертолёт и в него влезет столько десантников, сколько ему нужно. А ВасильВасильич не самый последний пейсатель буквами на Руси был в те годы. Вот и следуют примеру старших товарищей.

"И не поспоришь." (с)
Тогда я не буду уступать Коммуняке в вопросах целесообразности использования или неиспользования поддоспешников и гиппотораксов применительно к поням. Мой хэдканон - что хочу, то и делаю.)))
VIM
ChainRainbow писал(а):
Litho писал(а):Это дело вкуса, конечно, но, по-моему, слово "аликорница" может означать аликорна женского пола, только если произносится с ударением на "и", как "львица" или "волчица".

Горница, горлица, троица...

А ещё псица (устар.).
VIM
SMT5015 писал(а):Требуется установить, каких норм придерживается большинство писателей фанфиков, какие понификации допустимы и какие однозначно не годятся. А также правописание имён, образование слов от связанных с пони.

Лично я придерживаюсь литературных норм - в меру своих скромных возможностей.

Правописание имён? Мучители каноничных персонажей пусть как хотят, так и лепят. Всё равно выйдет ересь. (:

Попытка спорить о словообразовании вырождается в битьё об неколебимый строй... кхм, как бы это помягче выразиться... противников нормальных языковых норм. Посему лучше не пытаться. Пусть мучаются, болезные.
VIM
veon, та не, всё нормально. Просто МЛПшные фанфописатели проповедуют приснопамятное ещё с советских идеологических войн "низкопоклонство перед западом", и поэтому махровые англицизмы не вяжутся с исконно русскими словами. А вот нормально ли это, я не стану судить. У нас уже много было "волн" языковых влияний - тюркских, немецких, французских, теперь вот аглицкое продолжается... Русский язык ещё и не такое переваривал.)))
VIM
[BC]afGun писал(а):раннее название Сталлионграда - Пониград. (для тех, кого тоже выбесила клюква, и захотел сделать свое)
Над другими нашими названиями пока не особо фантазировал. Хотя страну обозвал Росой.

Скажу так.
1. Особой оригинальности в результате добиться не удастся.
2. Славянофильности тоже не выйдет из-за кучи англицизмов в понификациях (нужны же отсылки к канону и английской терминологии!).
3. На данном этапе это в принципе не очень перспективное занятие. "Клюквенный" ажиотаж в основном уже схлынул.

[BC]afGun писал(а):Для Эквестрии времен Дисгармонии как-то (после побоища темно-светлых сил на одном из ресурсов) пришло на ум название Lust Vegas. Все смыслы в одном флаконе...

"Fear and Loathing in Lust Vegas"... Недурно...
VIM
[BC]afGun, ты прямо местный Савонарола.)))
VIM