Сообщения от Чайн в теме Fallout : New Canterlot

Пони-восточник посмотрел на предыдущие высказывания и пришёл к выводу, что критерием его, Чайна, появления в той или иной теме-рассказе является интересность сего рассказа и

"Во времена смотрителя Миколы Ред Харт убежище сделало огромный скачок вперёд, в области технологий, что создало потребность обучать подрастающее поколение не только медицине, но и науке."
А медицина - не наука? Если серьёзно, то можно открыть список скиллов системы SPECIAL и осознать, что есть Первая Помощь, Доктор и Наука, причём в последнюю входит дофига всего, от биологии и химии до физики знания компьютеров. Здесь точно также?)

"Синяя пони по имени Панацея, как утверждал её пропуск, находившийся в кармане рабочего халата"
А мне казалось что пропуск, согласно внутренним инструкциям, должен находиться прикреплённым в к карману с внешней стороны, дабы невозникало вопросов касательно идентификации личности...

"Синяя пони по имени Панацея, как утверждал её пропуск, находившийся в кармане рабочего халата, пыталась скоротать конец рабочего дня, раскладывая карты Таро в пасьянс косынку. Может в древности, какой нибудь чародей предсказывал по ним будущее, а может они просто лежали в сундуке или на полке, доставаемые лишь для того, чтобы похвастаться редким приобретением. Как бы то ни было – сейчас они служили хоть и не хитрой, но всё же практической цели. Присмотревшись к картам – можно было обнаружить нанесённые маркером обозначения привычных мастей, так к примеру десяткой бубей служила карта «Башня», а Король пик был выбран картой «Смерть»."
Эмм...милорда не смущает то, что в Таро есть четыре масти(мечи, кубки, жезлы, динарии), и у каждой масти есть карты от Туза до десятки, потом идут Паж, Рыцарь, Королева, Король. Милсдарь, при таком деле совершенно не нужно трогать Старшие Арканы, проще отложить в сторону и не вспоминать о них совершенно... скромно отмечу, что было бы неплохо для начала прочитать то, о чём говорится в рассказе, если уж так...

"Представьте Мисс, что мы потеряли доверенность Объединённой Гвардии, что тогда?"
Доверие, может быть?

"- Всё, всё, убедил… уфф…, и всё таки не верится, что такому высокотехнологичному центру может что то угрожать.
Автодок явно хотел сказать что то ещё, но внезапный подземный толчёк выбил у бедолаги все микросхемы."
Это военные технологии, которые должны создаваться в рассчёте на немалые перегрузки, вряд ли бы не очень сильный подземный толчок смог причинить автодоку существенный вред, даже если бы он повалил его на пол.

"- Доктор Панацея! – окликнул её единорог в таком же белом халате – сходите на нижний уровень убежища и посмотрите, что случилось, источник должен быть там."
Эмм..
а)не указано, что это начальство, не дано имени, звания, и так далее, подобным образом трудно сказать был ли это вообще сколь-нибудь значимый персонаж или нет.
б)И как пони мог определить с полпинка что источник толчка был именно внизу? Взрыв? Сотрясение? Техническая неполадка? Может быть этот док заодно и геолог заодно был? Просто совершенно непонятно с чего такое заявление было здесь.
в)Мистер Фриман, иди и посмотрите что там происходит, ладно? Почему посылают только Панацею, без всякой охраны и тому подобного? Даже для подстраховки? И даже без рации?

"Вслед за пистолетом в карман халата отправились парочка Рад-Х, если придётся проверять реактор, стимулятор, на мало что и Мед-Х, на тот же случай."
Может лучше *стимулятор, на всякий случай, и Мед-Х, на тот же расклад.*?

"Достигнув лифта – Панацея нажала носом на кнопку нужного этажа. "
Если это даже предположительно землетрясение, то ни в коем случае нельзя пользоваться лифтами в связи с опасностью застревания в таковом. На подобные случай должна быть лестница. Если таковой нет, это не правительственное учреждение, а параспрайт знает что.

"Двери лифта плавно закрылись, отрезая весь беспорядок, который наделал всего лишь один толчёк. Пока пони спускалась на лифте у неё начали выступать мурашки, она уловила лёгкий приступ паники, нарастающий в груди, а так же почувствовала небольшое любопытство. В это убежище не спускались на протяжении сотни лет, что если она сможет найти что то, что не смогли углядеть остальные?"
Спуститься в Убежище просто так, без проверки пропуска и тому подобного? С одной стороны здесь вряд ли бы находился посторонний, но с другой... мало ли какой идиот найдётся...

"- Всё в порядке, лифт уехал, но его всегда можно снова вызвать… - успокаивала себя синяя пони, стреляя мячиками своих фиолетовых глаз в поисках успокоения,"
*фейсхуф* пони-мутант, всеми чайными богами... она стреляет своими глазами, причём на фразеологизм это уже не походит совсем, и на выходе мы получаем жуткую картину пони, которая выстреливает своими глазами на отростках, и пони потом с хлюпаньем возвращаются обратно. Знаешь, автор, есть пин-понговые ракетки, к которым шарик прикреплён на длинной резинке, мне вот сейчас видится что-то такого же плана...

" Обойдя его стороной синяя пони уселась за стол бывшего смотрителя убежища, а после и директора центра. Терминал был заблокирован на семизначный пароль, но этого было недостаточно, чтоб остановить любопытство такой пони, как Панацея и через пять минут монитор готов был выдать всю информацию, хранящуюся в недрах памяти."
Либо Панацея была хакером мастер класса и у неё были соответствующие программы или хотя бы местный аналог ПипБоя, либо я не знаю, с какой скоростью она перебирала варианты, особенно учитывая что уж в терминале смотрителя Убежища должна быть система безопасности, которая бы заблокировала терминал после нескольких неудачных попыток.

"Пони не поверила своим глазам. В этом терминале содержались все подробные данные, которые только имела компания «Пурпурный Крест», от поимённого перечня действующих сотрудников до новейших разработок, о которых велись только разговоры, но не было предпринято никаких действий по их реализации. Любопытная поняша открыла файл с данными о имплантах и их покупателях. Оказалось, что они продавались не только представителям Объединённой Гвардии, но и лицам, скрывающим свою настоящую личность."
И всё это хранилось в терминале Смотрителя Убежища, в комнату которого никто не заходил прорву лет? Слабо верится. За такое время терминал давно уже должны были взломать или заблокировать, в то время, как данные должны были оставаться на терминалах тех пони, которым сие знать должно.

"Взрывная волна почувствовалась даже здесь. А затем с потолка начали отпадать куски железа и бетона. Если такие разрушения были вызваны в столь хорошо защищённом помещении, как комната главы убежища, то при мысли о том, какие разрушения могут быть наверху просто мороз проходил по коже."
Особенно если учесть, что Убежища могли перенести направленный ядерный взрыв, да.

"- От подступающего чувства безысходности с глаз синей пони покатились градинки слёз, а перед глазами начала проноситься вся её жизнь."
Кто это говорит и кому?

" Всё тело онемело от какого то препарата. Мед-ХХ – определила она. Странно, в книге сказано, что его применяют только при серьёзных ранениях, угрожающих жизни пациента и при операции – вспомнила пони страницу из огромного учебника, который теперь подпирает шкаф в её комнате."
Эмм...вы сможете определить разницу в действии на организм морфия, новокаина и викодина, если вряд ли его принимали, а лишь читали в книгах? Скорее там будет ощущение класса "уии, звёздочки!", нежели спокойная логика, потому что класс болеутолителей это всё же наркотики, особенно когда речь идёт о серьёзных болеутолителях.

