слушаю и повинуюсь, о недовольный бронь ^_^
-Пегас-1, я Пегас, как слышишь меня, прием?
-Пегас, здесь Пегас-3, слышу на "4", статика. Что у вас?
-Что у вас? На моем радаре сплошные засветки, почти одна сплошная гроза. Ты пробираешься?
-Пока да, надеюсь успеть прежде, чем оно закроется, не хочу садиться в Багдаде.
-Там же, вроде, наши?
-Ты знаешь, что они там едят? У меня гастрит разыгрался, не хочу лежать с изжогой.
-Ладно, ждем тебя здесь. Пегас, конец связи.
Лейтенант Морлоу переложил рычаг, посылая истребитель в обход очередной грозы, которая залила белым пятном половину экрана его радара. Если бы это было возможно, он запросто поставил бы сто баксов на то, что за грозой будут прятаться русские. Но русских с начала операции никто в небе над Ираком не видел, и потом, даже русские не могут летать в грозовом облаке.
Морлоу не боялся русских. У него был друг из России, и Морлоу бывал у него в гостях - на его вкус, жить в Ираке было гораздо хуже, чем в Москве. Иван, правда, говорил, что Москва живет лучше большей части страны, и все равно - в Ираке точно было хуже, чем в России.
Затем он и прилетел сюда - со своей непыльной работенкой пилота-инструктора он мог бы сидеть себе в Неваде, попивать сочок и покрикивать по рации на молодых пилотов-курсантов, но у Джека Морлоу были принципы. Когда его брат вернулся из Ирака без одной ноги и рассказал, до чего режим Саддама Хуссейна довел тамошнее население, он написал письмо командующему, и через месяц уже попивал сочок, разведенный из порошка, на палубе аиваносца, бросившего якорь в Заливе.
Это было зимой, когда летать над пустыней вообще не лучшая идея, но весна приготовила летчикам сюрпризов, о каких зимой они не могли подумать в самых худших кошмарных снах - бесконечные грозы и русские пехотные противоавиационные пусковые установки "Стрела", модифицированные каким-то подпольным гением, чтобы без проблем цепляться на хвост современным американским истребителям F-16. Теперь Морлоу летал над арабскими городами, только когда об этом прямо говорилось в полетном задании, в другое же время облетал их за три мили по окружности - вот и сегодня он предпочел полезть через грозу, но не воспользоваться услугами захваченного морскими пехотинцами аэродрома в Багдаде. По сравнению с ракетами грозы хотя бы честно предупреждали о себе за двадцадь миль до подлета, можно было пять раз подумать, прежде, чем совать голову тигру в пасть.
Гроза проплывала по правому борту, впереди немедленно открывалась еще одна, но на радаре белое пятно в одном месте темнело длинной полосой - между двумя фронтами проходил разрыв, достаточно широкий, чтобы радар выделил его из сплошного облака электромагнитных колебаний - а значит, достаточно широкий и для того, чтобы Морлоу мог пролезть через него на своем "Сражающемся соколе".
Самолет, продолжая маневр, наклонился сильнее и пошел носом в разрыв между грозовыми фронтами. Морлоу убрал руку с газа, готовясь удерживать рычаг управления в неизбежных порывах сильного холодного ветра - внутри грозового облака этот ветер означал бы немедленную поломку всего, что выступало из фюзеляжа самолета, и, в лучшем случае, катапультирование с пролетом через центр грозы на парашюте, в костюме, на котором шайтанова тьма металлических частей, и приземление хрен знает где в песках в стране, где очень много арабов, которые очень не любят американцев, особенно в военной форме. Но между облаками Морлоу проскочить рискнул - собственно, этот маневр он проделывал уже трижды за последние два с половиной часа, совершая облет официально ничейной территории, фактически набитой группками прячущихся под камнями, как скорпионы, от самолетов остатков иракской национальной армии, готовых отрезать башку любому американцу, который попадет в их лапы. Морлоу видел, как это бывает - кадры того, как вахаббиты казнили солдата, попавшего к ним в плен после непонятных рабзорок в Самарре, показали по телевизору во всем мире. Не до конца, но Морлоу залез в интернет и нашел полную версию ролика - просто чтобы лишний раз подумать, надо ли ему туда, куда его никто не тащит. Подумав, он решил, что как раз теперь-то точно надо.
Радар пискнул - наверное, разряд проскочил между двумя фронтами и на мгновение перекрыл ему путь. Морлоу так и подумал бы, смотри он в облака перед собой - но так как видно в них ничего не было, он вел самолет по радару - и обратил внимание на то, что разряд оставил на экране подозрительно круглую тень, которая теперь медленно рассеивалась. У него уже было подобное - тогда он тоже решил, что впереди просто сверкнула очередная молния, а потом оказалось, что система идентификации не успела полностью сработать, и нарисовала на экране самолет, который исчез прежде, чем она успела определить тип и вывести на экран подпись - тогда Морлоу очень удивился, когда у него над головой просвистел огромный тяжеленный C-130. Как объяснил механик, из-за перегрузки статическим электричеством, экран радара перенасытился и отметка не исчезла сразу, как пропал ток с жидкокристаллической матрицы, а медленно погасла, что очень похоже на поведение разряда, забивающего радарный приемник.
Морлоу вернул руку на газ, машинально, готовясь маневрировать, если вдруг впереди на него идет другой самолет.
Не в первый раз в жизни его спасали подобные бессознательные приготовления к неопределенной угрозе - предупреждение о наводке ракеты еще не пропищало до конца первый сигнал, а Морлоу уже падал вниз, убрав газ до предела и тут же втопив вперед до форсажа, когда нос самолета на нужный угол наклонился к земле.
Ракета просвистела в метрах от колпака, Морлоу снова убрал газ и потянул рычаг на себя, поднимая самолет на хвост. Газ, форсаж, и вторая ракета, пущенная через полсекунды после первой, прошла ниже, в то время как Морлоу, продолжая слитный вираж, положил самолет на спину и выставил интерцепторы, заставляя истребитель терять скорость и летучесть. Убрав интерцепторы, он спикировал на двести метров и плавно вернул тягу, возвращаясь в горизонтальный полет гораздо ниже своего невидимого противника - по его расчету, потеряв его в грозе, другой пилот должен был пройти над ним и подставить Морлоу хвост - ракеты, выпущенные по нему, должны были уже попасть в грозу и упасть в пустыне, поэтому лейтенант выбрасывал каждую из головы сразу, как уворачивался от нее минутой раньше.
Радар пискнул снова - потерявший его соперник прошел на бреющем полете как раз там, где Морлоу ожидал его встретить - лейтенант щелкнул клавишей, помечая цель, и открыл крышечку кнопки пуска ракет воздух-воздух с тепловой головкой наведения. Радарные ракеты в этой электромагнитной пурге были бесполезны, и Морлоу не сомневался, что те, которые были выпущены по нему, наводились на тепло его двигателей.
Поэтому удар, от которого у лейтенанта клацнули челюсти и зазвенело в ушах, застал его врасплох.
Сбить F-16 с современными дополнениями одной ракетой непросто, но лейтенант уже понял, как сильно ошибался - вместо местных устаревших советских самолетов, он, видимо, встретил русских на какой-то современной модели МиГ или даже Су - он знал, что эти современные машины способны поражать воздушные цели несмотря на то, что завод Сухого предназначал для них роль штурмовика, а не истребителя. И только что первая ракета, развернувшись прямо через грозу, ударила ему в хвост, повредив форсажную камеру и снизив скорость самолета до 90% процентов от номинальной.
Такое положение было опасно само по себе, но Морлоу не сомневался, что влип куда круче - еще две ракеты сейчас шли по следу, оставленному для них самой удачливой, и если только их не сдует ветром на землю - они настигнут его в любую секунду. Лейтенант отключил наведение собственных ракет и не колебаясь выключил рацию - все, чтобы снизить свою заметность в радиоэфире. Выключить радар между двух грозовых облаков было бы безумием, но он выдавал местоположение самолета лейтенанта - оставалось надеяться, что электромагнитные возмущения помешают ракетам найти F-16 по внезапно ослабшему сигналу на экране русского летчика.
Ракета просвистела впритирку к пуленепробиваемому полимеру, заставив Морлоу на секунду ослепнуть от яркого света (лейтенант не мог даже прикрыть глаза рукой, да и не успел бы, даже если бы не должен был держать одну руку на рычаге управления и другую - на ручке управления тягой). Морлоу выругался и заморгал, пытаясь сквозь зеленое пятно разглядеть что-нибудь на экране радара. Этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, как отметка второй ракеты со скоростью, в несколько раз превышающей его собственную, несется к его хвосту.
Отчаянный вираж - и ракета проносится мимо, а Морлоу изо всех сил тянет рычаг на себя, пытаясь не дать, не дать самолету залететь в грозовое облако.
Тщетно. Встав на дыбы, "Сражающийся сокол" брюхом вперед врезается в белую муть, и Морлоу спиной чувствует, как его тащит вверх и крутит по двум осям. Рычаг вырывается из рук, Морлоу тянется к ручке катапульты...
Как в замедленном кино, он видит собственное крыло, пролетающее мимо колпака. Раз два -с каждым разом все ближе.
Неожиданный поворот ветра бросает крыло и самолет навстречу друг другу, Морлоу закрывается руками, и последнее, что он успевает увидеть - кончик крыла, несущийся прямо ему в лицо через разлетающийся осколками пластик.
***
Долгое время он ничего не слышал, не видел, не обонял и не чувствовал, даже собственного тела. Потом ощущения постепенно начали возвращаться, и первым было осязание. Вернее это была боль.
Лейтенант застонал и попытался пошевелить руками и ногами. Стало больнее -значит, руки и ноги слушались. "Болит - значит, я еще жив", подумал Морлоу и попытался поднять голову.
Череп будто раскололи пополам, и Морлоу со стоном повалился обратно. Боль, тем не менее, принесла некоторую пользу - лейтенант осознал, что он лежит, а через минуту определил, что лежит на чем-то твердом.
Уши были набиты ватой, нос будто заложило, вокруг было темно - или это он ослеп от удара по голове или от яркого света?
Все это было плохо. Морлоу уже достаточно пришел в себя, чтобы осознавать, что он, вероятно, упал в пустыне, бессознательно дотянувшись таки до катапульты за секунду до того, как его бы прикончило крылом, пробившим колпак - или их разбросало новым порывом ветра, и поэтому реактивное кресло не впечатало его в крыло головой.
Так или иначе -он в пустыне, видимо, раненый, фактически сбитый вражеским пилотом - и уж точно тот уже сообщил своему командованию, что подбил над пустыней американца. Пока свои сообразят, где он упал, и пришлют вертолеты - его голова уже будет украшать коллекцию трофеев какого-нибудь местного паши или полевого командира
Нужно было открыть глаза, подняться и уходить отсюда, идти в Багдад, или на ближайшую военную базу, желательно ограбив кого-нибудь из местных на кусок тряпки, замотаться на манер пустынника, скрыть летный костюм и пистолет. Морлоу сжал зубы и попытался еще раз.
Получилось лучше - голова поднялась, глаза приоткрылись на пол-миллиметра и по ним немедленно ударил яркий свет.
"Что за? Гроза кругом! Сколько же я провалялся?" озадаченно подумал Морлоу, закрывая глаза и прикрывая лицо рукой.
Что-то было не так. Пальцы не слушались, рука в перчатке, наверное, была сжата в кулак - Морлоу не ощущал подушечками пластикового визора шлема. Чтобы проверить, все равно нужно было открыть глаза, что Морлоу и сделал, опустив голову, чтобы не быть ослепленным повторно.
Первое, что бросилось ему в глаза - трава. Он лежал на траве, которую освещало что-то яркое - вероятно солнце.
"Я упал в оазис, что ли?", подумал лейтенант, осторожно убирая руку от лица и осматривая кулак на предмет повреждений.
Следующее открытие было еще более забавным - на нем был определенно его летный костюм, но никакой перчатки не было! Вместо нее руку прикрывал цилиндр из плотного материала, из которого были сделаны его перчатки, зашитый наглухо.
"Наверное, я здорово ударился головой при падении", решил Морлоу, убирая визор с лица, чтобы зубами стащить с себя закрытое безобразие.
И снова сюрприз - кислородная маска, наверное, слегка поплавилась во время крушения, и вытянулась, неудобно выступая вперед - но в то же время лейтенант ощущал ее на лице, как будто с ней все было в порядке. Это, впрочем, можно было легко объяснить тем, что внутренняя часть маски пострадала меньше внешней, принявшей на себя весь жар и спасшей лицо от ожога.
Но когда Морлоу снял ее, ему пришлось удивиться сильнее, чем он ожидал - маска изнутри вытянулась так же, как и снаружи.
"Так это что, у меня от перегрузки вытянулись челюсти?" подумал лейтенант, ощупывая подбородок. Понять что-то, не сняв перчаток, было невозможно, поэтому Морлоу взялся зубами за манжету, расстегнул липучку и потянул перчатку с руки.
"Все. Я сошел с ума, или вахаббиты накачали меня наркотой", решил Морлоу, рассматривая свою ладонь.
Вернее, никакой ладони не было, вообще руки не было - было копыто ровного коричневого цвета. Лейтенант стащил вторую перчатку - под ней оказалось то же самое. Морлоу помотал головой, сгоняя наваждение, но оно держалось прочно - а боль в голове заставила его вжаться лицом в траву и стиснуть зубы, пережидая очередной удар молотом по черепу.
Наконец, лейтенант поднял голову снова и попытался сесть.
Это удалось ему только с четвертой попытки, потому что тело, помятое при крушении, слушалось плохо. Возможно, он сломал обе ноги, потому что колени сгибались не в ту сторону - но, наконец, летчик смог сесть, опираясь руками перед собой - копыта оказались для этого очень удобны. Морлоу не стал рисковать стаскивать шлем, опасаясь, что ранен в голову, и когда он снимет шлем, череп развалится на куски. Лейтенант пошарил на поясе и нащупал сумку первой помощи - помимо прочего, там был шприц-тюбик с антитоксином от химического оружия и успокоительное.
Но найти сумку и открыть ее оказалось двумя совершенно разными задачами - на копытах не было пальцев, чтобы взяться за молнию. "Это просто галлюцинация, хватайся за эту штуку, идиот!" - повторял Морлоу, снова и снова пытаясь подцепить непослушную застежку. В конце концов он плюнул и дотянулся до пояса зубами.
