MrRIP писал(а):ООО Спасибо за перевод!!! кстати ,а нельзя заменить "кобыла" на "Черили"? Просто ОЧЕНЬ глаза режет.
Дальше больше - какой "угол помощи"?? "СУФЛЁРСКАЯ БУДКА" это называется. там сидит кто-то и втихаря подсказывает текст актёрам если они что-то забудут!
Тогда будет слишком много Черили
а про угол, так, видимо, было в оригинале
мб у пони это по другому называется)