"Так же в ходе обследования удалось обнаружить незначительные повреждения костной ткани, тотальное разрушения передних копыт и лёгкое сотрясение мозга, которое не представляет особой опасности. "
Копыта не относятся к костной ткани?

- Интересный выбор мисс, эта технология «грифоний коготь» позволит вам вам совершать такие манипуляции, как захват и удержание предметов, о чём раньше вы могли только мечтать! Хочется отметить, что ваше состояние идеально подходит под эту конструкцию! Имплант за номером 41 будет плотно приварен к вашей костной структуре, после чего хорошенько подсоединён к вашей нервной системе, чтоб вы смогли управлять движениями механойдов с той же лёгкостью, какой вы проводите языком по губам! После этого останется только нарастить вам новые копыта из синтетического волокна, и дело сделано!"
Прива... - пони поправил очки и перечитал слово ещё раз. - Приварить? Приварить имплант к костной структуре? Нет, если "костная структура" сделана из металла, не спорю, таковое мне кажется вполне возможным, однако же в случае с костью лучше будет использовать иное слово. Например, присоеденить.

Не считая логических огрехов, указанных выше, написано приятно, пусть лично меня сие и заставило активно вспоминать Деус Экс...
Чайн
Wergis писал(а):Блин, спасибо за ценные указания, учту. Да и вот - Панацея действительно хакер довольно высокого уровня + медицину и науку я имел в той же категории, какой её указывает с игра "Fallout New Vegas"
На счёт данных в терминале, это будет раскрыта позже, а что Автодок в самом начале вышел из строя и речи небыло, просто он сбился с мысли, так сказать )

Я знаю, что копыта - это тоже костная структура, просто подумал, что будет полезно их разделить на разные группы, как ни как ногти - это тоже кости в какой то мере )


Всегда пожалуйста. Сначала комментировал рисунок, затем фанфик...нормально. Вегас-Вегас, да-с...помню.
Ладно, посмотрим что будет дальше.
Чайн
Wergis писал(а):Я тут глянул и почитал немного фанфиков от других писателей этого форума и заметил, что в основном главы у них раза в два - три короче моих. Вопрос - стоит ли мне урезать размер глав, поделив одну на несколько, или продолжать писать главы в прежнем размере и заканчивать их, когда я считаю нужным?


Эм...мне казалось, что "глава" должна иметь логический конец, то есть служить завершённым сюжетным отрывком, то есть не обрываться на середине боя, например...ну или хотя бы и правда иметь чёткое завершение, хоть бы оно являлось очередным вогнанием героя в бессознательное состояние. Если имелся опыт ролевых игр, то конец главы это завершение одной сцены и до начала перехода к следующей. Впрочем, даже если рассуждать без применения ролевых, то можно провести аналогию с театром. Сцена закончилась - можно завершать главу.
Чайн
Прочитал. Нареканий по сути нет, кроме вопроса - а что, никаких припасов ей с собой не дали али как?
Чайн
Вычитка 4й и 5й глав.


"Несколько единорогов использовали свою магию, чтоб обеззараживать облака,"
Обеззараживать от чего? Или очищать от радиации?

"а земные пони с успехом выращивали растения, которые позволяли прокормить население."
А радиация, как я понимаю, к тому моменту из земли удалилась естествнным путём, верно?

"Салуне, сидела за стаканчиком сидра наша старая знакомая – Панацея."
Сидр напиток слабоалкогольный, следовательно, он бы скорее подавался в кружках нежели в стаканчиках, в которых обычно подаётся более крепкий алкоголь.

"но обычно они успокаивались после нескольких пуль в лоб."
Как-то сложно представить пони под наркотой даже, который бы действовал с вынесенным напрочь мозгом.

" так как наёмщики просто из подков от радости выпрыгивали, узнав, что их будет сопровождать имплантезированная пони."
Серьёзно? Почему? Скорее народ бы шугался такого экзотичного вида, даже если не задавать вопрос откуда у неё импланты и на кого она работает...и как она потеряла свои оригинальные части тела.

" Но один участок этого мёртвого неба был необычайно чистым, свободным от тяжёлых туч и даже с восстановленным озоновым слоем"
Восстановленный озоновый слой поняшка определяла на глазок?

"- Эээээ! Постой, ему это не понравится….. Давай сделаем так – я тебя пропускаю, а ты ему ничего не говоришь, идёт?"
Ага, щаз. Староста в деревне. Чтобы войти в деревню нужно заплатить. Без платы её не пустят. Какие проблемы? А раз у Фреш нет при себе крышек, то проблем вообще никаких быть не должно, потому что её просто не пустят, разве не так?

"Старик грустно покачал головой – в таком случае милочка, вам лучше всего запастись водой на нашем водопое и отправляться на юг, в сторону старых земель, откуда когда то ушли пони. Вроде как это место пока не подвержено влиянию радиации."
ПОКА или УЖЕ? Много лет прошло со времён войны...

"- Ты что издеваешься?
- Ага.
- Ладно, сама виновата, не надо было кормить тролля."
А троллей, вроде бы, в Эквестрии не водится. Зато есть параспрайты.

"Силуэт уже оформился в полноценного пони. Это был пегас. Но он явно не мог летать из-за того, что одно его крыло казалось было пожевано кем-то, не меньше дракона, а второе просто было вырвано с корнем."
То, что дракону он целиком на один укус, конечно же, никого не смущает...

"Я до сих пор помню, как этот ублюдок летал над нами кругами и взрывал всё, до чего мог достать из своего гранатомёта. К тому времени, как я с коллегами разобралась с его подчинёнными – от его взрывов погибло уже парочка наших людей."
Людей, м? В Эквестрии есть люди?

"обе пони осторожно опустили тело в могилу и засыпали её песком, оставив вместо креста воткнутый боевой нож."
Крест - символ христианской религии, которой в Эквестрии вроде как нет места, следовательно, нет и символа креста с его привычным восприятием людьми, следовательно креста они не могли поставить, разве что надгробный камень или нечто вроде. Так, или иначе, но упоминание креста лучше убрать.
Чайн
Wergis писал(а):Чейн, удобно, что ты есть, иначе кто бы меня поправлял )


*поправляет очки* Я - Чайн. Просто половина того, что указанов качестве непонятностей указана в качестве таковых потому что о мире с твоих слов в рассказе мало что известно.
К слову, Фреш, как я понял, поняша без сумок и всякого прочего, раз ты поминал, что её без снаряги почти что(не считая Пип-Пони?) выпустили в пустошь. Не из-под хвоста же, простите, она крышки доставать будет? К тому же для опытного пустошника на первый же взгляд определить, что вот этот выполз только из Убежища труда не составит.
Ну и разумеется не обошлось без "она особенная, чувствую это")
Чайн
Вычитка шестой главы.

"Утро. Когда Фреш-Де-Лайт открыла глаза – Панацея уже сидела и расфасовывала их припасы по двум сумкам."
ФАСОВКА (от польск. fasowac) — разделение товара на определенные заранее фиксированные порции, величина этой порции.
Точно то слово употреблено?

"Фреш повернулась на другой бок и сладко потянулась. Это была её первая ночёвка в пустоши, и она прошла на много лучше, чем первый день."
Ночью. В холод. На камнях после одеял Убежища? Хорошая ночёвка...хотя что им, молодым идеалистам.