Открыв со второй попытки молнию, он выгреб копытом на траву содержимое сумки и перед ним встал новый вопрос как без рук ввести себе лекарство? Но тут уж лейтенант, заядлый охотник на крупную дичь, много раз попадавший в самые дурацкие и опасные ситуации, не растерялся - ему доводилось зубами втыкать иглу в плечо и выдавливать даже обычный шприц, не то что удобный как раз для выдавливания шприц-тюбик.
Успокоительное и антитоксин разлились по мышце и стали просачиваться в кровь. Морлоу прилег на траву и лениво посмотрел вперед - ему казалось, что он лежит на лугу, а вдалеке виднеется темная полоска европейского леса. "Ничего. Скоро я приду в себя, увижу пустыню, и придумаю, как выбраться" - успокоенно подумал лейтенант и погрузился в спокойный наркотический сон.
***
Обычно под наркозом не снятся сны, но Морлоу ввел себе дозу в мышцу, а не в вену, и, наверное, она подействовала слабее, чем надо - ему снилось, что он стоит на облаках, и смотрит в глаза огромной белой лошади, только почему-то с длинным прямым рогом во лбу и крылатой, с разноцветной гривой пышнее раза в два чем у всех лошадей, которых он когда-либо видел, и раза в два больше него самого.
Лошадь глядела на лейтенанта, приподняв одну бровь - как будто лошади умеют двигать бровями. Морлоу протянул руку, чтобы погладить ее по морде - и понял, что опирается руками на облака, и это опять не руки, а копыта.
Морлоу поставил копыто обратно, ему стало неловко. Он поскреб копытом облако и неуверенно повел крыльями. Стоп, плечами. Плечами? Минутку, крыльями?!
Морлоу рывком обернулся и понял три вещи.
Первая - он стоит на четвереньках перед огромной белой лошадью. Вторая - он стоит не на четвереньках, ноги у него прямые - но обернувшись, он видит собственную спину и задницу. Третья - у него на спине есть крылья.
"Круто. Я умер и стал ангелом".
-Я умер? -спросил Морлоу у лошади, прежде, чем осознал весь идиотизм ситуации - говорящая лошадь?
-Нет. Не думаю, что ты умер.
"Круто. На самом деле, говорящая лошадь."
-А что я сделал?
-Не могу тебе точно сказать. Ты помнишь, как тебя зовут?
"Круто. Говорящая лошадь спрашивает, помню ли я, как меня зовут."
-Лейтенант Джек Морлоу, Военно-Воздушные силы США. И чтобы было понятно, что я не ударился головой - мне тридцадь пять лет, сегодня пятнадцатое марта две тысячи шестого года или около того, а находимся мы где-то в окрестностях Багдада, в Ираке - по крайней мере, это последнее, что я помню.
-Хорошо. Только сейчас июнь и ни о каком Багдаде или Ираке я в жизни не слыхала. Ты помнишь, как сюда попал?
"Круто. На сей раз просто круто".
-Слушай, да я понятия не имею, как я сюда попал. И, кстати, куда "сюда", раз на то пошло?
Лошадь вздохнула, как будто Морлоу создавал ей проблему, которую ей было очень лениво решать.
-Ладно. Я пришлю за тобой стражу - им потребуется час, чтобы долететь до тебя, поэтому если проснешься - постарайся не двигаться, ты ранен.
-Так где я?
-И перестань называть меня "лошадью". Я, к твоему сведению, пони - как и ты, с виду, во всяком случае.
-Но где?..
-Оставайся на месте и жди стражу. Шлем можешь снять, голова у тебя цела. Если есть еще лекарства - выпей, я не уверена, что ты настоящий пони, так что не рассчитывай, что я непременно сумею тебя вылечить.
-ДА ЧЕРТ ТЕБЯ ДЕРИ, КУДА МЕНЯ?!..
-Если тебя найдут местные жители -произнесла лошадь, поворачиваясь к нему задницей и продолжая игнорировать его вопли -не смей разговаривать с ними о чем-либо, скажи только, что принцесса Селестия велела тебе оставаться здесь, и приказала тебя не беспокоить. Когда ты проснешься, будет немного больно.
-ЧТО?! ДА КАКОГО?!
Облака под ним превратились из твердой почвы в нормальные облака - лейтенант провалился сквозь них, пролетел метров пять, упал на траву, ушибся и проснулся.
***
Морлоу лежал в кустах и наблюдал, как поляну, куда он упал, обшаривает десяток жеребцов в дурацких золотистых нагрудниках и шлемах по типу римских - такие, с плюмажами, и человека делают похожим на лошадь, на лошадях же они и вовсе смотрелись превосходно. Никакого оружия летчик на них не заметил, но это не значило, что можно было недооценивать неизвестного врага - такими копытами безо всякого оружия можно растоптать его бедный череп в сахарную пудру. Морлоу бесшумно пошевелил крыльями, чтобы не затекали - он не был уверен, что сумеет взлететь, как эти, но исключать необходимость подобного было рано - он был не то чтобы ранен, но сильно побит, и за час успел только наспех замотать копыта эластичным бинтом и отползти в ближайшие кусты. На долгую погоню он сейчас точно не был способен, а вот отсидеться под носом у поисковой группы и выползти ночью, когда все стихнет - эта идея показалась лейтенанту справедливым компромиссом между сдачей в плен и побегом.
Что делать дальше, Морлоу не имел ни малейшего представления - рация не нашла ни одного занятого канала, своего местоположения он себе не представлял (хотя и предполагал, что раз эта лошадь проигнорировала его вопрос, подчеркнуто не желая удовлетворять его совершенно справедливое любопытство, название местности может оказаться знакомым).
Надо было поймать местного жителя и допросить. Морлоу приспособился держать пистолет передними копытами, и полагал, что сумеет кончиком крыла нажать в случае необходимости на спусковой крючок - но оставлял эту возможность на самый крайний расклад, когда ничего другого не останется - пока его ищет одна поисковая группа, а за вооруженным убийцей будет гоняться вся местная полиция и армия, введут чрезвычайное положение и тогда ему отсюда уже точно живым не выбраться. Опыт подсказывал лейтенанту, что человеку достаточно просто показать пистолет, и он сам тебе расскажет все, что ты захочешь услышать - редкий идиот будет проверять, настоящая ли у тебя пушка и готов ли ты ее применить в случае, если он не сделает всего, что ты прикажешь.
Крылатые жеребцы обшарили всю поляну и собрались в кружок вокруг самого рослого, который энергично чертил копытом в воздухе - насколько Морлоу понял, он назначал жеребцам, кому в какую сторону прочесывать лес. Отлежаться не получалось. Пилот стиснул зубы и пополз задницей вперед, стараясь не шуршать листвой и надеясь выползти на чистое место раньше, чем двойка стражей, двинувшаяся в его направлении, доберется до кустов, откуда он наблюдал за действиями противника. Через полминуты кусты закончились, Морлоу выполз на широкую тропу, скорее даже грунтовую дорогу, утоптанную, судя по следам, многими копытами местных, проходящих по ней каждый день. Морлоу не рискнул проверять, насколько дорога безлюдна прямо сейчас, и, с кряхтением поднявшись на ноги, нырнул в заросли на другой стороне, углубляясь в лес настолько, чтобы видеть дорогу, самому оставаясь незаметным в своем оливковом комбинезоне (шлем лейтенант снял и забросил подальше в чащу еще когда уползал с поляны, белая блестящая сфера моментально выдала бы его в зелени).
Нужно было решать, в какую сторону идти - лейтенанту не хотелось брести несколько дней, изнывая от жажды и мучаясь голодом, да и помятые ребра не располагали к пешему марш-броску. Лес с одной стороны вроде бы был пореже - возможно, там недалеко была опушка, откуда можно было бы осмотреться. Приближаться к краю леса было опасно - с другой стороны, брести по незнакомому лесу наугад, когда вокруг рыщут военные ищейки, было опасно не меньше. Лейтенант убедился, что двое стражников прошли мимо него, углубляясь в лес, и двинулся в сторону предполагаемой опушки, стараясь ступать плавно и поминутно оглядываясь по сторонам. Пистолет он, подумав, оставил в кобуре - если что, зубами он быстро вытащит его за витой страхующий шнур и подхватит копытами, тащить же его в зубах было бы утомительно, к тому же, если он встретит местного жителя здесь, в лесу - пистолет лучше выхватить, подойдя в упор, чтобы тот не успел закричать и привлечь внимание стражников.
Морлоу шел до опушки не меньше получаса, оставив далеко позади перекликающихся поисковиков - похоже, стражники устали искать его и потеряли осторожность. Подкравшись к зарослям, Морлоу лег и пополз, стараясь не шуршать кустом, пока не высунулся наружу и не сдал чуть назад. Осторожно отодвинув ветку, лейтенант оценил открывшуюся картину.
От опушки вниз сбегал широкий луг, справа были крыши каких-то хозяйственных построек, утопающие в зелени фруктовых деревьев, а прямо перед ним дорога переходила в улицу двух- и трехэтажного городка, над которым возвышалась коническая крыша центрального строения. Городок был довольно далеко, но Морлоу смог различить фигурки, двигающиеся по сторонам улицы в обе стороны. С другой стороны от хозяйственных построек шли вспаханные поля, по ним тоже двигались фигурки местных жителей - вероятно, сельскохозяйственных рабочих, выращивающих какие-нибудь съедобные растения - сортовое сено или еще что.
Идти в город сейчас было опасно, да и бессмысленно - Морлоу едва ли успел бы на своих избитых ногах пересечь луг, прежде, чем его бы заметили и схватили. Нужно было снова уйти вглубь леса, залечь и дождаться темноты, а ночью пробраться в город и поймать какого-нибудь припозднившегося гуляку или полицейского, патрулирующего улицы. И хорошо бы угнать какой-нибудь транспорт, пешком он сможет нормально ходить только через пару дней, а столько времени у Морлоу точно не было, нужно было как можно дальше уйти от места крушения, пока район поиска не расширили и не выставили оцепление.
Морлоу полежал с минуту, запоминая, как выглядит дорога и вход на улицу, после чего выполз из кустов и так же осторожно, как прежде, пошел обратно в лес. По его рассчетам, достаточно было углубиться в лес на милю или даже чуть менее, чтобы не опасаться неожиданного появления кого-нибудь со стороны опушки, но лес здесь был не слишком густым, а лейтенанту хотелось спрятаться надежно, чтобы можно было подремать и восстановить силы перед ночным проникновением в город. Наконец, он нашел большую кучу поваленных веток, забравшись в которую, можно было не опасаться, что его сумеют разглядеть снаружи. Оставалась еще опасность быть обнаруженным служебными собаками, но с ними лейтенант в любом случае ничего бы не смог поделать, а отдых был ему необходим, как и карта или хотя бы устное описание дороги до какого-нибудь местного притона, где он мог бы отсидеться, пока не станет ясно, куда его забросило и как отсюда попасть домой (по здравом размышлении, летчик решил, что вряд ли просто название местности много ему скажет, видимо, говорящая белая лошадь просто не поняла, насколько он чужой в этих местах, потому и не сказала ему название места, где он очутился).
Но куча валежника оказалась не лучшим убежищем - с другой стороны она выходила на широкую поляну. Морлоу зарычал с досады и пополз было назад, когда его внимание привлекли движущиеся фигуры на противоположной стороне. Приглядевшись, Морлоу присвистнул и потянулся за пистолетом.
Из лесу выходила группа пони, с головами, замотанными в чалмы, с рогами, светящимися бледным светом, и летящими рядом с каждым автоматами Калашникова. Идущий впереди зычным голосом раздавал указания, идущие сзади расходились по поляне веером, припадая к земле и обшаривая стволами опушку леса. Морлоу замер, пытаясь понять, что ему не нравится в этой картине.
До сих пор он слышал, как пони говорят на языке, который хоть и был ему понятен, как родной, все же не был английским - и Морлоу был уверен, что никогда не слышал этого языка раньше, максимум было что-нибудь похожее, но такое, что он не понимал в нем ни слова.
А здесь командир этих пони-вахаббитов раздавал приказы на арабском - Морлоу был в Заливе еще в первую войну, и, хоть и не знал арабского, легко отличал этот язык среди других, и даже мог объясниться при помощи нескольких заученных им подходящих для общения с подозрительными местными жителями слов, типа "здравствуйте", "аэродром" и "французская гуманитарная миссия".
К тому же, стражники, отправленные на поимку вооруженного военного летчика, были безоружны - а эти держали опушку леса под прицелами автоматов, и это были точно автоматы Калашникова, а не что-то похожее на них, в этом Морлоу был уверен на все сто процентов.
Вывод, хоть лейтенант и не мог никак его доказать, напрашивался очевидный - каким-то образом, попав сюда, он утащил отряд вахаббитов с собой. И теперь они, так же как он сам, не понимали, где находятся - но, в отличие от него, были серьезно вооружены и способны на всякие опасные для окружающих глупости.
Если раньше Морлоу мог спокойно думать только о себе, теперь ему пришлось задуматься, что будет, если вахаббиты наткнутся на разыскивающих его стражников или ворвутся в город. Мирный вид домиков с покатыми крышами, фруктовых садов и полей давал понять, что вряд ли тут у каждого спрятан пулемет в погребе для сена, и вахаббиты наверняка были в состоянии прикончить несколько десятков человек, прежде, чем местная полиция придет в себя и даст им отпор.
Все это намекало на то, что выспаться лейтенанту не дадут. Нужно было идти, искать стражников, сдаваться им и рассказывать о вахаббитах в лесу - но к тому времени, как он вернется на поляну, с которой начал свое путешествие, уже может быть слишком поздно - да и стражники могут сразу скрутить его и утащить, не слушая - и кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем его допросят и он сможет предупредить местных об опасности. Вахаббиты точно наткнутся на кого-нибудь из местных раньше, и, к гадалке не ходи, немедленно отрежут ему голову. Этот вариант Морлоу не устраивал.
Нужно было идти в город, искать телефон и звонить этой принцессе, предупредить ее лично. В городе наверняка хоть кто-нибудь знает номер ее приемной. К тому же, в этом случае он успеет смыться отсюда раньше, чем она пришлет войска - а ей будет не до того, чтобы его разыскивать, пока армия разберется с вахаббитами, его и след простынет.
