ThatStupidAnto писал(а):
Спойлер


Слова песни


Черт. Очень хорошо, и в плане перевода, и в плане исполнения. Такие перевод и озвучку я готов употреблять.
"I'm the creme de la creme , Not just another Jane Doe" все равно не переводится адекватно, и правильно сделали что убрали, иначе это могло бы вылиться в очередной непонятный огрызок, что нехотеть.
Флай
ThatStupidAnto писал(а):Свити Белль о зелье: Может, слишком много радуги?
Радуга: OH MY BUCKING GOD!


Русский канон. Теперь и с Капкейксом.
Не удержался :D
Флай
Thunderstorm писал(а):Я так понимаю, рифмы "ответь - нннеть!" там не было?


Ну, "ь" не было, но "н" вроде тянул.
Флай