" Он назван так в честь полуразрушенного города, где когда то проживали самые знатные пони. Сейчас он окружён магическим облаком с очень странными свойствами. Говорят, что все путники, кто отправлялся на поиски этого места - терпели неудачу. Говорят, что в Старом Кантерлоте до сих пор сокрыты сокровища старого мира, но это всё мелочь, по сравнению с тем, что можно найти в королевском дворце. Когда то в нём правила принцесса Селестия, но сейчас это просто обитель пустоты и беспорядочны всполохов магии. Хотя это нельзя утверждать наверняка, ведь до сих пор никто там не был. "
Магическое облако было и в оригинале, то бишь Фоллауте Эквестрии, правда смертоносное, так что видимо просто совпадение. То есть единственное, что известно о городе, так это, что там есть некое магическое облако, и только.

"Новый же Кантерлот был основан и отстроен уже в послевоенное время одним пони по имени Мистер Хувс. Он управляет этим город уже на протяжении пары сотен лет. Никто его давно уже не видел, а все свои приказы он отдаёт через свою армию роботов, которые и обеспечивают охрану этого города."
Чтобы отстроить город, именно остроить, а не собрать конструкции из руин и обломков, нужны серьёзные средства и рабочая сила. Хувс, списанный с Хауса, не строил Вегас, он его контролировал, но там всё равно были лишь руины, довоенные руины.

"Середина – это закрытый район для избранных, так называемой элиты, в которой находится дом мистера Хувса."
Может быть лучше центр? А то когда говорят сначала "три круга", затем "середина", то как-то воспринимаешь что речь идёт о среднем секторе, а не о сердцевине города.

"Вокруг эти закрытых стен расположился свободный район, где проживают пони среднего достатка. Этот район прекрасен своими садами и огородами, питающимися от искусственного солнца, расположенного на высоченном шпиле посреди садов. Не стоит и говорить, что это самый большой район по площади, и так же лучше всего охраняемый, ведь помимо роботов мистера Хувса – его защиту обеспечивают солдаты Объединённой Гвардии, у которых в этом районе расположен лагерь."
То есть район для пони СРЕДНЕГО достатка охраняется хуже, чем район ЭЛИТЫ? Логикааа... железная.
И, да. Это солнце, искуственное, должно всё вообще вокруг пожечь, а если нет, то как это всё осуществляется?

"Третий район опоясывает два других. Он целиком состоит из трущоб и полуразрушенных зданий."
Город был отстроен в послевоенное время. Хувсом. Следовательно, здания и трущобы были также в послевоенное время отстроены уже полуразрушенными, или же я чего-то не понимаю?)

"Почтальоны – это тихие дяденьки, которые по утрам разносят конвертики с поздравительными открытками, вперемешку с рекламой по домикам в поселениях. Курьеры же – это пони, которым доверяют доставлять ценный груз на большие расстояния, при этом их учат не задавать лишних вопросов. Каждый курьер отлично умеет постоять за себя в бою и отлично знает местность, к которой он прикреплён и то, что какому-то мерзавцу удалось убить одного из них – означает, что ему очень был нужен этот груз. Кто бы не убил этого бедолагу – он нарушил одно из негласных правил пустоши – Не убивать тех, кто носит тебе почту."
Итого. Почтальон не равно курьер. Курьер не равно почтальон. Почтальоны разносят почту. Курьеры доставляют груз. Как убив курьера можно было нарушить негласное правило "не убивать тех, кто носит тебе почту", при условии того, что курьеры почтой не занимаются, а доставляют лишь грузы?


Вообще, это не глава. Это просто проходная сцена, которая слишком мала чтобы главой зваться. Здесь не прошло даже и дня и никаких особо значимых событий, на которых можно было бы остановиться, не было. За это личный минус, в остальном вполне себе неплохо, разве что удивляет немного почему Панацея согласилась на доставку, она вроде существо вменяемое...
Чайн
Продолжим.

Wergis писал(а):(автоопределение)1 - Да, всё нужно убирать по карманам и отделениям сумки, что быстрее находить нужную вещь. Глупо было бы мешать патроны и лекарства в одном отделе.

Вергрис, если бы они паковали патроны пачками, или строго по Х гильз складывали в карман, это было бы одно, и слово "фасовать" здесь бы подходило, в то время как тут происходит, скорее, "распределение" или нечто вроде, потому как упаковкой даже и не пахнет.

Wergis писал(а):(автоопределение)3 - Похоже, мы просто выбрали один и тот же оригинал - казино из ДЛС "Мёртвые Деньги"

Ну только у тебя(вас?) облако пока что несмертельное. Ах, Сьерра-Мадре, лав-лав... как я матерился на все лады при прохождении его своим стрелком... и рукопашницей... в общем, я догадываюсь откуда копыта растут, ибо играл.

Wergis писал(а):(автоопределение)4 - Именно. Хаус не отстраивал Вегас, он его нашел в довольно приличном состоянии. Хувс же строил город на неизвестных развалинах практически с нуля. Позже будет описано каким образом, не хочу спойлерить.

Я говорю о тех ощущениях, которые у меня как читателя возникают при прочтении сего текста без знания того, что будет дальше и того, каковы авторские замыслы. И пока что сие заявление выглядит странным.

Wergis писал(а):(автоопределение)5 - А в чём проблема? солдаты охраняют стены среднего района, что автоматически засчитывается за охрану элитного района, так же эта информация вся со слов Панацеи, которая ни разу не заходила в закрытый район.
Искусственное солнце на то и искусственное, что не греет, а только светит.

Интересное солнышко... проще было обозвать это большим фонарём, потому что на солнце тянет слабо...но зато ясно как тут всё не погорело.

Wergis писал(а):(автоопределение)7 - Груз=Почта=Посылка. Курьеры носят и письма, если оно содержат очень важные сообщения, которые необходимо доставить. По большому счёту курьер просто получает больше крышек за свою работу, чем почтальон, да и доставка от него обычно требует риска для жизни.

А я это знаю, и понимаю, благо играл и сам с курьерством знаком. Проблема в том, что здесь, в произведении, как факт нет чёткого и ясного определения, что одному, что другому, поэтому в голове получается каша при попытке это разделить, особенно когда дело касается закона, где поминается слово "почта".


Gedzerath писал(а):(автоопределение)Крышки и возможности. В любом случае, их путь ведет в НК, а с данным письмом можно разжится как крышками, так и возможностью попасть туда, куда ранее путь был закрыт. Ну и вовремя оказанная услуга сильным мира кое-что да значит.

...а также кучей неприятностей, потому что у сильных мира сего сильные враги. Вообще данный кусок рассуждений, учитывая что Панацея прожила в пустоши год или даже больше, шита, ладно, на мой взгляд, белыми нитками и игровой логикой. А вот квест валяется, давайте подберём, хапнем экспы и крышек, раз уж идти недалеко! Это тот кусок текста, который заставляет меня вспомнить классическое "НЕ ВЕРЮ" и поставить три восклицательных знака.

Опять же, всё вышесказанное суть моё имхо есть, но всё равно будет так, как считает автор)
Чайн
Wergis писал(а):На счёт последнего. Представь, что ты нашёл на улице чей то паспорт с запиской внутри - если кто найдёт - верните владельцу, вознаграждение гарантировано. Мне кажется ты бы пошёл искать владельца, а не оставил бы это кому нибудь другому.