Морлоу выбрался из-под кучи веток, прокрался пару сотен метров, спрятал пистолет и уже не таясь порысил в сторону города.
***
Войти в город оказалось несложно - полицейского поста на дороге не было, вообще никто не патрулировал улиц, но связаться с принцессой казалось делом невозможным.
-Телефон? Что такое телефон?
-Связаться с Принцессой Селестией? Не думаю, что это возможно, вам лучше спросить у мэра.
-А зачем она вам? Впрочем, не мое дело. Извините, не думаю, что могу чем-то быть полезна.
Наконец, ему повезло - идти к мэру он счел идей глупой, хотя не исключал, что в крайнем случае пойдет и к нему. Но в кондитерской, куда он зашел попросить телефон, невыносимо розовая продавщица ответила ему улыбкой от уха до уха.
-Проще простого! Идите в библиотеку, и попросите Твайлайт Спаркл написать ей письмо! Это самый быстрый способ, однажды Твайлайт хотела рассказать принцессе про...
Пока розовая пони трещала языком, рассказывая, как Твайлайт хотела рассказать принцессе о какой-то ерунде, а та прилетела раньше, чем Спайк успел дохнуть на письмо зеленым огнем (эту часть повествования лейтенант пропустил мимо ушей, решив, что диких вещей с него пока довольно), Морлоу взвешивал все "за" и "против". Библиотекарь не казалась опасным человеком, но было странно, что именно у нее есть моментальный, более того - прямой канал связи с представительницей местной аристократии. Был шанс угодить там в полицейскую ловушку не хуже, чем в офисе мэра - с другой стороны, моментальная связь с правительством как нельзя лучше отвечала его цели - поставить их в известность и смыться раньше, чем они успеют предпринять какие-то конкретные действия по его поимке. Чем меньше инстанций пройдет информация о вахаббитах, прежде, чем до полиции дойдет информация о нем, тем больше времени у него будет на то, чтобы рвануть когти.
-Тогда подскажите пожалуйста, как пройти в библиотеку -спросил Морлоу, прерывая монолог сверх-розовой пони. Та, впрочем, не только не обиделась, но, кажется даже и не заметила, что ее перебили.
-Ближе некуда! Летите через площадь вооон туда и увидите огромное дерево с дверью и балконом, а на двери нарисована свеча - это библиотека. Оу, вы не могли бы передать Твайлайт кое-что?
-Давайте. -проворчал Морлоу, не желая выдавать тот факт, что не хотел бы учиться летать прямо сейчас, и представляя, во что может превратиться поиск библиотеки по азимуту на улицах незнакомого города. Продавщица сунула голову под прилавок и вынырнула, держа в зубах сверток, перевязанный ленточкой.
-Скажите ей, что миссис Кейк посылает ей эти пирожные и надеется, что Твайлайт останется довольна начинкой -только не говорите ей, что на самом деле начинку делала я, хорошо? - розовая умудрилась произнести все это так, что Морлоу понял, хотя рот у нее был занят свертком. Лейтенант осторожно взял сверток у розовой, кивнул ей и вышел наружу.
Вопреки его мрачным предчувствиям, найти библиотеку оказалось очень легко - с другой стороны площади начиналась широкая и прямая улица, на другом конце которой он сразу же увидел большое дерево, из которого торчал балкон. Пять минут ходьбы - и он уже стучит копытом в дверь, украшенную изображением свечи в подсвечнике с ручкой.
-Кто? -голос вопросившего это был глухим и явно не женским, но Морлоу был уверен, что пришел правильно.
-Свужба дофтафки! -лейтенант выругался про себя и поставил сверток на землю. -Служба доставки пирожных, для мисс Твайлайт Спаркл! Она дома?
-Кто?
-Твайлайт Спаркл? Я принес ей пирожные! Она дома?
-Кто?
-Мать вашу, вы что там, издеваетесь или обкурились?! Заберите свои чертовы пирожные, черт побери! -Морлоу заорал так, что задрожали стекла в доме напротив, а пони, шедшая в его направлении, на секунду встала, как вкопанная, после чего быстро перешла на другую сторону улицы, опасливо косясь на взбешенного курьера в странной одежде (надо думать, сам факт того, что он одет, уже выглядел странно - до сих пор Морлоу видел на всех местных жителях, кроме стражей, только головные уборы - и те не чаще, чем в любом нормальном городе в Америке - фактически, большинство ходили голыми и ничуть не стеснялись друг друга. Впрочем, Морлоу, привыкший видеть лошадей без одежды, стеснялся не больше - при том что сам-то он был в летном костюме, и взгляды лошадей его не особенно смущали).
-Открываю, не орите! -Голос, сказавший это, принадлежал молодой женщине. Дверь открылась и на пороге показалась фиолетовая пони с рогом на голове, смотревшая на него с любопытством и легкой тревогой. -С каких пор в Понивилле появилась служба доставки пирожных? И я ничего не заказывала. Кто вы?
-Вот ваши пирожные, от миссис Кейк -ответил Морлоу, подталкивая сверток копытом в сторону открывшей дверь - и мне нужно, чтобы вы немедленно связались с принцессой Селестией. Ваш город под угрозой.
-Угрозой кого? И кто вы такой, наконец? -рог фиолетовой засветился, сверток с пирожными взлетел и отправился за дверь куда-то внутрь.
-Да нет времени объяснять, пишите чертово письмо, принцесса поймет, от кого оно! -заорал Морлоу, угрожающе наклоняясь над фиолетовой пони.
Фиолетовая сделала шаг назад и наклонила голову, ее рог засветился ярким сиреневым светом.
-Ну вот что, я не знаю кто вы, мистер, но или вы немедленно смените тон и успокоитесь, или я сама вас успокою, и вам это не понравится!
-Заткнись уже идиотка, и пиши, пока я не... -начал Морлоу, и тут с площади, из-за его спины, раздалась автоматная очередь.
-Что это?! -воскликнула фиолетовая, отталкивая Морлоу и выскакивая наружу. -Что это было?
-Твою мать, опоздали. -пробормотал Морлоу, разворачиваясь и начиная бежать в сторону площади.
Через секунду рядом раздался цокот, и, скосив глаза, он увидел, что фиолетовая бежит рядом с ним, нахмурив брови с выражением решимости на морде.
-Какого черта ты делаешь?! Тебя пристрелят!
-Не знаю, что там такое, но ты ведешь себя так, будто это серьезно. А я не намерена позволить кому-то угрожать этому городу, пока я здесь, понятно?! -ответила фиолетовая, не глядя на него. -Что именно это было?
-Оружие. Дальнобойное и очень опасное оружие, у вас я подобного не видел. В сторону!
Зубами он схватил фиолетовую за гриву и дернул вслед за собой в проулок. Осторожно выглянув, он увидел картину, от которой ему захотелось громко и грязно выматериться.
Несколько пони лежали на земле, закрыв копытами головы, а ад ними стояли вахаббиты со своими автоматами, нацеленными на лежащих. Командир вахаббитов стоял позади и кричал своим зычным голосом, коверкая произношение местного языка:
-Амэриканский летчик! Выхады! Ми знаэм, что ты гдэта здэс! Еслы ты нэ выйдэш, мы будэм казнит па аднаму заложныку каждые пят минут! Врэмя пашло!
***
-Что они делают? -шепотом спросила фиолетовая, осторожно выглядывая из-за угла ниже головы лейтенанта. Морлоу задвинул ее копытом назад и продолжил рассматривать террористов.
-Это называется "брать заложников". Если я не выйду через пять минут, они убьют одного из них. Еще через пять минут - еще одного. И так пока у них не кончатся заложники или я не сдамся им.
-А если ты выйдешь?
-Тогда они все рано всех убьют, а мне отрежут голову. -объяснил Морлоу, вытаскивая пистолет. -Ты можешь послать письмо принцессе Селестии прямо отсюда?
-Нет. -фиолетовая вздохнула. -Для этого нужен Спайк, а его нет дома и он вернется только к вечеру. Спайк это мой ассистент -пояснила она, сообразив, что просто "спайк" ничего не сказало странному незнакомцу, одетому в чудной костюм и разбирающемуся в незнакомом ей опасном дальнобойном оружии.
-В городе есть полиция? В смысле, стража или что-нибудь в этом роде?
-Нет. В некотором роде, я и мои друзья работаем как местная стража, но я не уверена, что наш способ сработает против этих пони и их оружия.
-Ваш способ чего?
-Борьбы со злом -пояснила фиолетовая. -Его использовали против пони, но только дважды и это была определенно очень злая пони.
-А эти, по-твоему, добрые?
-Дело в другом. -фиолетовая вздохнула -тогда мы знали, что она злая, и знали, что в душе у нее осталось что-то доброе, наша магия обратилась именно к этому доброму в ней, восстанавливая гармонию между злом и добром в ее сердце. Ты можешь поручиться, что эти пони грозят убить заложников потому, что они злые? Откуда я знаю, что это не ты довел их до крайней меры?
Морлоу задумался. И ведь действительно, вахаббиты воевали с американцами не потому, что были злыми. Их лидеры, подкупленные наркомафией, промыли им мозги, и теперь они считали, что американцы - это зло, и Аллах велит им убивать всех чужеземцев, ступивших на берега Залива. Они сами-то как раз видели себя священными воинами, борцами со злом, не жалеющих жизни для того, чтобы Запад, который в их представлении был средоточием порока и мешал им наслаждаться раем на земле, был повержен и все люди стали счастливы.
Это не было злом. Если оружие пони работает только против зла, похоже, он один тут вооружен достаточно, чтобы доставить вахаббитам пару приятных минут.
Перед тем, как его неизбежно пристрелят.
Морлоу не сомневался, что в пешем бою один и с пистолетом против восьми автоматов Калашникова он не продержится и одного раунда. Он посмотрел на небо - как назло, ни тучки. Если бы он смог взлететь и появляться из облаков прямо над головой вахаббитов, перевес был бы в его пользу.
-Дымовая граната. Хочу дымовую гранату. -пробормотал лейтенант, расправляя крылья и примериваясь, как он будет махать ими, чтобы набрать высоту, достаточную для пикирования на противника.
-Тучи устроят? -фиолетовая оглянулась, будто ища что-то.
-Низкие, прямо над крышами домов на площади -будут идеальны. А что, можешь быстро их устроить?
-Двэ минуты! -заорал голос на площади.
-Я сейчас. Будь готов, тучи появятся неожиданно, чтобы они ничего не поняли! -прошептав это, фиолетовая сорвалась с места и исчезла в проулке.
-Ну, надеюсь, мы оба не оплошаем. -снова пробормотал летчик, припадая к земле и зажимая пистолет между передними копытами.
"Секунду... А как я буду нажимать на спуск, если крылья будут заняты в полете?" подумал Морлоу.
-МЫНУТА!!!
"Не проблема, сэр" - он обмотал страховочный шнур вокруг крючка и взял середину шнура в зубы, натянув ее так, чтобы шнур больше не растягивался, а тянул крючок, если за него как следует дернуть.
Над площадью закружилась дымка, быстро сгущающаяся и превращающаяся в настоящую грозовую тучу. Морлоу заметил, что высоко в облаках кружит силуэт пони с распростертыми крыльями, создавая воронку, которая расширялась книзу и нагоняла тучу над площадью. Морлоу закрыл глаза и мысленно начал отсчет.
"Десять... топливо и температура двигателя в норме"
-ТРЫДЦАД СЭКУНД!!!
Морлоу мог слышать, как пони-заложники всхлипывали. Никто из них не хотел умирать, тем более вот так, лежа мордой в камень и не зная даже, за что их убивают.
"Девять... гидравлика отвечает на движение рычагов"
-ДВАДЦАД СЭКУНД!!!
"Восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, бортовая электроника подключена к серверу АВАКС"
"Два... полетное задание загружено"
Морлоу представил себе площадь, как она будет выглядеть сверху - вахаббиты стоят в ряд, командир с другой стороны от заложников, особняком, все прицелы смотрят на заложников.
"Один... Пегас-3, это Пегас, взлет разрешаю"
"Ноль... Зажигание!"
Морлоу оттолкнулся задними копытами, крылья взмахнули и с силой ударили воздух, подбрасывая его вверх.
-ДЭСЯТ СЭКУНД! ДЭВЯТ! ВОСЭМ! СЭМ!
Крылья несли его вверх, он пронзил стену низких облаков и быстро набирал высоту. Пистолет между копыт подрагивал от напора воздуха, совсем как носовой шпиль его F-16 - не того, разбитого над пустыней, а его учебного F-16 с метеорологическим комплексом. Только сейчас он сам был F-16. Сражающимся соколом, несущим смерть осмелившимся поднять копыто на мирных жителей страны, которая не имела никакого отношения к их общим делам!
-ПЯТ! ЧЭТЫРЭ!
Морлоу достиг точки разворота и распростер крылья. Высоко над ним голубая пони заложила крутой вираж и ушла вертикально вверх, скрывшись в облаках.
Он перевернулся в воздухе и камнем упал вниз, чувствуя, как с кончиков крыльев срывается белый след и тонко поют перья в потоке воздуха.
-ТРЫ! ДВА! АДЫН!
-НОЛЬ! -прокричал Морлоу, выпав из низкой тучи прямо на головы ваххабитам.
В обойме м-9 "Беретта" 12 патронов, а вахаббитов было восемь -таким образом -у него было четыре патрона в запасе, на случай промаха. Но Морлоу оставил пять патронов на командира. Как на учениях - на бреющем полете он прошел над строем террористов, поражая каждую цель одной пулей. Крутым разворотом он взмыл вверх и ушел в облака, оставляя внизу семь уничтоженных мишеней.
Мимо него просвистела очередь. Как он и рассчитывал, командир не начал расстреливать заложников, а попытался достать его в хвост. Жалкая попытка, но тем быстрее командир должен был понять свою ошибку - второй заход Морлоу начал с гораздо меньшей высоты, рискуя врезаться в землю - на F-16, впрочем, ему удавался подобный трюк со вторым неожиданным появлением на полминуты раньше, чем противник ожидает - главное, чтобы крылья не подвели его или не перехватило дыхание от встречного потока воздуха.
