Что ж,пока русский дубляж бьет все рекорды в переводе,озвучивании и в песнях 2-го сезона(кстати,у них выходят очень годные песни)-в Украине начался показ 1-го сезона,а не слишком поздно?
Сезон,эм...Не начался уж удачно,если серьезно,я ждал от ПлюсПлюсов большего.
Опенинг ужасен,песни ужасны,хотя,это даже песнями назвать нельзя,они просто прочитали текст песни с листочка,мне показалось,что украинцы вообще петь не умеют режиссеру дубляжа вообще по фиолетовому на это,это очень большой минус.Многие голоса более детские,чем в Каруселевской версии.
Удивительно,но Спайка озвучивает актриса из русской версии,а я та думал,почему голоса очень похожи,но тут актриса хорошо постаралась,писклявого голоса меньше,чем в русской версии,это плюс,я же говорил,что они сотрудничают с Каруселями.
Перевод,ну,у украинской версии свои ошибки,у русской свои.
"Суп готов"-я плакать...
Місячна Поні(с рус. Лунная Пони),я сперва не понял,"Месячная Пони"?Потом набрал в гугле транслэйте перевод "Лунная Пони" на украинский,и понял.Еще одно доказательство,что они сотрудничают с Каруселью.
Порадовал только голос Рэрити.
Голос Флаттершай не "миленький",как в Карусельской версии.
Голос Рэйнбоу Дэш детский,но не настолько,как в Каруселевской версии 1-го сезона.
Голос Пинки больше всех огорчил в дубляже.
Голос Твайлайт в начале серии был детским,а потом уже исправился,голос лучше,чем голос Твай в 1-ом сезоне от Карусели,но не лучше голоса Твай во 2-ом сезоне от Карусели.
Эпплджек очень подходит украинский голос,это радует)
Ну,серии вышли не лучше,но и не хуже Каруселевской(если не считать опенинги песни,а так-Карусель).