Отвечая на поставленный вопрос - в зависимости от настроения. Деньги это приятно, но есть такая штука как лень, так что в сумме получается 50/50...можно кинуть монетку. Так что предположение неплохое, но верное лишь отчасти.
Чайн
Wergis писал(а):Но ведь они всё равно направляются в этот город за припасами, в чём проблема?


Да всё в порядке, просто здесь не хватало проявляющейся на экране надписи с названием квеста, и только) Ну подавляющее большинство жителей пустоши просто бы прошло мимо этого тела и этого задания, но бравые герои, конечно же, проложив себе условную мотивацию, ринулись хапать экспириенс и получать лвлапы, а так всё ок.
Если серьёзно, то общаясь с сильными мира сего можно обрести тонну разных проблем, и здравый житель пустоши, это понимаю, плюнул бы на записку, пнул бы труп, и пошёл дальше. Для меня сия сцена отдаёт игрой, а плохом смысле(словно прохождение листаешь), и посему слегка напрягает. Но это, разумеется, исключительно моё критическое имхо, и, вполне вероятно, что так считаю лишь я один.
Чайн
Так я против шмона ж трупа ничего не имею, это просто и логично для Пустоши и вообще. У меня в нормальную логику не вписывается то, что они просто так, с указанными отсылками-отговорками взяли, да и решили выполнить квест, ибо иначе сие не назовёшь. Если бы Панацея или Фреш были бы хотя бы иными Курьерами или же, скажем, у них были бы свои особые верования(если бы они, например, были родом из какого-нибудь племени), то тогда могли бы они подвязаться, например, чтобы дух умершего обрёл покой. А ещё бы смотались за головой для полной радости, но у них же нет ничего, кроме "Круто, а давай отнесём записку и повидаем пони! А давай!", что меня и напрягает...

ЗЫ. Я бы предложил и правда делать главы дольше, поскольку, как я и говорил уже в теме, это НЕ глава, это отрывок или страница. Если главы будут больше, и там будет чётко виден сюжетный кусок рассказа и более-менее чёткая концовка, мне кажется, что произведение от сего лишь выиграет.
Чайн
Вычитка седьмой и восьмой глав.

"- Я понимаю – тихо ответила Фреш-Де-Лайт.
- Я тебя не услышала."
Раз это прям-таки командный тон, то нужен несколько иной ответ, вроде "громче!" или "не слышу!". А то получается обычный разговор, совершенно игнорирующий ноту командного голоса.

"Обдумай всё хорошенько, у тебя есть примерно секунд 10."
Она говорила и цифры вылетали из её глотки вместе с прочими звуками. Ладно, я на это пеняю в последний раз и в дальнейшем буду просто игнорировать. Но цифры в речи, блин...

"но потом она услышала топот пары ног"
Копыт быть может, раз минотавры?

"Однако эти монстры до сих пор обладают некоторым интеллектом, что позволяет им эффективно использовать добытое оружие, и даже изготавливать своё, которое хоть и выглядит примитивно, но в своей смертоносности не уступит даже новейшим разработкам Братства Стали."
Вархаммеровские орки?0_о

"- Что там происходит – прошептала Фреш, глаза которой потихоньку привыкли к окружающему мраку."
Пропущен вопросительный знак.

"Действовать пришлось быстро. Обе пони прошмыгнули внутрь, а Фреш закрыла за ними дверь, теперь, когда вся ржавчина, мешавшая её свободному движению, была сбита – это оказалось довольно простым занятием."
Массивная железная дверь, ржавая...даже без ржавчины массивную дверь не так-то просто подвинуть, особенно если были тектонические сдвиги, а тут...

"Несколько свёртков бинта,"
Как говорит нам словарь...
СВЁРТОК, тка, м.
1. Вместе уложенные и завернутые в один пакет, в одну пачку вещи.
Если сие аптечка, то бинты там явно не много рулончиков в одной большой запечатанной пачке, что предполагает слово "свёрток", а, скорее...
Рулон (фр. rouleau[1]) — цилиндрическая упаковка, на которой представлена лента материала, смотанная в трубу или намотанная на жесткий вал или гильзу[2]. Во многих случаях, для удобства транспортировки, в рулоны заворачивают такие предметы, как: туалетная бумага, линолеум, ткань, обои, искусственный газон, ковёр, клеёнка, ватман, пакеты для мусора, сталь, фольга и т. д.

"- Я всегда знала, что конец света могут пережить лишь тараканы и маджик-кола – произнесла Панацея, откупоривая крышку и кидая её к остальной валюте."
Пить колу всё равно никто не стал?

"- А то, что это группка засранцев, которая занимается тем, что ищет импланты. Они находят носителей и убивают их, после чего вскрывают труп и снимают с него все механические улучшения. За мной они охотятся уже месяца три, похоже им нетерпится заполучить эти малышки – тут она разогнула свои механойды, на поднятых вверх копытах передних ног."
Ну да...они, конечно же, следили с пустыря, при этом знали, что Панацея появится именно там, пройдя через шахту и так далее. Из чего следует вопрос, если они настолько осведомлены о местности, то как они её до сих пор не пристрелили?

"За их спинами расхаживал грифон – альбинос, одетый в такой же жилет, что и пони, но светло-серого цвета, под стать его оперению."
Альбинос на солнце? У них кажется с солнышком-то проблемы, нет?

"По кивку грифона, один из пони подошёл к Фреш-Де-Лайт и начал обыскивать её сумку, после чего достал конверт с посылкой.
- Она не врёт, босс, похоже, эта кобылка действительно курьер."
Версии что пони тупо спёрли письмо, пристрелив владельца, ни у кого, конечно, не возникло. Умные ребята, что и говорить...


"Весь остаток дня Фреш-Де-Лайт провела в здании, из которого они так злополучно вышли. Всё это время она присматривала за Панацеей, которую уже несколько часов рвало. Всё, что было в её желудке уже давно вышло наружу, но приступы не прекращались, заставляя синюю пони раз за разом извергать остатки желчи и желудочного сока."
А то есть то, что она преспокойно жрёт мясо это ничего? Плюс родственные ткани легче усваиваются, а тут, что называется, своё, родное.

"- Да, я умею обращаться только с бинтами, но хуже от них тебе явно не стало."
*Но*? Может, *и*? В смысле "И хуже от них тебе явно не стало".

"- А мне плевать! Думаешь я для того спасала твою жизнь, когда затаскивала в это здание, чтоб все мои труды пошли на смарку!? Думаешь я для того сидела около тебя всю ночь, чтоб просто отпустить тебя на смерть!? НЕТ!"
Автор, это звучит и воспринимается как "ты мне нах не сдалась, но я не позволю своим усилиям пропасть даром!".


Когда-нибудь настанет тот день, когда я перестану заглядывать на страницы сего фанфика, потому что для меня не останется работы...
Чайн
Wergis писал(а):1 - Командный тон и не подразумевался, просто настойчивый вопрос.

- Слушай сюда, сопля – командным тоном заявила Панацея – сейчас мы должны идти очень осторожно. Неизвестно, что или кого мы можем тут встретить, но я хочу твёрдо знать, что когда придёт время резать глотки – ты не будешь мне обузой.

Мне командный тон виделся как минимум в первых нескольких фразах разговора, если уж на то пошло. Но, ок, дерпался.

Wergis писал(а):4 - Сам о них вспомнил... + супермутанты на орков похожи даже внешне )

Ну у тебя тут вроде как свои, особенные супермутанты)

Wergis писал(а):6 - А тут у нас супер-сильная кобылка, которая в тайне от родителей поедала стеройды с протеином )))

Это круто, а теперь про Панацею и Фреш можно?)