Он снова выпал из облаков и увидел, что командир вахаббитов стоит, поднявшись на дыбы, и держит ствол автомата у головы пони, за шею прижимая ее к себе. Выругавшись, Морлоу резким маневром перевернулся в воздухе и нырнул в облака.
Он не был спецназовцем и понятия не имел, как освобождать заложников из такого захвата. И у него было слишком мало времени, чтобы придумать что-то умное. Оставалось что-нибудь быстрое и эффективное, и будем молиться, чтобы заложница осталась жива.
-Голубая! Роняй потолок! -Заорал он в вышину, надеясь на три вещи -что голубая пони все еще там, что она его услышит, и что она поймет, что он имеет в виду.
Облака высоко над ним закрутились быстрее, и лейтенант спикировал так, чтобы упасть прямо за спиной командира вахаббитов, надеясь, что тот не успел отойти, и что внизу сейчас происходит именно то, на что он рассчитал свой отчаянный гамбит.
Земля появилась перед ним внезапно, Морлоу едва успел взмахнуть крыльями и с силой ударил копытами в мостовую площади. Взмах крыльев слегка разогнал облако, и прямо перед собой он увидел спину командира террористов. Коротким взглядом убедившись, что голова заложницы находится чуть в стороне от морды вахаббита, Морлоу взмахнул крыльями повторно, поднимая себя чуть выше террориста, направил пистолет ему в голову, пнул в сторону ствол автомата и дернул зубами шнурок.
***
На опустевшей площади валялись тела вахаббитов, заложники разбежались. Последняя заложница, которую командир держал за шею, лежала на земле, подогнув под себя копыта, и дрожала мелкой дрожью. Морлоу попытался успокоить ее, но она дернулась в ужасе, и он отступил подальше, опасаясь, как бы мятную единорожку не хватил удар - он и так достаточно натворил в этом городе, чтобы собственноручно прикончить заложницу, которую только что спас.
Первой его мыслью было - пользуясь прикрытием облаков ринуться прочь из города, долететь до близких гор и спрятаться в какой-нибудь пещере, но когда он попытался снова взлететь, помятые ребра дали о себе знать резкой болью, и пришлось остаться на земле. Бежать пешком не имело смысла -наверняка кто-нибудь нашел способ вызвать войска, далеко он не убежит, а после боя с вахаббитами у него есть шанс хотя бы быть выслушанным, прежде, чем его арестуют и бросят в камеру к шпионам или еще какой-нибудь пакости.
Облако медленно рассеивалось. Над Морлоу мелькнула тень и голубая пони опустилась прямо пере ним, гладя на него любопытными рубиновыми глазами.
-Эй, классно рассчитано. Но зачем ты так растопыриваешь крылья в полете?
-Как привык, так и летаю. -ответил Морлоу, впрочем, дружелюбным тоном. Спасибо, отлично сработано с облаком, в точности как я хотел.
-Ерунда, я могу хоть каждый день так делать. Кстати, Рэйнбоу Дэш - представилась голубая, протянув ему копыто.
-Морлоу. Джек Морлоу -представился лейтенант, стукая своим копытом в протянутое.
-Странное имя -заметила Рэйнбоу Дэш -А это что за типы?
-Несчастные идиоты, которые решили, что раз они с автоматами, им все можно -Морлоу покосился на тела вахаббитов.
-Откуда вы взялись вообще? Я никогда не видела пони с таким штуками - Рэйнбоу кивнула на автоматы -и в такой одежде. Вы ее все время носите, или у вас сегодня какой-то особенный день?
-Я из Америки, а эти - из Ирака. Да, все время.
-И что, кто-нибудь из Ирака приедет, чтобы их забрать, или ты сам их уберешь отсюда?
Морлоу на секунду подумал, что местные вовсе не так миролюбивы, как ему показалось.
-Не знаю. Наверное, придется их похоронить или вроде того. Я не уверен, что знаю, как хоронят в Ираке.
-Погоди, так они что, совсем мертвые? -глаза голубой пони расширились, она сделала шаг назад от лейтенанта, раздувая ноздри, и, кажется, готовясь удариться в панику.
-Совсем -признался Морлоу -иначе они убили бы твоих друзей, и меня вместе с ними. Но я обещаю больше так не делать - добавил он, глядя, как глаза голубой наполняются ужасом и отвращением к новому знакомому -если только никто больше не придет и не попытается взять заложников или что-нибудь в этом духе.
-А что, могут придти еще? -Голубая пони несколько успокоилась и теперь смотрела с в сторону от Морлоу.
-Не знаю -честно ответил летчик -может быть, ваша принцесса ответит на этот вопрос. Кстати, надо связаться с ней как можно скорее.
-Твайлайт может это устроить -ответила Рэйнбоу Дэш, видимо, окончательно успокаиваясь. -Вы там у себя в Америке и Ираке все убиваете друг дружку?
-Нет. Я вообще ненавижу убивать. Я люблю летать. Просто иногда, когда старики не могут решить все словами, молодым приходится убивать друг друга. Это ужасно глупо, и не думаю, чтобы ты смогла это понять. Наверное, у вас все совсем не так.
-Действительно, не могу сказать, чтобы я хоть чуточку поняла, зачем молодым убивать друг друга из-за стариков. Пф! О, кстати, вот и Твайлайт. Твайлайт! Иди к нам!
-Кхе! Чем тут так пахнет? Рэйнбоу, убери уже это облако! Все ведь закончилось?
-Да, да, уже убираю. -проворчала Дэш, взмахивая крыльями и сдувая остатки облака в разные стороны. Раздался цокот, и, разгоняя дым копытом, появилась фиолетовая.
-О, Селестия, что тут произошло? Ты что, правда поубивал их всех?
-Да -ответил Морлоу, уже немного раздражаясь. -и не думай, будто это доставило мне удовольствие.
-Да нет, что ты... Ты вообще мог просто сбежать, а вместо этого рисковал жизнью - хотя, похоже, ты умеешь это делать.
-Он классный летун, Твайлайт -заметила Рэйнбоу Дэш -Немного тренировки, и он будет почти таким же классным, как я.
-Ну, у вас будет на это время -улыбнулась Твайлайт.
-В смысле? -не понял Морлоу -разве мне не нужно объясняться с вашей принцессой, кто я такой и что я тут забыл? И вообще, я домой хочу.
-Я сожалею, но пока это невозможно. И принцесса не уверена, что ты вообще когда-либо сможешь вернуться в свою страну.
-Почему это? У вас тут что, железный занавес?
-Потому что ты из другого мира -объяснила Твайлайт Спаркл. -Как с другой планеты, очень далеко отсюда, и у нас пока нет средства, чтобы свободно перемещаться между мирами. Возможно, изучая твое появление, мы поймем, как это делается, или однажды ты сам исчезнешь здесь и появишься там. Но пока...
Она достала откуда-то свиток, развернула его и прокашлялась.
"Пегас Джек Морлоу, лейтенант Военно-Воздушных сил США. Я, принцесса Селестия Эквестрианская, правительница Эквестрии, регент солнца и принцесса дня, объявляю тебя своим поданным, и даю тебе дом и работу в любом городе Эквестрии на твой выбор. Я обещаю изучать твое появление в Эквестрии, до тех пор, пока не найду разгадку тайны твоего перехода между мирами, и оставляю за тобой право уйти или остаться, если разгадка будет найдена в течение твоей жизни. Ты должен изучить законы Эквестрии и соблюдать их, чтить правительниц Эквестрии и слушать тех, кто окажется рядом с тобой, до тех пор, пока уклад жизни здесь не станет тебе достаточно понятен.
Я приношу свои извинения за то, что не могу отправить тебя домой прямо сейчас, но я обещаю - если такой способ будет найден, пока ты жив, ты сможешь воспользоваться им, как только сам захочешь. Надеюсь, мои подданные окажутся хорошими друзьями и скрасят для тебя разлуку с родиной и близкими тебе пони, оставшимися там.
Отнныне и твоя принцесса
Селестия Эквестрианская"
Морлоу перевел дух. Подсознательно он уже готовился к чему-нибудь подобному, а реальность оказалась куда приятнее, чем можно было ожидать, и все же... Перспектива застрять в чужом мире навечно вряд ли бывает веселой.
С другой стороны - Джек Морлоу знал, что если сейчас зациклится на том, что в этом мире плохо, а на Земле хорошо, эта Эквестрия очень долго не станет ему родной - он много раз переезжал из штата в штат, меняя сначала школы, а потом военные аэродромы, и был хорошо знаком с явлениями, сопутствующими попаданию в новое место и уходом со старого. Летчик вздохнул и улыбнулся, поднимая взгляд на Твайлайт Спаркл.
-Ну, раз так, то будем знакомы. Джек Морлоу, лейтенант ВВС США - он протянул ей копыто.
-Твайлайт Спаркл -фиолетовая с улыбкой коснулась его копыта своим. -Кстати, Джек, возьмите паспорт. Если хотите, можете пока остаться у меня в библиотеке, пока подыщете себя жилье и работу.
-Еще чего! -Рэйнбоу Дэш сгребла Морлоу крылом и посмотрела на Твайлайт категоричным взглядом. -Пегас должен жить в Клаудсдэйле! Там классно -она повернулась к Морлоу -после Клаудсдэйла ты не захочешь даже слышать про другие города. Полетели?
-А лететь далеко? -Морлоу мягко освободился из дружеского объятия Дэш и взял протянутый паспорт копытом -И надо найти всех заложников и отправить к врачу -добавил он, читая развернутый документ. -Особенно эту.
-Я займусь ей -Твайлайт подошла к бирюзовой пони и обняла ее копытами -Дэш, ты позаботишься о том, чтобы остальные заложники оказались у Сестры Рэдхарт до вечера?
-Да, да, конечно. -проворчала Рэйнбоу, поднимаясь и складывая копыта на груди. -Чуть что, сразу я. Эй, Джек! До вечера. Ты обещал!
-Будет сделано! -с улыбкой крикнул Морлоу удаляющейся пони, и вернулся к чтению своего паспорта. -Ладно, будем считать, что обещал.
Паспорт представлял из себя просто листок плотной, похожей на картон, бумаги, на котором красовалась фотография пегаса, неведомо когда сделанная, и было перечислено все, что обычно перечисляют в паспортах, с некоторыми дополнениями, очевидно, местного характера.
"Сражающийся Сокол (Джон Морлоу, лейтенант ВВС США)
Дата рождения дд.мм.гг
Цвет шкуры - корчиневый
Цвет гривы - желтый
Цвет глаз - апельсиновый
Кьютимарка - сокол, расправивший когти над змеей
Место жительства - Клаудсдэйл, Эквестрия, облако <данные не определены>
Место работы - <данные не определены, предварительно -погодная служба? Королевская стража?>
Состав семьи - холост"
-Угадала, однако -пробормотал Морлоу, убирая паспорт в карман летного костюма. Эй, Твайлайт, тебе помочь?
-Не надо -фиолетовая пони подняла бирюзовую единорожку на ноги и поддерживала своей магией. -Сейчас она придет в себя и сама дойдет до доктора. Файтинг Фэлкон, есть хочешь?
-Да мне бы самому к доктору -проворчал Морлоу -Есть? Конечно хочу, еще бы! А яблочный сок у вас тут бывает?
-О, яблочного сока у нас в Понивилле хоть залейся -заверила Твайлат Спаркл, подталкивая бывшую заложницу вперед по улице - та сделала несколько неверных шагов, обернулась, посмотрела на Морлоу, едва заметно кивнула и, сжавшись в комочек засеменила вдоль стены прочь по улице. Морлоу проводил ее неодобрительным взглядом.
-Давай все же сперва ее проводим. Мне как-то не по себе отправлять ее одну, вот так вот - в конце концов, это из-за меня она пострадала.
-Я думаю, в больницу примчится ее жена -ответила Твайлайт -а я бы на твоем месте не спешила познакомиться с Бон-Бон, после того, как она увидит супругу в таком состоянии. Пойдем есть, кондитерская, откуда ты принес пирожные, в двух шагах, а до вечера еще уйма времени. Познакомишься с еще одним нашим другом, Пинки Пай. Только не пугайся, она довольно странно себя ведет, когда в первый раз видит нового пони в городе.
-Если она сама такая же розовая, как ее имя, мы знакомы. Мельком, правда -ответил Морлоу, поравнявшись с Твайлайт, пока они шли через площадь к кондитерской под вывеской "Сахарный уголок". -вздорная особа.
-Она очень хорошая, просто тебе нужно познакомиться с ней поближе. Готов?
-После вас. -Морлоу в шутку слегка поклонился, открывая перед Твайлайт дверь кондитерской.
-О. -улыбнулась Твайлайт, переступая порог. -Пинки, ты тут? У нас гость и гость хочет есть! Накормишь нас чем нибудь?
-Гость? Твайлайт, у тебя гость? -розовая пони выпрыгнула Морлоу не понял откуда и уставилась на него своими огромными синими глазами. -А я тебя знаю! Ты отнес Твайлайт пирожные?
-Отнес -заверила ее Твайлайт. -так ты дашь нам что-нибудь поесть?
-А разве пирожные были недостаточно сытные? -удивилась Пинки Пай, поворачиваясь к полке со сладостями. -Хотите маффины?
-Если честно, я не успела их попробовать -призналась Твайлайт -они не испортятся?
-Нет, что ты, глупая, пирожные миссис Кейк никогда не портятся -засмеялась Пинки Пай -если только ты не положишь их в печку или не оставишь под дождем. Хотя, однажды я уронила пирожное в ванну с водой, и оно было все равно такое же вкусное, как до этого!
-Ладно, Пинки, я уверена, что они очень вкусные, но наш гость устал и я не хочу тащить его до библиотеки. Ты дашь нам маффины или нет?
-Конечно! -Розовая пони поставила перед ними по маффину и по кружке чего-то с запахом ванильного шоколада. -Хотите еще по куску пирога?
-Не откажусь. Файтинг Фэлкон, а ты?
-Файтинг Фэлкон? Классно! А я Пинки Пай! -розовая пони протянула ему копыто -Твайлайт, между прочим, это невежливо, почему ты сразу нас не представила? А ты почему не сказал, что ты друг Твайлайт? Я знаю всех ее друзей!
-Пинки, наш гость поест и мы все тебе расскажем, хорошо?
