Стесняша мне нравится, кстати ^_^

А "Радужная Стрела" не подойдёт. Rainbow - имя, которым часто её кличут, не добавляя Dash. Ты же не будешь переводить в таких случаях как "Радужная".
Nightmare Moon - Луна Кошмаров, что-то как-то... Королева чего-то-там - слишком длинно, да и не королева она никакая.
Black Snooty
Наливка 6_9 (от слова "наливной", да)
Black Snooty
Пони-богатырь Доспеша Блестяшич. Или Сверкаша Доспешич.
Black Snooty