Wergis писал(а):11 - Ну, ты знаешь, что за такое убийство полагается ) так что логично предположить, что они повелись.

Убийство за убийство, к тому же чтобы доказать, что её убили воооон те ребята это постараться надо.

Wergis писал(а):12 - Думаю тут идёт уже личное отвращение. Свои фикалии тоже должны быстрее усваиваться, ведь это переваренная пища, по большому счёту, но тебя наверняка стошнит, положи ты их в рот.

Это да, но кто-то жрёт. А тут вся такая мегакрутая Панацея, как она показана...

Wergis писал(а):Фух, вроде всё. Надеюсь будешь и дальше поправлять мои ошибки, как ни как - это мой первый фанфик.

Моё послесловие касалось того дня, когда у тебя более не будет ошибок из числа тех, которые мне будут заметны)
Чайн
Вычитка 9й главы.

"Недолго думая, она открыла носом свою сумку и достала из отдела с медикаментами Мед-х, который тут же воткнула себе в заднюю ногу, как можно ближе к бедру, насколько позволяла растяжка. Впрыснув в себя обезболивающее, при помощи языка, Панацея с хрустом выгнулась и поднялась на задние ноги, опираясь на стенку за своей спиной. Боли быстро исчезали, этого должно было хватить, как минимум на пару часов."
Для начала замечу, что Мед-Х это морфий. Далее... то что оно просто убирает боль полбеды, нужно сначала пережить классный крышеснос, потому что это всё же наркотик, и дождаться пока в глазах перестанут кружиться звёздочки и всё такое, и только потом уже вставать и куда-то идти.

"- А выбирать не приходится, дитятко, либо так, либо мы с тобой головы на колышках. Вот только нужно раздобыть какой нибудь нож. Пистолеты для меня сейчас тема закрытая."
Стрелять ртом её не учили, а с ножом с двух задних копыт без опоры на передние много не навоюешь, особенно учитывая что к инвалидности и двухкопытности тоже надо привыкнуть.

"Идти было неудобно и непривычно, практически через шаг – спотык. Однако уже через десять минут – она достаточно ловко переставляла копыта, лишь иногда покачиваясь и делая короткие взмахи культями, чтоб не упасть."
ДЕСЯТЬ минут? Серьёзно? Пару дней с непривычки автор не желает? При сломанной ноге ты привыкаешь переносить вес на здоровую, но это происходит отнюдь не сразу...

"Скорость шага была чуть медленней, чем на четырёх ногах, да и мышцы задних ног немножко побаливали от такой непривычной работы, но как подсказывал опыт – через пару дней это пройдёт и организм привыкнет к такому необычному способу передвижения."
Сравните скорость человека и скорость пони. Это только при ходьбе разница будет в полтора раза, если мы не говорим о более быстрых способах передвижения.

"Этот летающий аппарат по форме напоминал продолговатое яйцо, выкрашенное на пасху в синий, с чёрными тонами цвет."
В Эквестрии есть пасха?

"Первой в себя пришла Панацея. Она подтолкнула Фреш лёгким касанием ноги, и обе пони осторожно приблизились к аппарату, который уже заканчивал процесс охлаждения. Они ждали, затаив дыхание, что же будет дальше, как ни как, такое странное событие необычно даже для пустоши."
Прекрасный шанс сдохнуть, такой упускать нельзя!

"Эти бочки стояли в каждом уголке пустоши и являлись своего рода маками для странников"
Наркоцветы из бочек...я понимаю что должны быть маяки, но размах поражает.

"Опасностей не наблюдалось. Поняв, что тупо уставившись в горизонт, иногда оглядываясь за спину – она просто вывихнет себе глаза"
Вывихнет глаза? Не свернёт шею, ни что-то такое, а вывихнет то, у чего даже суставов нет?

"Несмотря на её усилия, она почувствовала всю полноту вкуса прожаренного стейка. Это был очень необычный вкус, не похожий не на один из плодов или злаков, а самое главное, ей понравилось. От осознания этого ей было немного стыдно. Как же так? Пони, травоядное существо, а любит есть мясо."
Мясо без соли, ай-яй-яй...невкусно же.

"После такой сытной трапезы обе пони снова были полны сил, отправляться в дорогу. Их сумки пополнил небольшой запас неиспользованного сырого мяса, ждущий своего часа при следующем привале, а умы были устремлены только вперёд, в сторону Нового Кантерлота."
Желаю уточнить! То есть идут две пони, у которых из сумок каплет кровищщей разделанных кусокв, я прав? Проще уж сразу сготовить мясо, чтобы оно хранилось подольше, а потом просто разогреть.

" Атака получилась на удивление успешной, этот гад даже не успел удивиться, как тонкий, сто раз затачиваемый, клинок вошёл ему в шею, пронзая горло."
Это называется удачно кинуть кубики...потому что хлебный нож описывался легкогнущимся, ржавым, и непохожим на боевое оружие, тем более что орудовать им ртом да на задних ногах, да чётко в горло...

"- Да ты, я прям, погляжу, настоящий киллер – усмехнулась Панацея, подходя к трупу, и начиная шарить носом в его сумке и карманах – попала бедолаге прямо в глаз, у него не было шанцев."
Вся сцена называется "новичкам везёт".


Подводя итог хочу заметить, что это было...ну, смешно. Если бы я читал это как описание игры, то здесь как минимум два нехилых таких критических попадания. Сцена с пегасом позабавила, конечно, но...вдруг откуда не возьмись им вручили овощи. Ладно, допустим...хотя это удачно накиданный спешл энкаунтер по табличке, серьёзно.
В общем не считая маловероятности происходящих во главе событий оно ок...только в этот раз уж больно игрой отдаёт. Слишком. Явно.
Чайн
"4 - Ну, хелуин же у них есть..."
У них не Хэллоуин, а Найтмэрс Найт. Пасха христианский праздник. Помнишь что я говорил про крест на могиле? М? Вот из той же серии. Может быть что-тоаналогичное и иное одновреенно, однако же тогда тебе было бы неплохо рассказать о том, что, как, и почему, в особенности почему яйца.

"5 - А что бы ты сделал? попытался убежать на двух ногах по открытому пространству?"
Неадекватный вопрос, потому что я не понив пустоши. Но если взять мой дуэт грифонов...мм...прикинулись бы ветошью, пристрелили бы появившегося пегаса, облутили корабль, и с чувством собственного достоинства и туго набитыми сумками попёрлись дальше. А, да, Редхарт бы мог ещё и электронику теоретически свинтить, ибо можно загнать.

"7 - Это просто оборот такой, я же не имею в виду буквально."
А теперь будь готов к тому, что это могут воспринять буквально, как это сделал я, и слегка прифигел) Лучше исправь, чесслово, потому что даже фразеологизма такого нет.

"8 - Ну почему без соли сразу? к тому же вдруг это мясо само по себе солёное )"
— Попал. Утка! С яблоками. Она, кажется, хорошо прожарилась.
— Она, кажется, и соусом по дороге облилась.
— Да? Как это мило с её стороны!
©Тот самый Мюнхгаузен

"10 - А, пони ртом вообще всё делать умеют, даже наверное шнурки завязывать на корсета )"
Угу, и зубы чистить. Зубной щёткой.

"11 - Ага."
Это был сарказм. Потому что ладно бы один раз, но два крита подряд на протяжении одной сцены этот как-то уж совсем.