-Ладненько! -розовая пони подтянула к себе стул и уселась на него, глядя на Фэлкона горящими глазами.
"Ладненько. Ладненько, в конце концов, не так уж все это и плохо" - подумал Морлоу, откусывая кусок маффина. "строго говоря, сейчас мне немного грустно, но вообще эта Эквестрия положительно кажется веселым местом. Кто бы мог подумать - говорящие лошади!"
Его взгляд упал в зеркало, стоящее в углу кондитерской. На него смотрел коричневый пони с соломенной гривой средней длины, жующий маффин, в летном костюме и с пистолетом на поясе. "Придется учиться ходить голым. И летать - Рэйнбоу Дэш, кажется, знает пару трюков, которые неплохо бы побыстрее освоить, если я хочу стать тут к них своим. Джек Морлоу - говорящая лошадь. ЛЕТАЮЩАЯ говорящая лошадь, смею добавить. Круть несусветная. Еще бы показаться в таком виде перед командиром эскадрильи - жаль, не получится."
"Пони -строго поправил себя Файтинг Фэлкон -ты не лошадь, ты пони. Привыкай, ты же не назовешь афроамериканца ниггером, так?"
Файтинг Фэлкон ел маффин, запивал вкусной шоколадной бурдой из кружки, и в первый раз за прошедшие сутки жизнь его приобретала отчетливый приятный оттенок. "А, черт побери, почему бы и нет" подумал он. "и вообще, моя мечта детства исполнилась, у меня есть крылья и я умею летать! Блин, это ж только подумай, я ЛЕТАЮ! Без самолета, сам просто беру и летаю!
Круто!"
-Пегас, здесь Пегас-3, слышу на "4", статика. Что у вас?
-Что у вас? На моем радаре сплошные засветки, почти одна сплошная гроза. Ты пробираешься?
-Пока да, надеюсь успеть прежде, чем оно закроется, не хочу садиться в Багдаде.
-Там же, вроде, наши?
-Ты знаешь, что они там едят? У меня гастрит разыгрался, не хочу лежать с изжогой.
-Ладно, ждем тебя здесь. Пегас, конец связи.
Лейтенант Морлоу переложил рычаг, посылая истребитель в обход очередной грозы, которая залила белым пятном половину экрана его радара. Если бы это было возможно, он запросто поставил бы сто баксов на то, что за грозой будут прятаться русские. Но русских с начала операции никто в небе над Ираком не видел, и потом, даже русские не могут летать в грозовом облаке.
Морлоу не боялся русских. У него был друг из России, и Морлоу бывал у него в гостях - на его вкус, жить в Ираке было гораздо хуже, чем в Москве. Иван, правда, говорил, что Москва живет лучше большей части страны, и все равно - в Ираке точно было хуже, чем в России.
Затем он и прилетел сюда - со своей непыльной работенкой пилота-инструктора он мог бы сидеть себе в Неваде, попивать сочок и покрикивать по рации на молодых пилотов-курсантов, но у Джека Морлоу были принципы. Когда его брат вернулся из Ирака без одной ноги и рассказал, до чего режим Саддама Хуссейна довел тамошнее население, он написал письмо командующему, и через месяц уже попивал сочок, разведенный из порошка, на палубе аиваносца, бросившего якорь в Заливе.
Это было зимой, когда летать над пустыней вообще не лучшая идея, но весна приготовила летчикам сюрпризов, о каких зимой они не могли подумать в самых худших кошмарных снах - бесконечные грозы и русские пехотные противоавиационные пусковые установки "Стрела", модифицированные каким-то подпольным гением, чтобы без проблем цепляться на хвост современным американским истребителям F-16. Теперь Морлоу летал над арабскими городами, только когда об этом прямо говорилось в полетном задании, в другое же время облетал их за три мили по окружности - вот и сегодня он предпочел полезть через грозу, но не воспользоваться услугами захваченного морскими пехотинцами аэродрома в Багдаде. По сравнению с ракетами грозы хотя бы честно предупреждали о себе за двадцадь миль до подлета, можно было пять раз подумать, прежде, чем совать голову тигру в пасть.
Гроза проплывала по правому борту, впереди немедленно открывалась еще одна, но на радаре белое пятно в одном месте темнело длинной полосой - между двумя фронтами проходил разрыв, достаточно широкий, чтобы радар выделил его из сплошного облака электромагнитных колебаний - а значит, достаточно широкий и для того, чтобы Морлоу мог пролезть через него на своем "Сражающемся соколе".
Самолет, продолжая маневр, наклонился сильнее и пошел носом в разрыв между грозовыми фронтами. Морлоу убрал руку с газа, готовясь удерживать рычаг управления в неизбежных порывах сильного холодного ветра - внутри грозового облака этот ветер означал бы немедленную поломку всего, что выступало из фюзеляжа самолета, и, в лучшем случае, катапультирование с пролетом через центр грозы на парашюте, в костюме, на котором шайтанова тьма металлических частей, и приземление хрен знает где в песках в стране, где очень много арабов, которые очень не любят американцев, особенно в военной форме. Но между облаками Морлоу проскочить рискнул - собственно, этот маневр он проделывал уже трижды за последние два с половиной часа, совершая облет официально ничейной территории, фактически набитой группками прячущихся под камнями, как скорпионы, от самолетов остатков иракской национальной армии, готовых отрезать башку любому американцу, который попадет в их лапы. Морлоу видел, как это бывает - кадры того, как вахаббиты казнили солдата, попавшего к ним в плен после непонятных рабзорок в Самарре, показали по телевизору во всем мире. Не до конца, но Морлоу залез в интернет и нашел полную версию ролика - просто чтобы лишний раз подумать, надо ли ему туда, куда его никто не тащит. Подумав, он решил, что как раз теперь-то точно надо.
Радар пискнул - наверное, разряд проскочил между двумя фронтами и на мгновение перекрыл ему путь. Морлоу так и подумал бы, смотри он в облака перед собой - но так как видно в них ничего не было, он вел самолет по радару - и обратил внимание на то, что разряд оставил на экране подозрительно круглую тень, которая теперь медленно рассеивалась. У него уже было подобное - тогда он тоже решил, что впереди просто сверкнула очередная молния, а потом оказалось, что система идентификации не успела полностью сработать, и нарисовала на экране самолет, который исчез прежде, чем она успела определить тип и вывести на экран подпись - тогда Морлоу очень удивился, когда у него над головой просвистел огромный тяжеленный C-130. Как объяснил механик, из-за перегрузки статическим электричеством, экран радара перенасытился и отметка не исчезла сразу, как пропал ток с жидкокристаллической матрицы, а медленно погасла, что очень похоже на поведение разряда, забивающего радарный приемник.
Морлоу вернул руку на газ, машинально, готовясь маневрировать, если вдруг впереди на него идет другой самолет.
Не в первый раз в жизни его спасали подобные бессознательные приготовления к неопределенной угрозе - предупреждение о наводке ракеты еще не пропищало до конца первый сигнал, а Морлоу уже падал вниз, убрав газ до предела и тут же втопив вперед до форсажа, когда нос самолета на нужный угол наклонился к земле.
Ракета просвистела в метрах от колпака, Морлоу снова убрал газ и потянул рычаг на себя, поднимая самолет на хвост. Газ, форсаж, и вторая ракета, пущенная через полсекунды после первой, прошла ниже, в то время как Морлоу, продолжая слитный вираж, положил самолет на спину и выставил интерцепторы, заставляя истребитель терять скорость и летучесть. Убрав интерцепторы, он спикировал на двести метров и плавно вернул тягу, возвращаясь в горизонтальный полет гораздо ниже своего невидимого противника - по его расчету, потеряв его в грозе, другой пилот должен был пройти над ним и подставить Морлоу хвост - ракеты, выпущенные по нему, должны были уже попасть в грозу и упасть в пустыне, поэтому лейтенант выбрасывал каждую из головы сразу, как уворачивался от нее минутой раньше.
Радар пискнул снова - потерявший его соперник прошел на бреющем полете как раз там, где Морлоу ожидал его встретить - лейтенант щелкнул клавишей, помечая цель, и открыл крышечку кнопки пуска ракет воздух-воздух с тепловой головкой наведения. Радарные ракеты в этой электромагнитной пурге были бесполезны, и Морлоу не сомневался, что те, которые были выпущены по нему, наводились на тепло его двигателей.
Поэтому удар, от которого у лейтенанта клацнули челюсти и зазвенело в ушах, застал его врасплох.
Сбить F-16 с современными дополнениями одной ракетой непросто, но лейтенант уже понял, как сильно ошибался - вместо местных устаревших советских самолетов, он, видимо, встретил русских на какой-то современной модели МиГ или даже Су - он знал, что эти современные машины способны поражать воздушные цели несмотря на то, что завод Сухого предназначал для них роль штурмовика, а не истребителя. И только что первая ракета, развернувшись прямо через грозу, ударила ему в хвост, повредив форсажную камеру и снизив скорость самолета до 90% процентов от номинальной.
Такое положение было опасно само по себе, но Морлоу не сомневался, что влип куда круче - еще две ракеты сейчас шли по следу, оставленному для них самой удачливой, и если только их не сдует ветром на землю - они настигнут его в любую секунду. Лейтенант отключил наведение собственных ракет и не колебаясь выключил рацию - все, чтобы снизить свою заметность в радиоэфире. Выключить радар между двух грозовых облаков было бы безумием, но он выдавал местоположение самолета лейтенанта - оставалось надеяться, что электромагнитные возмущения помешают ракетам найти F-16 по внезапно ослабшему сигналу на экране русского летчика.
Ракета просвистела впритирку к пуленепробиваемому полимеру, заставив Морлоу на секунду ослепнуть от яркого света (лейтенант не мог даже прикрыть глаза рукой, да и не успел бы, даже если бы не должен был держать одну руку на рычаге управления и другую - на ручке управления тягой). Морлоу выругался и заморгал, пытаясь сквозь зеленое пятно разглядеть что-нибудь на экране радара. Этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, как отметка второй ракеты со скоростью, в несколько раз превышающей его собственную, несется к его хвосту.
Отчаянный вираж - и ракета проносится мимо, а Морлоу изо всех сил тянет рычаг на себя, пытаясь не дать, не дать самолету залететь в грозовое облако.
Тщетно. Встав на дыбы, "Сражающийся сокол" брюхом вперед врезается в белую муть, и Морлоу спиной чувствует, как его тащит вверх и крутит по двум осям. Рычаг вырывается из рук, Морлоу тянется к ручке катапульты...
Как в замедленном кино, он видит собственное крыло, пролетающее мимо колпака. Раз два -с каждым разом все ближе.
Неожиданный поворот ветра бросает крыло и самолет навстречу друг другу, Морлоу закрывается руками, и последнее, что он успевает увидеть - кончик крыла, несущийся прямо ему в лицо через разлетающийся осколками пластик.
***
Долгое время он ничего не слышал, не видел, не обонял и не чувствовал, даже собственного тела. Потом ощущения постепенно начали возвращаться, и первым было осязание. Вернее это была боль.
Лейтенант застонал и попытался пошевелить руками и ногами. Стало больнее -значит, руки и ноги слушались. "Болит - значит, я еще жив", подумал Морлоу и попытался поднять голову.
Череп будто раскололи пополам, и Морлоу со стоном повалился обратно. Боль, тем не менее, принесла некоторую пользу - лейтенант осознал, что он лежит, а через минуту определил, что лежит на чем-то твердом.
Уши были набиты ватой, нос будто заложило, вокруг было темно - или это он ослеп от удара по голове или от яркого света?
Все это было плохо. Морлоу уже достаточно пришел в себя, чтобы осознавать, что он, вероятно, упал в пустыне, бессознательно дотянувшись таки до катапульты за секунду до того, как его бы прикончило крылом, пробившим колпак - или их разбросало новым порывом ветра, и поэтому реактивное кресло не впечатало его в крыло головой.
Так или иначе -он в пустыне, видимо, раненый, фактически сбитый вражеским пилотом - и уж точно тот уже сообщил своему командованию, что подбил над пустыней американца. Пока свои сообразят, где он упал, и пришлют вертолеты - его голова уже будет украшать коллекцию трофеев какого-нибудь местного паши или полевого командира
Нужно было открыть глаза, подняться и уходить отсюда, идти в Багдад, или на ближайшую военную базу, желательно ограбив кого-нибудь из местных на кусок тряпки, замотаться на манер пустынника, скрыть летный костюм и пистолет. Морлоу сжал зубы и попытался еще раз.
Получилось лучше - голова поднялась, глаза приоткрылись на пол-миллиметра и по ним немедленно ударил яркий свет.
"Что за? Гроза кругом! Сколько же я провалялся?" озадаченно подумал Морлоу, закрывая глаза и прикрывая лицо рукой.
Что-то было не так. Пальцы не слушались, рука в перчатке, наверное, была сжата в кулак - Морлоу не ощущал подушечками пластикового визора шлема. Чтобы проверить, все равно нужно было открыть глаза, что Морлоу и сделал, опустив голову, чтобы не быть ослепленным повторно.
Первое, что бросилось ему в глаза - трава. Он лежал на траве, которую освещало что-то яркое - вероятно солнце.
"Я упал в оазис, что ли?", подумал лейтенант, осторожно убирая руку от лица и осматривая кулак на предмет повреждений.
Следующее открытие было еще более забавным - на нем был определенно его летный костюм, но никакой перчатки не было! Вместо нее руку прикрывал цилиндр из плотного материала, из которого были сделаны его перчатки, зашитый наглухо.
"Наверное, я здорово ударился головой при падении", решил Морлоу, убирая визор с лица, чтобы зубами стащить с себя закрытое безобразие.
И снова сюрприз - кислородная маска, наверное, слегка поплавилась во время крушения, и вытянулась, неудобно выступая вперед - но в то же время лейтенант ощущал ее на лице, как будто с ней все было в порядке. Это, впрочем, можно было легко объяснить тем, что внутренняя часть маски пострадала меньше внешней, принявшей на себя весь жар и спасшей лицо от ожога.
Но когда Морлоу снял ее, ему пришлось удивиться сильнее, чем он ожидал - маска изнутри вытянулась так же, как и снаружи.
"Так это что, у меня от перегрузки вытянулись челюсти?" подумал лейтенант, ощупывая подбородок. Понять что-то, не сняв перчаток, было невозможно, поэтому Морлоу взялся зубами за манжету, расстегнул липучку и потянул перчатку с руки.
