А я бы смотрел и дальше в озвучке NoMorePlayTV , если бы он не накосячил с первой серией второго сезона. Я ожидал лучшего. После этого вера в крутость перевода NoMorePlayTV упала до 0%, хотя я всех убеждал в том что он озвучивает лучше всех( Главной ошибкой был голос Селестии (он был слишком прекрасен для нее) и голос Дискорда (голос классный, но нет эффекта эха, и звучит монотонно), да и там 200 раз можно было бы перевести с английского хотя бы на 20% круче, там же столько приколов!
Вообщем теперь смотрю английскую версию, иногда с сабами (благо с английским у мя проблем нет).