Хотя в принципе эпизод с пришествием гостя мне нравится, но подан он как-то...эм...слишком мало ты ему внимания уделил. А учитывая особенности пустоши странно, что Фреш не пригласила его вступить в отряд.
Чайн
Вычитка 10й главы. Заранее извиняюсь если получилось местами несколько жестковато, но как вышло, так вышло, извини.

1)"Чем ближе пони приближались к гадюшнику, тем более уныло и зловеще он выглядел, но вместе с тем им начинал открываться прекрасный вид на свободный район, а точнее на стену, окружающую его, со всех сторон, нескольких верхушек высотных зданий, а так же огромное солнце на палочке, озаряющее всё своим тёплым светом."
Коммент не мой, я просто разместил с разрешения автора:
[15:42:35] Anoriko: Предложение очень трудное для восприятия из-за разорванного оборота+сложного перечисления. Слово "гадюшник" выбивается из общего стиля, прям таки ногтями по стеклу (но это может быть из-за того, что предложение вырвано из контекста).
[15:42:51] Anoriko: Мой совет - разбить на два предложения и заменить слово "гадюшник"

2)"многие даже доходят живыми, но всё тики"
Всё таки тики...или тики таки? Всего лишь одна опечатка, а сколько эмоций.

3)" У каждого было по автоматической винтовке, а голову украшали круглые каски, под цвет формы, с изображённой на них двухголовой гидрой."
Таки круг фигура двумерная. Ой вэй, шо, таки у них были двумерные каскИ?)

4)"Она, должно быть, означает прочный союз Объединённой Гвардии и Лесничих, которые теперь считаются — одним из его отрядов. "
Таки я желаю вопросить, шо здесь забыло тирэ? Или его тащили, да прям-таки тут и бросили? Ни к селу ни к городу оно здесь, право слово!

5)" Если солдат ОГ можно было просто охарактеризовать, как обычную армию, то Лесничих можно сравнить с элитной разведкой."
Шо, таки неэлитной разведки у них не водилось, да?

6)" В этот отряд входят исключительно пегасы, способные разогнаться в воздухе свыше 10 крыловат и полностью прошедшие проверку на лояльность идеалам ОГ."
...ладно, допустим. А почему лесничие тогда? Или это просто название? Почему не каие-нибудь болты?

7)"Из неподтверждённых данных известно, что основателем этой группировки стал один из шести осколков, бывших, когда то олицетворениями элементов гармонии, но после катастрофы они стали лишь мелкими частичками старого мира, иначе говоря – осколками."
Кто, что, где, когда? Честно, я из этого предложения не понял ничего, кроме того, шо когда-то, ой-вэй, да во времена стародавние были некие осколки, которые осколками стали называться потом, потому что до того они не назывались осколками, а до катастрофы были олицетворениями элементов гармонии...

8)" но уже слегка потрёпанные бытом, выглядели немного сказочно."
"Немного сказочно" это как "слегка беременно". Либо девушка беременна, либо нет. Либо здание выглядит сказочно, либо нет. Как-то так.

9)"Большинство пони куда то торопились, ещё больше куда то опаздывало, но были и такие, которые никуда не спешат, а если хорошенько поискать по подворотням, то наверняка найдётся парочка, которые уже везде успели."
Уже успели. Что успели? Где успели? Окочуриться успели или что и как? Оцень хочется вернуться к формуле 5W1H(Who, Why, When, What, Why, How), потому что как-то вроде и следишь за предложением, но примерно на середине начинаешь теряться в догадках на тему "что, где, и куда".

10)"Эти роботы передвигались с высокой скоростью за счёт своих ног, приваренных к бокам основного яйцевидного корпуса, а лёгкое оружие, такое как 9-мм автоматический пистолет, позволяло быстренько нагибать граждан, вздумавших нарушать закон в их смену."
Учитывая что эти пониционеры практически повсюду, какой смысл выводить на улицы роботов, у которых орудия рассчитаны едва ли не на подавление бунтов? Им место на передовой или при защите города от особо серьёзных неприятелей, а при наличии ОГ мне сложно представить реально серьёзного неприятеля для этого местечка.

11)"— Затем, что для прохождения в центральную часть города нужны крышки, пять тысяч за вход, а у нас пока нет такой суммы.
— И в этом заведение нам дадут крышки – спросила единорожка, заранее понимая всю бредовость своего вопроса."
Это плата за одноразовый вход или же получение пропуска? За такие деньги можно позволить тебе многое, так какой смысл заламывать такую сумму за вход когда хватило бы и вдвое меньшей?

12)" а между ними свободно пристроились рулетка, очко и несколько автоматов с бинго"
Как бы так помягче... слово "очко" имеет и иное значение, в тексте, особенно постапок, оно может иметь точно такое же значение, так что, наверное, особенно учитывая что это Эквестрия и потому с западными традициями именования и, до определённой степени, жизненного уклада, использовать "21" или "блекджек" для названия игры.

13)"Она комфортно седела..."
Я люблю эту опечатку, нежно, до дрожи в копытах. Как и "развИвающися на ветру плащ". Между сЕдением и сИдением всё же есть разница.

14)"тем немногим посетителям, что пытались расплатиться фальшивыми деньгами"
Как я понимаю здесь в качестве валюты крышки. Как могут быть фальшивые крышки? Если есть ещё какая-то валюта, о том было бы неплохо рассказать.

15)"Он имел жёлтые глаза тусклого цвета..."
Английское "He had eyes of dull color" переведённое на русский во всей своей красе. Ладно у меня сознание богатое на пошлости, но, Вергис, серьёзно, я бы предложил заменить сей речевой конструкт чем-нибудь вроде "и были у него глаза тусклого цвета", потому что иначе он свои глаза имел как какую-нибудь кобылку лёгкого поведения.

16)"— И действительно, кто она такая – спросил зебр."
Просто пропущен вопросительный знак.

И, да...видел бы ты моё удивление, когда на фимфикшене я наткнулся на фик с таким вот названием...)
http://www.fimfiction.net/index.php?vie ... +Canterlot
Чайн
Вступительное слово: Вергис, пожалуйста, заливай картинки куда-нибудь ещё! Их же за рекламой не видно!

Вычитка 11й главы или охота за опечатками.

1)"- И испортить такой сюрприз? Я такое не пропустил бы даже за банановые виски!"
Банановые виски? В смысле, "висок" как тот который у черепа имеется или же "банановОЕ виски", то бишь виски как алкогольный напиток из бананов сделанный?

2)" Буквально через пару часов весь город разбудил громкий звук серены,"
Если не имеется ввиду "племянница римского императора Феодосия", то правильно будет "сИрена".

3)"освещая свой путь ореолом света"
Слова "освещая" и "свет" в одном предложении. предлагаю изменить глагол.

4)"В живых от последнего заклинания остались лишь немногочисленные единороги, сумевшие пережить первые два обстрела заклинаниями."
Опять же, тавтология со словом "заклинание". Синонимов здесь нужно, синонимов...

5)"Фенита закусило до крови нижнюю губу"
Если Фенита не среднего пола, то правильно будет "закусилА"

В заключение хочу отметить, что, видимо, день когда мои услуги перестанут быть нужными активно приближается) И, да, спасибо, не ожидал, ибо никаких предпосылок к подобному развитию сюжета не видел. Здорово же!
Чайн
1)" Тано, как мастер выживания, прокладывал наиболее безопасные маршруты, собирал съедобные растения и готовил всевозможные зелья. Фенита занималась организацией лагеря, контролировала, чтоб он был разбит по всем правилам и просто, следила за припасами."
Если Тано мастер выживания, то как раз в его юрисдикцию и лагерь попадает тоже. Неувязочка какая-то... или у них два мастера выживания,или всем этим занимался Тано, то есть и лагерем впридачу.