"Все. Я сошел с ума, или вахаббиты накачали меня наркотой", решил Морлоу, рассматривая свою ладонь.
Вернее, никакой ладони не было, вообще руки не было - было копыто ровного коричневого цвета. Лейтенант стащил вторую перчатку - под ней оказалось то же самое. Морлоу помотал головой, сгоняя наваждение, но оно держалось прочно - а боль в голове заставила его вжаться лицом в траву и стиснуть зубы, пережидая очередной удар молотом по черепу.
Наконец, лейтенант поднял голову снова и попытался сесть.
Это удалось ему только с четвертой попытки, потому что тело, помятое при крушении, слушалось плохо. Возможно, он сломал обе ноги, потому что колени сгибались не в ту сторону - но, наконец, летчик смог сесть, опираясь руками перед собой - копыта оказались для этого очень удобны. Морлоу не стал рисковать стаскивать шлем, опасаясь, что ранен в голову, и когда он снимет шлем, череп развалится на куски. Лейтенант пошарил на поясе и нащупал сумку первой помощи - помимо прочего, там был шприц-тюбик с антитоксином от химического оружия и успокоительное.
Но найти сумку и открыть ее оказалось двумя совершенно разными задачами - на копытах не было пальцев, чтобы взяться за молнию. "Это просто галлюцинация, хватайся за эту штуку, идиот!" - повторял Морлоу, снова и снова пытаясь подцепить непослушную застежку. В конце концов он плюнул и дотянулся до пояса зубами.
Открыв со второй попытки молнию, он выгреб копытом на траву содержимое сумки и перед ним встал новый вопрос как без рук ввести себе лекарство? Но тут уж лейтенант, заядлый охотник на крупную дичь, много раз попадавший в самые дурацкие и опасные ситуации, не растерялся - ему доводилось зубами втыкать иглу в плечо и выдавливать даже обычный шприц, не то что удобный как раз для выдавливания шприц-тюбик.
Успокоительное и антитоксин разлились по мышце и стали просачиваться в кровь. Морлоу прилег на траву и лениво посмотрел вперед - ему казалось, что он лежит на лугу, а вдалеке виднеется темная полоска европейского леса. "Ничего. Скоро я приду в себя, увижу пустыню, и придумаю, как выбраться" - успокоенно подумал лейтенант и погрузился в спокойный наркотический сон.
***
Обычно под наркозом не снятся сны, но Морлоу ввел себе дозу в мышцу, а не в вену, и, наверное, она подействовала слабее, чем надо - ему снилось, что он стоит на облаках, и смотрит в глаза огромной белой лошади, только почему-то с длинным прямым рогом во лбу и крылатой, с разноцветной гривой пышнее раза в два чем у всех лошадей, которых он когда-либо видел, и раза в два больше него самого.
Лошадь глядела на лейтенанта, приподняв одну бровь - как будто лошади умеют двигать бровями. Морлоу протянул руку, чтобы погладить ее по морде - и понял, что опирается руками на облака, и это опять не руки, а копыта.
Морлоу поставил копыто обратно, ему стало неловко. Он поскреб копытом облако и неуверенно повел крыльями. Стоп, плечами. Плечами? Минутку, крыльями?!
Морлоу рывком обернулся и понял три вещи.
Первая - он стоит на четвереньках перед огромной белой лошадью. Вторая - он стоит не на четвереньках, ноги у него прямые - но обернувшись, он видит собственную спину и задницу. Третья - у него на спине есть крылья.
"Круто. Я умер и стал ангелом".
-Я умер? -спросил Морлоу у лошади, прежде, чем осознал весь идиотизм ситуации - говорящая лошадь?
-Нет. Не думаю, что ты умер.
"Круто. На самом деле, говорящая лошадь."
-А что я сделал?
-Не могу тебе точно сказать. Ты помнишь, как тебя зовут?
"Круто. Говорящая лошадь спрашивает, помню ли я, как меня зовут."
-Лейтенант Джек Морлоу, Военно-Воздушные силы США. И чтобы было понятно, что я не ударился головой - мне тридцадь пять лет, сегодня пятнадцатое марта две тысячи шестого года или около того, а находимся мы где-то в окрестностях Багдада, в Ираке - по крайней мере, это последнее, что я помню.
-Хорошо. Только сейчас июнь и ни о каком Багдаде или Ираке я в жизни не слыхала. Ты помнишь, как сюда попал?
"Круто. На сей раз просто круто".
-Слушай, да я понятия не имею, как я сюда попал. И, кстати, куда "сюда", раз на то пошло?
Лошадь вздохнула, как будто Морлоу создавал ей проблему, которую ей было очень лениво решать.
-Ладно. Я пришлю за тобой стражу - им потребуется час, чтобы долететь до тебя, поэтому если проснешься - постарайся не двигаться, ты ранен.
-Так где я?
-И перестань называть меня "лошадью". Я, к твоему сведению, пони - как и ты, с виду, во всяком случае.
-Но где?..
-Оставайся на месте и жди стражу. Шлем можешь снять, голова у тебя цела. Если есть еще лекарства - выпей, я не уверена, что ты настоящий пони, так что не рассчитывай, что я непременно сумею тебя вылечить.
-ДА ЧЕРТ ТЕБЯ ДЕРИ, КУДА МЕНЯ?!..
-Если тебя найдут местные жители -произнесла лошадь, поворачиваясь к нему задницей и продолжая игнорировать его вопли -не смей разговаривать с ними о чем-либо, скажи только, что принцесса Селестия велела тебе оставаться здесь, и приказала тебя не беспокоить. Когда ты проснешься, будет немного больно.
-ЧТО?! ДА КАКОГО?!
Облака под ним превратились из твердой почвы в нормальные облака - лейтенант провалился сквозь них, пролетел метров пять, упал на траву, ушибся и проснулся.
***
Морлоу лежал в кустах и наблюдал, как поляну, куда он упал, обшаривает десяток жеребцов в дурацких золотистых нагрудниках и шлемах по типу римских - такие, с плюмажами, и человека делают похожим на лошадь, на лошадях же они и вовсе смотрелись превосходно. Никакого оружия летчик на них не заметил, но это не значило, что можно было недооценивать неизвестного врага - такими копытами безо всякого оружия можно растоптать его бедный череп в сахарную пудру. Морлоу бесшумно пошевелил крыльями, чтобы не затекали - он не был уверен, что сумеет взлететь, как эти, но исключать необходимость подобного было рано - он был не то чтобы ранен, но сильно побит, и за час успел только наспех замотать копыта эластичным бинтом и отползти в ближайшие кусты. На долгую погоню он сейчас точно не был способен, а вот отсидеться под носом у поисковой группы и выползти ночью, когда все стихнет - эта идея показалась лейтенанту справедливым компромиссом между сдачей в плен и побегом.
Что делать дальше, Морлоу не имел ни малейшего представления - рация не нашла ни одного занятого канала, своего местоположения он себе не представлял (хотя и предполагал, что раз эта лошадь проигнорировала его вопрос, подчеркнуто не желая удовлетворять его совершенно справедливое любопытство, название местности может оказаться знакомым).
Надо было поймать местного жителя и допросить. Морлоу приспособился держать пистолет передними копытами, и полагал, что сумеет кончиком крыла нажать в случае необходимости на спусковой крючок - но оставлял эту возможность на самый крайний расклад, когда ничего другого не останется - пока его ищет одна поисковая группа, а за вооруженным убийцей будет гоняться вся местная полиция и армия, введут чрезвычайное положение и тогда ему отсюда уже точно живым не выбраться. Опыт подсказывал лейтенанту, что человеку достаточно просто показать пистолет, и он сам тебе расскажет все, что ты захочешь услышать - редкий идиот будет проверять, настоящая ли у тебя пушка и готов ли ты ее применить в случае, если он не сделает всего, что ты прикажешь.
Крылатые жеребцы обшарили всю поляну и собрались в кружок вокруг самого рослого, который энергично чертил копытом в воздухе - насколько Морлоу понял, он назначал жеребцам, кому в какую сторону прочесывать лес. Отлежаться не получалось. Пилот стиснул зубы и пополз задницей вперед, стараясь не шуршать листвой и надеясь выползти на чистое место раньше, чем двойка стражей, двинувшаяся в его направлении, доберется до кустов, откуда он наблюдал за действиями противника. Через полминуты кусты закончились, Морлоу выполз на широкую тропу, скорее даже грунтовую дорогу, утоптанную, судя по следам, многими копытами местных, проходящих по ней каждый день. Морлоу не рискнул проверять, насколько дорога безлюдна прямо сейчас, и, с кряхтением поднявшись на ноги, нырнул в заросли на другой стороне, углубляясь в лес настолько, чтобы видеть дорогу, самому оставаясь незаметным в своем оливковом комбинезоне (шлем лейтенант снял и забросил подальше в чащу еще когда уползал с поляны, белая блестящая сфера моментально выдала бы его в зелени).
Нужно было решать, в какую сторону идти - лейтенанту не хотелось брести несколько дней, изнывая от жажды и мучаясь голодом, да и помятые ребра не располагали к пешему марш-броску. Лес с одной стороны вроде бы был пореже - возможно, там недалеко была опушка, откуда можно было бы осмотреться. Приближаться к краю леса было опасно - с другой стороны, брести по незнакомому лесу наугад, когда вокруг рыщут военные ищейки, было опасно не меньше. Лейтенант убедился, что двое стражников прошли мимо него, углубляясь в лес, и двинулся в сторону предполагаемой опушки, стараясь ступать плавно и поминутно оглядываясь по сторонам. Пистолет он, подумав, оставил в кобуре - если что, зубами он быстро вытащит его за витой страхующий шнур и подхватит копытами, тащить же его в зубах было бы утомительно, к тому же, если он встретит местного жителя здесь, в лесу - пистолет лучше выхватить, подойдя в упор, чтобы тот не успел закричать и привлечь внимание стражников.
Морлоу шел до опушки не меньше получаса, оставив далеко позади перекликающихся поисковиков - похоже, стражники устали искать его и потеряли осторожность. Подкравшись к зарослям, Морлоу лег и пополз, стараясь не шуршать кустом, пока не высунулся наружу и не сдал чуть назад. Осторожно отодвинув ветку, лейтенант оценил открывшуюся картину.
От опушки вниз сбегал широкий луг, справа были крыши каких-то хозяйственных построек, утопающие в зелени фруктовых деревьев, а прямо перед ним дорога переходила в улицу двух- и трехэтажного городка, над которым возвышалась коническая крыша центрального строения. Городок был довольно далеко, но Морлоу смог различить фигурки, двигающиеся по сторонам улицы в обе стороны. С другой стороны от хозяйственных построек шли вспаханные поля, по ним тоже двигались фигурки местных жителей - вероятно, сельскохозяйственных рабочих, выращивающих какие-нибудь съедобные растения - сортовое сено или еще что.
Идти в город сейчас было опасно, да и бессмысленно - Морлоу едва ли успел бы на своих избитых ногах пересечь луг, прежде, чем его бы заметили и схватили. Нужно было снова уйти вглубь леса, залечь и дождаться темноты, а ночью пробраться в город и поймать какого-нибудь припозднившегося гуляку или полицейского, патрулирующего улицы. И хорошо бы угнать какой-нибудь транспорт, пешком он сможет нормально ходить только через пару дней, а столько времени у Морлоу точно не было, нужно было как можно дальше уйти от места крушения, пока район поиска не расширили и не выставили оцепление.
Морлоу полежал с минуту, запоминая, как выглядит дорога и вход на улицу, после чего выполз из кустов и так же осторожно, как прежде, пошел обратно в лес. По его рассчетам, достаточно было углубиться в лес на милю или даже чуть менее, чтобы не опасаться неожиданного появления кого-нибудь со стороны опушки, но лес здесь был не слишком густым, а лейтенанту хотелось спрятаться надежно, чтобы можно было подремать и восстановить силы перед ночным проникновением в город. Наконец, он нашел большую кучу поваленных веток, забравшись в которую, можно было не опасаться, что его сумеют разглядеть снаружи. Оставалась еще опасность быть обнаруженным служебными собаками, но с ними лейтенант в любом случае ничего бы не смог поделать, а отдых был ему необходим, как и карта или хотя бы устное описание дороги до какого-нибудь местного притона, где он мог бы отсидеться, пока не станет ясно, куда его забросило и как отсюда попасть домой (по здравом размышлении, летчик решил, что вряд ли просто название местности много ему скажет, видимо, говорящая белая лошадь просто не поняла, насколько он чужой в этих местах, потому и не сказала ему название места, где он очутился).
Но куча валежника оказалась не лучшим убежищем - с другой стороны она выходила на широкую поляну. Морлоу зарычал с досады и пополз было назад, когда его внимание привлекли движущиеся фигуры на противоположной стороне. Приглядевшись, Морлоу присвистнул и потянулся за пистолетом.
Из лесу выходила группа пони, с головами, замотанными в чалмы, с рогами, светящимися бледным светом, и летящими рядом с каждым автоматами Калашникова. Идущий впереди зычным голосом раздавал указания, идущие сзади расходились по поляне веером, припадая к земле и обшаривая стволами опушку леса. Морлоу замер, пытаясь понять, что ему не нравится в этой картине.
До сих пор он слышал, как пони говорят на языке, который хоть и был ему понятен, как родной, все же не был английским - и Морлоу был уверен, что никогда не слышал этого языка раньше, максимум было что-нибудь похожее, но такое, что он не понимал в нем ни слова.
А здесь командир этих пони-вахаббитов раздавал приказы на арабском - Морлоу был в Заливе еще в первую войну, и, хоть и не знал арабского, легко отличал этот язык среди других, и даже мог объясниться при помощи нескольких заученных им подходящих для общения с подозрительными местными жителями слов, типа "здравствуйте", "аэродром" и "французская гуманитарная миссия".
К тому же, стражники, отправленные на поимку вооруженного военного летчика, были безоружны - а эти держали опушку леса под прицелами автоматов, и это были точно автоматы Калашникова, а не что-то похожее на них, в этом Морлоу был уверен на все сто процентов.