2)"Сама же, синяя пони, выполняла по большей части роль балласта, разбаляемую только ночными дежурствами и взломом электроники, встречавшейся на пути."
Она мордой тыкалась в клавиши? При наличии отсутствия(или отсутствии наличия?) копыт взлом должен быть несколько... проблематичен, если не сказать больше.

3)"- Мой ПИП ПОН-И превратился в тамагочу! – воскликнула она, демонстрируя подбежавшей компании светящийся белым светом дисплей."
Скорее не уточнение, но вопрос... откуда тамагочи в Эквестрии?)

4)"- Соглашусь, но это лучше, чем первичное название – Система Управления Центрального Процессора, аббревиатура звучала из ног вон плохо."
Эм...автор, ну тут не так страшно, аббревиатурку для первоначального варианта можно было и похуже придумать...

5)"Вскоре Оно было найдено. Это заклинание невозможно было сделать в одиночку, для его осуществления требовалась сила как минимум – сотни одарённых единорогов, но даже у них шанс успеха был невелик. Подготовка заняла несколько дней."
Так, секунду... ритуал, требующий общего образа, совместной совершенной координации, МИНИМУМ сотни единорогов... и подготовка заняла всего лишь несколько дней? Даже не неделю? Не месяц? Верится с трудом, потому как масштаб уж слишком велик и могуч, и в случае провала их бы самих волной магии смело... так что я как-то... сомневаюсь в сроках.

6)"- Всё с вами понятно – сказала двуногая пони, стараясь скрыть горечь в голосе, которая выплывала на поверхность, как готовые пельмени всплывают на поверхность кастрюли."
Сравнение, конечно, аппетитное... но ставлю под вопрос его уместность в тексте про пони... в Эквстрии... разве что в твоём варианте Эквестрии есть пельмени в качестве кулинарного блюда, учитывая что до войны у них было немного шансов появиться.

7)"Ночь выдалась прохладной, поэтому Панацея закуталась в дырявую маскировочную сетку, от которой практически не было толка."
Зачем ночью закутываться в маскировочную сетку, которая всё равно не греет(ибо сетка), и от которой по сути нет никакого проку?


В заключение: поною ещё раз, для проформы...кхе-кхе. Близится те времена, когда мне нечего будет комментировать, потому что с каждым разом всё меньше ошибок и недочётов я могу узреть взором своим!.. так, программу минимум выполнили, продолжаем. Спасибо, Вергис, порадовал необычным поворотом сюжета, это действительно интересно и непривынчо, тем паче что мне подобное пока что ни в одном читаном фоллофике не встречалось, я про ИИ в пип...пони. Схожая идея, но на иной манер, числилась у меня в голове, но я её пока что не описал, хотя параллель и имеется, но не слишком серьёзная, тем более что суть там иная. В остальном... это здорово, серьёзно. Как я уже говорил, наверное,и не раз, мне этот текст приятно читать и приятно вычитывать, но твоим единственным недостатком по-прежнему остаётся одна вещь - малое количество текста.
Засим всё, Chayn signing off...until further comments.
Чайн
Wergis писал(а):Я со временем их всех раскрою, сразу это делать будет слишком неинтересно )

Ни один человек не знает сам себя до конца.
Чужая душа потёмки.

Это устоявшиеся фразы. Привычные, знакомые. Чтобы раскрыть целиком и полностью... что ж, это в любом случае не получится сразу, слишком много деталей, граней, ситуаций и возможностей, скрытых и подавленных страхов, желаний, чувств. Как говорится, "You'll never know"...
Чайн
Arial писал(а):Существует ли отредактированные главы собранные в одном документе? Меня сильно пугает километровые вычитки после каждой главы, есть ли вообще смысл начинать читать это произведение?


Километровые вычитки это, по большей части, лишь вопросы и уточнения, хотя и исправления также попадаются. Скажу как пони что читает каждую главу - читать стоит, если не пугает то, что пустошь авторская, то бишь неканоничная относительно Ккатовской пустоши.
Чайн
MrRIP писал(а):Годная глава. Ток почему её нет ишо на "рассказах"?

Потому что я её не вычитал?)

Вычитка 14й главы.

1)"Утро встретило Панацею затёкшей ногой, мягким светом в лицо и тупой болью в культях."
У меня такое ощущение, что Утро это такой суровый рейдер, который тычет Панацее в лицо чьей-то оторванной ногой. Не то чтобы ошибка, но представилась именно такая картина.

2)"Плоская поилка терпения синей пони была начисто смыта волной бесполезности их приключения, в котором она потеряла больше, чем когда-либо находила."
Эмм... ну я прям даже не знаю... цветасто. Прямо-таки хочется вспомнить эту ролевую байку:
ДМ рассказывает длинную восточную поучительную сказку, все в ауте.
Бард, пафосно, персонажу, рассказывающему это: "Верблюд твоей мудрости достиг колодца моего разума!"
А если серьёзно, то Вергис, таикм оборотам место скорее в восточных сказаниях, как мне кажется, нежели в постапоке, если разве что не повествует какой-нибудь персонаж с подобной же манерой речи... но его бы пристрелили раньше.

3)" Не обращай внимания, милые бранятся, только тешатся – заявила пегасиха, обжаривая на сковородке лук в огромной луже налитого туда масла."
"ЛУ́ЖА, и, ж.
1.Небольшое углубление со скопившейся дождевой или подпочвенной водой.Лужи на улицах. Лужа занимает почти всю площадь. Гоголь. Да какое же это озеро? грязная какая-то л.!2.Пролитая (на стол, на пол, на землю) жидкость.Под умывальником л."
То есть чтобы была лужа масла, нужно чтобы в сковородке было выбито углубление, и вот скопившееся там масло можно было бы ещё назвать лужей... словом, может так и можно сказать, но уж больно странно выглядит, право слово.

4)" Фреш успела вырвать некоторое количество времени,"
Я верю, что время она ВЫИГРАЛА... потому что если она его у кого-то ВЫРВАЛА... то мне этого кого-то почти жаль.

5)" ойкая при каждом неловком движении, которое обычно сопровождалось наворачиванием слезинки на глаза."
Глаза были жадными поэтому норма была в одну слезинку на два глаза, так и запишем...

6)"- А ты всё больше начинаешь походить на пони, нежели на калькулятор – одобрила синяя пони, поудобней устроившись на спине единорожки."
Тавтология, два раза "пони" в одном предложении.

7)"за спинами наших героев, пред ними предстала неизменившаяся"
Не ошибка, но мне кажется что "неизменная" выглядело бы здесь лучше.

8)"Пустые провалы окон на упавших и покосившихся, будто зубах скошенные цингой, домах заглядывали прямо в душу, рождая неприятный холодок внутри груди, завывания ветра, стоном отдававшиеся из чрева города, создавали впечатление предсмертного стона города и всех его жителей, а пустые улицы и проржавевшие напрочь столбы просто наводили великое уныние на всех и каждого."
Во-первых предложение афигительно длинное, во-вторых сложное для восприятия, в-третьих слабо или вовсе несогласованное, в-четвёртых от цинги зубы выпадают, и слово "скошенный" по отношениюк ним малоприменимо.