Вывод, хоть лейтенант и не мог никак его доказать, напрашивался очевидный - каким-то образом, попав сюда, он утащил отряд вахаббитов с собой. И теперь они, так же как он сам, не понимали, где находятся - но, в отличие от него, были серьезно вооружены и способны на всякие опасные для окружающих глупости.
Если раньше Морлоу мог спокойно думать только о себе, теперь ему пришлось задуматься, что будет, если вахаббиты наткнутся на разыскивающих его стражников или ворвутся в город. Мирный вид домиков с покатыми крышами, фруктовых садов и полей давал понять, что вряд ли тут у каждого спрятан пулемет в погребе для сена, и вахаббиты наверняка были в состоянии прикончить несколько десятков человек, прежде, чем местная полиция придет в себя и даст им отпор.
Все это намекало на то, что выспаться лейтенанту не дадут. Нужно было идти, искать стражников, сдаваться им и рассказывать о вахаббитах в лесу - но к тому времени, как он вернется на поляну, с которой начал свое путешествие, уже может быть слишком поздно - да и стражники могут сразу скрутить его и утащить, не слушая - и кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем его допросят и он сможет предупредить местных об опасности. Вахаббиты точно наткнутся на кого-нибудь из местных раньше, и, к гадалке не ходи, немедленно отрежут ему голову. Этот вариант Морлоу не устраивал.
Нужно было идти в город, искать телефон и звонить этой принцессе, предупредить ее лично. В городе наверняка хоть кто-нибудь знает номер ее приемной. К тому же, в этом случае он успеет смыться отсюда раньше, чем она пришлет войска - а ей будет не до того, чтобы его разыскивать, пока армия разберется с вахаббитами, его и след простынет.
Морлоу выбрался из-под кучи веток, прокрался пару сотен метров, спрятал пистолет и уже не таясь порысил в сторону города.
***
Войти в город оказалось несложно - полицейского поста на дороге не было, вообще никто не патрулировал улиц, но связаться с принцессой казалось делом невозможным.
-Телефон? Что такое телефон?
-Связаться с Принцессой Селестией? Не думаю, что это возможно, вам лучше спросить у мэра.
-А зачем она вам? Впрочем, не мое дело. Извините, не думаю, что могу чем-то быть полезна.
Наконец, ему повезло - идти к мэру он счел идей глупой, хотя не исключал, что в крайнем случае пойдет и к нему. Но в кондитерской, куда он зашел попросить телефон, невыносимо розовая продавщица ответила ему улыбкой от уха до уха.
-Проще простого! Идите в библиотеку, и попросите Твайлайт Спаркл написать ей письмо! Это самый быстрый способ, однажды Твайлайт хотела рассказать принцессе про...
Пока розовая пони трещала языком, рассказывая, как Твайлайт хотела рассказать принцессе о какой-то ерунде, а та прилетела раньше, чем Спайк успел дохнуть на письмо зеленым огнем (эту часть повествования лейтенант пропустил мимо ушей, решив, что диких вещей с него пока довольно), Морлоу взвешивал все "за" и "против". Библиотекарь не казалась опасным человеком, но было странно, что именно у нее есть моментальный, более того - прямой канал связи с представительницей местной аристократии. Был шанс угодить там в полицейскую ловушку не хуже, чем в офисе мэра - с другой стороны, моментальная связь с правительством как нельзя лучше отвечала его цели - поставить их в известность и смыться раньше, чем они успеют предпринять какие-то конкретные действия по его поимке. Чем меньше инстанций пройдет информация о вахаббитах, прежде, чем до полиции дойдет информация о нем, тем больше времени у него будет на то, чтобы рвануть когти.
-Тогда подскажите пожалуйста, как пройти в библиотеку -спросил Морлоу, прерывая монолог сверх-розовой пони. Та, впрочем, не только не обиделась, но, кажется даже и не заметила, что ее перебили.
-Ближе некуда! Летите через площадь вооон туда и увидите огромное дерево с дверью и балконом, а на двери нарисована свеча - это библиотека. Оу, вы не могли бы передать Твайлайт кое-что?
-Давайте. -проворчал Морлоу, не желая выдавать тот факт, что не хотел бы учиться летать прямо сейчас, и представляя, во что может превратиться поиск библиотеки по азимуту на улицах незнакомого города. Продавщица сунула голову под прилавок и вынырнула, держа в зубах сверток, перевязанный ленточкой.
-Скажите ей, что миссис Кейк посылает ей эти пирожные и надеется, что Твайлайт останется довольна начинкой -только не говорите ей, что на самом деле начинку делала я, хорошо? - розовая умудрилась произнести все это так, что Морлоу понял, хотя рот у нее был занят свертком. Лейтенант осторожно взял сверток у розовой, кивнул ей и вышел наружу.
Вопреки его мрачным предчувствиям, найти библиотеку оказалось очень легко - с другой стороны площади начиналась широкая и прямая улица, на другом конце которой он сразу же увидел большое дерево, из которого торчал балкон. Пять минут ходьбы - и он уже стучит копытом в дверь, украшенную изображением свечи в подсвечнике с ручкой.
-Кто? -голос вопросившего это был глухим и явно не женским, но Морлоу был уверен, что пришел правильно.
-Свужба дофтафки! -лейтенант выругался про себя и поставил сверток на землю. -Служба доставки пирожных, для мисс Твайлайт Спаркл! Она дома?
-Кто?
-Твайлайт Спаркл? Я принес ей пирожные! Она дома?
-Кто?
-Мать вашу, вы что там, издеваетесь или обкурились?! Заберите свои чертовы пирожные, черт побери! -Морлоу заорал так, что задрожали стекла в доме напротив, а пони, шедшая в его направлении, на секунду встала, как вкопанная, после чего быстро перешла на другую сторону улицы, опасливо косясь на взбешенного курьера в странной одежде (надо думать, сам факт того, что он одет, уже выглядел странно - до сих пор Морлоу видел на всех местных жителях, кроме стражей, только головные уборы - и те не чаще, чем в любом нормальном городе в Америке - фактически, большинство ходили голыми и ничуть не стеснялись друг друга. Впрочем, Морлоу, привыкший видеть лошадей без одежды, стеснялся не больше - при том что сам-то он был в летном костюме, и взгляды лошадей его не особенно смущали).
-Открываю, не орите! -Голос, сказавший это, принадлежал молодой женщине. Дверь открылась и на пороге показалась фиолетовая пони с рогом на голове, смотревшая на него с любопытством и легкой тревогой. -С каких пор в Понивилле появилась служба доставки пирожных? И я ничего не заказывала. Кто вы?
-Вот ваши пирожные, от миссис Кейк -ответил Морлоу, подталкивая сверток копытом в сторону открывшей дверь - и мне нужно, чтобы вы немедленно связались с принцессой Селестией. Ваш город под угрозой.
-Угрозой кого? И кто вы такой, наконец? -рог фиолетовой засветился, сверток с пирожными взлетел и отправился за дверь куда-то внутрь.
-Да нет времени объяснять, пишите чертово письмо, принцесса поймет, от кого оно! -заорал Морлоу, угрожающе наклоняясь над фиолетовой пони.
Фиолетовая сделала шаг назад и наклонила голову, ее рог засветился ярким сиреневым светом.
-Ну вот что, я не знаю кто вы, мистер, но или вы немедленно смените тон и успокоитесь, или я сама вас успокою, и вам это не понравится!
-Заткнись уже идиотка, и пиши, пока я не... -начал Морлоу, и тут с площади, из-за его спины, раздалась автоматная очередь.
-Что это?! -воскликнула фиолетовая, отталкивая Морлоу и выскакивая наружу. -Что это было?
-Твою мать, опоздали. -пробормотал Морлоу, разворачиваясь и начиная бежать в сторону площади.
Через секунду рядом раздался цокот, и, скосив глаза, он увидел, что фиолетовая бежит рядом с ним, нахмурив брови с выражением решимости на морде.
-Какого черта ты делаешь?! Тебя пристрелят!
-Не знаю, что там такое, но ты ведешь себя так, будто это серьезно. А я не намерена позволить кому-то угрожать этому городу, пока я здесь, понятно?! -ответила фиолетовая, не глядя на него. -Что именно это было?
-Оружие. Дальнобойное и очень опасное оружие, у вас я подобного не видел. В сторону!
Зубами он схватил фиолетовую за гриву и дернул вслед за собой в проулок. Осторожно выглянув, он увидел картину, от которой ему захотелось громко и грязно выматериться.
Несколько пони лежали на земле, закрыв копытами головы, а ад ними стояли вахаббиты со своими автоматами, нацеленными на лежащих. Командир вахаббитов стоял позади и кричал своим зычным голосом, коверкая произношение местного языка:
-Амэриканский летчик! Выхады! Ми знаэм, что ты гдэта здэс! Еслы ты нэ выйдэш, мы будэм казнит па аднаму заложныку каждые пят минут! Врэмя пашло!
***
-Что они делают? -шепотом спросила фиолетовая, осторожно выглядывая из-за угла ниже головы лейтенанта. Морлоу задвинул ее копытом назад и продолжил рассматривать террористов.
-Это называется "брать заложников". Если я не выйду через пять минут, они убьют одного из них. Еще через пять минут - еще одного. И так пока у них не кончатся заложники или я не сдамся им.
-А если ты выйдешь?
-Тогда они все рано всех убьют, а мне отрежут голову. -объяснил Морлоу, вытаскивая пистолет. -Ты можешь послать письмо принцессе Селестии прямо отсюда?
-Нет. -фиолетовая вздохнула. -Для этого нужен Спайк, а его нет дома и он вернется только к вечеру. Спайк это мой ассистент -пояснила она, сообразив, что просто "спайк" ничего не сказало странному незнакомцу, одетому в чудной костюм и разбирающемуся в незнакомом ей опасном дальнобойном оружии.
-В городе есть полиция? В смысле, стража или что-нибудь в этом роде?
-Нет. В некотором роде, я и мои друзья работаем как местная стража, но я не уверена, что наш способ сработает против этих пони и их оружия.
-Ваш способ чего?
-Борьбы со злом -пояснила фиолетовая. -Его использовали против пони, но только дважды и это была определенно очень злая пони.
-А эти, по-твоему, добрые?
-Дело в другом. -фиолетовая вздохнула -тогда мы знали, что она злая, и знали, что в душе у нее осталось что-то доброе, наша магия обратилась именно к этому доброму в ней, восстанавливая гармонию между злом и добром в ее сердце. Ты можешь поручиться, что эти пони грозят убить заложников потому, что они злые? Откуда я знаю, что это не ты довел их до крайней меры?
Морлоу задумался. И ведь действительно, вахаббиты воевали с американцами не потому, что были злыми. Их лидеры, подкупленные наркомафией, промыли им мозги, и теперь они считали, что американцы - это зло, и Аллах велит им убивать всех чужеземцев, ступивших на берега Залива. Они сами-то как раз видели себя священными воинами, борцами со злом, не жалеющих жизни для того, чтобы Запад, который в их представлении был средоточием порока и мешал им наслаждаться раем на земле, был повержен и все люди стали счастливы.
Это не было злом. Если оружие пони работает только против зла, похоже, он один тут вооружен достаточно, чтобы доставить вахаббитам пару приятных минут.
Перед тем, как его неизбежно пристрелят.
Морлоу не сомневался, что в пешем бою один и с пистолетом против восьми автоматов Калашникова он не продержится и одного раунда. Он посмотрел на небо - как назло, ни тучки. Если бы он смог взлететь и появляться из облаков прямо над головой вахаббитов, перевес был бы в его пользу.
-Дымовая граната. Хочу дымовую гранату. -пробормотал лейтенант, расправляя крылья и примериваясь, как он будет махать ими, чтобы набрать высоту, достаточную для пикирования на противника.
-Тучи устроят? -фиолетовая оглянулась, будто ища что-то.
-Низкие, прямо над крышами домов на площади -будут идеальны. А что, можешь быстро их устроить?
-Двэ минуты! -заорал голос на площади.
-Я сейчас. Будь готов, тучи появятся неожиданно, чтобы они ничего не поняли! -прошептав это, фиолетовая сорвалась с места и исчезла в проулке.
-Ну, надеюсь, мы оба не оплошаем. -снова пробормотал летчик, припадая к земле и зажимая пистолет между передними копытами.
"Секунду... А как я буду нажимать на спуск, если крылья будут заняты в полете?" подумал Морлоу.
-МЫНУТА!!!
"Не проблема, сэр" - он обмотал страховочный шнур вокруг крючка и взял середину шнура в зубы, натянув ее так, чтобы шнур больше не растягивался, а тянул крючок, если за него как следует дернуть.
Над площадью закружилась дымка, быстро сгущающаяся и превращающаяся в настоящую грозовую тучу. Морлоу заметил, что высоко в облаках кружит силуэт пони с распростертыми крыльями, создавая воронку, которая расширялась книзу и нагоняла тучу над площадью. Морлоу закрыл глаза и мысленно начал отсчет.
"Десять... топливо и температура двигателя в норме"
-ТРЫДЦАД СЭКУНД!!!
Морлоу мог слышать, как пони-заложники всхлипывали. Никто из них не хотел умирать, тем более вот так, лежа мордой в камень и не зная даже, за что их убивают.
"Девять... гидравлика отвечает на движение рычагов"
-ДВАДЦАД СЭКУНД!!!
"Восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, бортовая электроника подключена к серверу АВАКС"
"Два... полетное задание загружено"
Морлоу представил себе площадь, как она будет выглядеть сверху - вахаббиты стоят в ряд, командир с другой стороны от заложников, особняком, все прицелы смотрят на заложников.
"Один... Пегас-3, это Пегас, взлет разрешаю"
"Ноль... Зажигание!"
Морлоу оттолкнулся задними копытами, крылья взмахнули и с силой ударили воздух, подбрасывая его вверх.
-ДЭСЯТ СЭКУНД! ДЭВЯТ! ВОСЭМ! СЭМ!
Крылья несли его вверх, он пронзил стену низких облаков и быстро набирал высоту. Пистолет между копыт подрагивал от напора воздуха, совсем как носовой шпиль его F-16 - не того, разбитого над пустыней, а его учебного F-16 с метеорологическим комплексом. Только сейчас он сам был F-16. Сражающимся соколом, несущим смерть осмелившимся поднять копыто на мирных жителей страны, которая не имела никакого отношения к их общим делам!
-ПЯТ! ЧЭТЫРЭ!