9)" В этот город, можно даже сказать, призрак, вели несколько потрескавшихся дорог,"
Может, "город-призрак"? А то дороги, ведущие тупо в призрак должны выглядеть круто, конечно, но всё же...

10)"Замок, не готовый к подобной постановке вопроса, услужливо отвалился, позволяя старенькому шкафу услужливо распахнуть дверцы в широких объятиях."
Тавтология, дважды "услужливо".

11)"несколько комплектов женского белья эротического содержания"
Журналы могут быть с эротическим содержанием, потому что в них находятся изображения подобного рода. Чтобы можно такое было сказать об одежде, нужно, чтобы в ней находилось что-то подобного рода, если же речь о самой одежде, то можно сказать, например, что она выглядела весьма эротично или соблазнительно.

12)"- Тогда почему ты загружаешь в неё пули, а не лупишь заклинаниями?
- Я тебе отвечу на этот вопрос – встряла пегаска, уже успевшая приготовить своё снаряжение к возможному бою – при стрельбе заклинаниями, эта винтовка оставляет такой луч света, что по нему нас можно отследить с самой луны. При стрельбе же пулями, единственное, что может навести врага на наше местоположение – небольшой хлопок из дула винтовки, который, поверь уж мне, более незаметен, нежели полоса света, бьющая с крыши.
- Хорошо, вопросов больше не имею."
А про механику винтовки с этого момента можно поподробнее? Ну, совсем бесшумной она не будет по факту... наличия баллистической волны, ибо пуля .50 калибра идёт со скоростью раза так в три превышающей скорость звука, отсутствия глушителя(ну вот тут не помню помянут или нет), ну и лязга механических частей... впрочем, после первых двух пунктов уже не так весомо. Ах да, есть ещё такая штука как пламеаситель, который желателен для незаметной стрельбы в ночное время.

13)" прошептала Панацея, у которой, от осознания нависшей над ними угрозы, кровь превратилась в маленькие сосульки, способные вызвать мурашки даже на обратной стороне сердца."
а)обратная сторона сердца?
б)мурашки вроде были свойственны коже, не внутренностям.
в)если кровь превратилась в сосульки, ей должно было разорвать изнутри)
г)нет, эпитеты это конечно круто, но выглядит в данном случае как-то уж... слишком. Совсем слишком.
Чайн
Вычитка 17й главы.


1)"войдя в грудь и вылетев из задней части крупа,"
А есть передняя часть крупа?

2)"- Ну, во-первых, без них я почти ни черта не вижу,"
Мама, ЧЕРТИ В ЭКВЕСТРИИ!

3)" Невидимка хотел было размозжить череп синей пони копытами, но она резко пнула его задней ногой, сумев перекинуть его через себя в сторону единорожки,"
Пинок. Пони. Из лежачего положения. Нет, я, конечно, всё понимаю, но это не Король Лев, а Панацея не Симба, чтобы такое откалывать. Ладно бы был грифон на её месте, но так...

4)" Гуль упал на пол и начал извивать, истошно вопя на весь дом"
Триллер!..а кого гуль извивать-то начал? Али он сам извивался, мил понь?

5)" оставляя на полу вокруг себя разводы крови, напоминающие следы от грязной тряпки, которой провели по мокрому полу"
Что-то как-то не звучит, не бренчит и не мычит, ну для полного абзаца в предложеньи два (слова) стоит.

6)" Вместо нормальной шкурки у этого монстра были омертвевшие ткани, какие обычно рисуют на учебных пособиях по анатомии,"
а)НА пособиях или В оных?
б)А какие именно ткани? Кожные али мышечные? Кости не предлагаю, ибо это уже будет скелет, а не гуль.

7)" а жуткая грива и хвост, практически полностью вылинявшие, окончательно настраивали весь внутренний мир пони против него"
То есть гулья безмозглый сам себя ненавидел за то, что он такой, какой есть? Ну логично... но нам-то откуда знать про его внутренний мир?

8)"- Тогда у нас до сих пор проблемы – подытожила синяя пони – по пути к вам мы успели разобраться с одним таким, это только вопрос времени, когда они начнут прорываться на крышу."
Вопрос времени просто потому что их не видно, да.

9)"- Ещё немного и мы их всех перестреляем – сообщил зебр, в очередной раз вставляя новую порцию патронов в свою винтовку."
В такие моменты я всегда хочу спросить как много патронов таскают с собой персонажи и какая у них способность таскать вес.

10)"но выстрел из крупнокалиберной винтовки, забравший с собой троих монстров,"
Тройной хедшот? Насквозь? Как из "рельсы"? Иначе как-то маловероятно, даже учитывая их скопление...

11)"Тано, как обладатель самой мощной пушки, встал таким образом, чтоб его выстрелы имели возможность прошивать всю толпу насквозь, забирая с собой, как можно больше жизней."
Пуля, по мере прохождения через препятствия, теряет скорость и силу. Через всю толпу даже мощная снайперка вряд ли пробьёт.

12)"Он только что разменял ещё один пятак патронов и ему нужна была перезарядка, но именно в этот момент, тромб, образовавшийся в проходе, прорвался, угрожая смести всю четвёрку, засевшую на крыше."
Цветасто. Ещё цветастее. Всё произведение в цветах аки Убежище 22! Тромб не может прорваться, это сгусток крови. Он может протолкнуться дальше, а вот нарыв какой-нибудь прорваться может, это да.

13)"Из дула винтовки вышел луч ярко-жёлтой магической энергии, не прерывающийся всё время, пока копыто Тано держало спусковой механизм."
и
"Ответ пришёл через секунду. Вначале ствол, а затем и вся винтовка начали раскаляться докрасна. Зебр, который больше не мог держаться её в ногах, отстегнул крепёж и сбросил оружие на бетонный пол, явно давая понять, что ближайшие несколько минут её лучше не трогать."
Эм... нажать-отпустить, нажать-отпустить?

14)" Тано умело пользовался ногопашным боем в сочетании со стрельбой из пистолета, те неудачливые гули, которых не размозжило его увесистое копыто – тут же получали на кукурузу из пистолета."
ТАвтология пистолетов отакует.

15)"Каждый её удар был смертелен, тонкое лезвие без труда проникала в горло, череп и грудь нападавших,"
Пробивая кости?

16)"Фенитой, в который изредка попадали гули, тут же отправляемые на тот свет при помощи её верного пистолета."
Раз и навсегда... ПИСТОЛЕТ и РЕВОЛЬВЕР это таки две большие разницы. У второго есть барабан, который заряжается либо с помощю спидлодера или вкопытную/телекинезом, у первого зарядка идёт обоймами. Это как минимум. Различие одинарного и двойного действия я сейчас не буду пересказывать. Просто, блин...

17)" Это было ошибкой с их стороны. Огромный единорог моментально истребил всех гулей одним единственным заклинанием, сорвавшемся с кончика его рога."
Нет слов, одни эмоции и те непечатные. Я не знаю, был ли это фоллачевский аналог Ультимы из вселенной Final Fantasy, но выглядит как минимум пошло и скучно, как максимум просто читающий может свернуть челюсть могучим зевком.

В общем вся глава на превозмогание и...словом, единорога. Да. Нет, я не против монстров и неожиданностей, но, блин, не так...
Чайн
*Phoenix Wright style* Objection!
Кхм. А если серьёзно, то кого-то нету на табуне, кого-то нету на форуме, кого-то нету на сториесах. Чем больше количество ресурсов на которых ты выкладываешь главы, тем больше их читают. Опять же редкий читатель оставляет сови комментарии, можешь мне поверить...
Чайн