Морлоу достиг точки разворота и распростер крылья. Высоко над ним голубая пони заложила крутой вираж и ушла вертикально вверх, скрывшись в облаках.
Он перевернулся в воздухе и камнем упал вниз, чувствуя, как с кончиков крыльев срывается белый след и тонко поют перья в потоке воздуха.
-ТРЫ! ДВА! АДЫН!
-НОЛЬ! -прокричал Морлоу, выпав из низкой тучи прямо на головы ваххабитам.
В обойме м-9 "Беретта" 12 патронов, а вахаббитов было восемь -таким образом -у него было четыре патрона в запасе, на случай промаха. Но Морлоу оставил пять патронов на командира. Как на учениях - на бреющем полете он прошел над строем террористов, поражая каждую цель одной пулей. Крутым разворотом он взмыл вверх и ушел в облака, оставляя внизу семь уничтоженных мишеней.
Мимо него просвистела очередь. Как он и рассчитывал, командир не начал расстреливать заложников, а попытался достать его в хвост. Жалкая попытка, но тем быстрее командир должен был понять свою ошибку - второй заход Морлоу начал с гораздо меньшей высоты, рискуя врезаться в землю - на F-16, впрочем, ему удавался подобный трюк со вторым неожиданным появлением на полминуты раньше, чем противник ожидает - главное, чтобы крылья не подвели его или не перехватило дыхание от встречного потока воздуха.
Он снова выпал из облаков и увидел, что командир вахаббитов стоит, поднявшись на дыбы, и держит ствол автомата у головы пони, за шею прижимая ее к себе. Выругавшись, Морлоу резким маневром перевернулся в воздухе и нырнул в облака.
Он не был спецназовцем и понятия не имел, как освобождать заложников из такого захвата. И у него было слишком мало времени, чтобы придумать что-то умное. Оставалось что-нибудь быстрое и эффективное, и будем молиться, чтобы заложница осталась жива.
-Голубая! Роняй потолок! -Заорал он в вышину, надеясь на три вещи -что голубая пони все еще там, что она его услышит, и что она поймет, что он имеет в виду.
Облака высоко над ним закрутились быстрее, и лейтенант спикировал так, чтобы упасть прямо за спиной командира вахаббитов, надеясь, что тот не успел отойти, и что внизу сейчас происходит именно то, на что он рассчитал свой отчаянный гамбит.
Земля появилась перед ним внезапно, Морлоу едва успел взмахнуть крыльями и с силой ударил копытами в мостовую площади. Взмах крыльев слегка разогнал облако, и прямо перед собой он увидел спину командира террористов. Коротким взглядом убедившись, что голова заложницы находится чуть в стороне от морды вахаббита, Морлоу взмахнул крыльями повторно, поднимая себя чуть выше террориста, направил пистолет ему в голову, пнул в сторону ствол автомата и дернул зубами шнурок.
***
На опустевшей площади валялись тела вахаббитов, заложники разбежались. Последняя заложница, которую командир держал за шею, лежала на земле, подогнув под себя копыта, и дрожала мелкой дрожью. Морлоу попытался успокоить ее, но она дернулась в ужасе, и он отступил подальше, опасаясь, как бы мятную единорожку не хватил удар - он и так достаточно натворил в этом городе, чтобы собственноручно прикончить заложницу, которую только что спас.
Первой его мыслью было - пользуясь прикрытием облаков ринуться прочь из города, долететь до близких гор и спрятаться в какой-нибудь пещере, но когда он попытался снова взлететь, помятые ребра дали о себе знать резкой болью, и пришлось остаться на земле. Бежать пешком не имело смысла -наверняка кто-нибудь нашел способ вызвать войска, далеко он не убежит, а после боя с вахаббитами у него есть шанс хотя бы быть выслушанным, прежде, чем его арестуют и бросят в камеру к шпионам или еще какой-нибудь пакости.
Облако медленно рассеивалось. Над Морлоу мелькнула тень и голубая пони опустилась прямо пере ним, гладя на него любопытными рубиновыми глазами.
-Эй, классно рассчитано. Но зачем ты так растопыриваешь крылья в полете?
-Как привык, так и летаю. -ответил Морлоу, впрочем, дружелюбным тоном. Спасибо, отлично сработано с облаком, в точности как я хотел.
-Ерунда, я могу хоть каждый день так делать. Кстати, Рэйнбоу Дэш - представилась голубая, протянув ему копыто.
-Морлоу. Джек Морлоу -представился лейтенант, стукая своим копытом в протянутое.
-Странное имя -заметила Рэйнбоу Дэш -А это что за типы?
-Несчастные идиоты, которые решили, что раз они с автоматами, им все можно -Морлоу покосился на тела вахаббитов.
-Откуда вы взялись вообще? Я никогда не видела пони с таким штуками - Рэйнбоу кивнула на автоматы -и в такой одежде. Вы ее все время носите, или у вас сегодня какой-то особенный день?
-Я из Америки, а эти - из Ирака. Да, все время.
-И что, кто-нибудь из Ирака приедет, чтобы их забрать, или ты сам их уберешь отсюда?
Морлоу на секунду подумал, что местные вовсе не так миролюбивы, как ему показалось.
-Не знаю. Наверное, придется их похоронить или вроде того. Я не уверен, что знаю, как хоронят в Ираке.
-Погоди, так они что, совсем мертвые? -глаза голубой пони расширились, она сделала шаг назад от лейтенанта, раздувая ноздри, и, кажется, готовясь удариться в панику.
-Совсем -признался Морлоу -иначе они убили бы твоих друзей, и меня вместе с ними. Но я обещаю больше так не делать - добавил он, глядя, как глаза голубой наполняются ужасом и отвращением к новому знакомому -если только никто больше не придет и не попытается взять заложников или что-нибудь в этом духе.
-А что, могут придти еще? -Голубая пони несколько успокоилась и теперь смотрела с в сторону от Морлоу.
-Не знаю -честно ответил летчик -может быть, ваша принцесса ответит на этот вопрос. Кстати, надо связаться с ней как можно скорее.
-Твайлайт может это устроить -ответила Рэйнбоу Дэш, видимо, окончательно успокаиваясь. -Вы там у себя в Америке и Ираке все убиваете друг дружку?
-Нет. Я вообще ненавижу убивать. Я люблю летать. Просто иногда, когда старики не могут решить все словами, молодым приходится убивать друг друга. Это ужасно глупо, и не думаю, чтобы ты смогла это понять. Наверное, у вас все совсем не так.
-Действительно, не могу сказать, чтобы я хоть чуточку поняла, зачем молодым убивать друг друга из-за стариков. Пф! О, кстати, вот и Твайлайт. Твайлайт! Иди к нам!
-Кхе! Чем тут так пахнет? Рэйнбоу, убери уже это облако! Все ведь закончилось?
-Да, да, уже убираю. -проворчала Дэш, взмахивая крыльями и сдувая остатки облака в разные стороны. Раздался цокот, и, разгоняя дым копытом, появилась фиолетовая.
-О, Селестия, что тут произошло? Ты что, правда поубивал их всех?
-Да -ответил Морлоу, уже немного раздражаясь. -и не думай, будто это доставило мне удовольствие.
-Да нет, что ты... Ты вообще мог просто сбежать, а вместо этого рисковал жизнью - хотя, похоже, ты умеешь это делать.
-Он классный летун, Твайлайт -заметила Рэйнбоу Дэш -Немного тренировки, и он будет почти таким же классным, как я.
-Ну, у вас будет на это время -улыбнулась Твайлайт.
-В смысле? -не понял Морлоу -разве мне не нужно объясняться с вашей принцессой, кто я такой и что я тут забыл? И вообще, я домой хочу.
-Я сожалею, но пока это невозможно. И принцесса не уверена, что ты вообще когда-либо сможешь вернуться в свою страну.
-Почему это? У вас тут что, железный занавес?
-Потому что ты из другого мира -объяснила Твайлайт Спаркл. -Как с другой планеты, очень далеко отсюда, и у нас пока нет средства, чтобы свободно перемещаться между мирами. Возможно, изучая твое появление, мы поймем, как это делается, или однажды ты сам исчезнешь здесь и появишься там. Но пока...
Она достала откуда-то свиток, развернула его и прокашлялась.
"Пегас Джек Морлоу, лейтенант Военно-Воздушных сил США. Я, принцесса Селестия Эквестрианская, правительница Эквестрии, регент солнца и принцесса дня, объявляю тебя своим поданным, и даю тебе дом и работу в любом городе Эквестрии на твой выбор. Я обещаю изучать твое появление в Эквестрии, до тех пор, пока не найду разгадку тайны твоего перехода между мирами, и оставляю за тобой право уйти или остаться, если разгадка будет найдена в течение твоей жизни. Ты должен изучить законы Эквестрии и соблюдать их, чтить правительниц Эквестрии и слушать тех, кто окажется рядом с тобой, до тех пор, пока уклад жизни здесь не станет тебе достаточно понятен.
Я приношу свои извинения за то, что не могу отправить тебя домой прямо сейчас, но я обещаю - если такой способ будет найден, пока ты жив, ты сможешь воспользоваться им, как только сам захочешь. Надеюсь, мои подданные окажутся хорошими друзьями и скрасят для тебя разлуку с родиной и близкими тебе пони, оставшимися там.
Отнныне и твоя принцесса
Селестия Эквестрианская"
Морлоу перевел дух. Подсознательно он уже готовился к чему-нибудь подобному, а реальность оказалась куда приятнее, чем можно было ожидать, и все же... Перспектива застрять в чужом мире навечно вряд ли бывает веселой.
С другой стороны - Джек Морлоу знал, что если сейчас зациклится на том, что в этом мире плохо, а на Земле хорошо, эта Эквестрия очень долго не станет ему родной - он много раз переезжал из штата в штат, меняя сначала школы, а потом военные аэродромы, и был хорошо знаком с явлениями, сопутствующими попаданию в новое место и уходом со старого. Летчик вздохнул и улыбнулся, поднимая взгляд на Твайлайт Спаркл.
-Ну, раз так, то будем знакомы. Джек Морлоу, лейтенант ВВС США - он протянул ей копыто.
-Твайлайт Спаркл -фиолетовая с улыбкой коснулась его копыта своим. -Кстати, Джек, возьмите паспорт. Если хотите, можете пока остаться у меня в библиотеке, пока подыщете себя жилье и работу.
-Еще чего! -Рэйнбоу Дэш сгребла Морлоу крылом и посмотрела на Твайлайт категоричным взглядом. -Пегас должен жить в Клаудсдэйле! Там классно -она повернулась к Морлоу -после Клаудсдэйла ты не захочешь даже слышать про другие города. Полетели?
-А лететь далеко? -Морлоу мягко освободился из дружеского объятия Дэш и взял протянутый паспорт копытом -И надо найти всех заложников и отправить к врачу -добавил он, читая развернутый документ. -Особенно эту.
-Я займусь ей -Твайлайт подошла к бирюзовой пони и обняла ее копытами -Дэш, ты позаботишься о том, чтобы остальные заложники оказались у Сестры Рэдхарт до вечера?
-Да, да, конечно. -проворчала Рэйнбоу, поднимаясь и складывая копыта на груди. -Чуть что, сразу я. Эй, Джек! До вечера. Ты обещал!
-Будет сделано! -с улыбкой крикнул Морлоу удаляющейся пони, и вернулся к чтению своего паспорта. -Ладно, будем считать, что обещал.
Паспорт представлял из себя просто листок плотной, похожей на картон, бумаги, на котором красовалась фотография пегаса, неведомо когда сделанная, и было перечислено все, что обычно перечисляют в паспортах, с некоторыми дополнениями, очевидно, местного характера.
"Сражающийся Сокол (Джон Морлоу, лейтенант ВВС США)
Дата рождения дд.мм.гг
Цвет шкуры - корчиневый
Цвет гривы - желтый
Цвет глаз - апельсиновый
Кьютимарка - сокол, расправивший когти над змеей
Место жительства - Клаудсдэйл, Эквестрия, облако <данные не определены>
Место работы - <данные не определены, предварительно -погодная служба? Королевская стража?>
Состав семьи - холост"
-Угадала, однако -пробормотал Морлоу, убирая паспорт в карман летного костюма. Эй, Твайлайт, тебе помочь?
-Не надо -фиолетовая пони подняла бирюзовую единорожку на ноги и поддерживала своей магией. -Сейчас она придет в себя и сама дойдет до доктора. Файтинг Фэлкон, есть хочешь?
-Да мне бы самому к доктору -проворчал Морлоу -Есть? Конечно хочу, еще бы! А яблочный сок у вас тут бывает?
-О, яблочного сока у нас в Понивилле хоть залейся -заверила Твайлат Спаркл, подталкивая бывшую заложницу вперед по улице - та сделала несколько неверных шагов, обернулась, посмотрела на Морлоу, едва заметно кивнула и, сжавшись в комочек засеменила вдоль стены прочь по улице. Морлоу проводил ее неодобрительным взглядом.
-Давай все же сперва ее проводим. Мне как-то не по себе отправлять ее одну, вот так вот - в конце концов, это из-за меня она пострадала.
-Я думаю, в больницу примчится ее жена -ответила Твайлайт -а я бы на твоем месте не спешила познакомиться с Бон-Бон, после того, как она увидит супругу в таком состоянии. Пойдем есть, кондитерская, откуда ты принес пирожные, в двух шагах, а до вечера еще уйма времени. Познакомишься с еще одним нашим другом, Пинки Пай. Только не пугайся, она довольно странно себя ведет, когда в первый раз видит нового пони в городе.
-Если она сама такая же розовая, как ее имя, мы знакомы. Мельком, правда -ответил Морлоу, поравнявшись с Твайлайт, пока они шли через площадь к кондитерской под вывеской "Сахарный уголок". -вздорная особа.
-Она очень хорошая, просто тебе нужно познакомиться с ней поближе. Готов?
-После вас. -Морлоу в шутку слегка поклонился, открывая перед Твайлайт дверь кондитерской.
-О. -улыбнулась Твайлайт, переступая порог. -Пинки, ты тут? У нас гость и гость хочет есть! Накормишь нас чем нибудь?
-Гость? Твайлайт, у тебя гость? -розовая пони выпрыгнула Морлоу не понял откуда и уставилась на него своими огромными синими глазами. -А я тебя знаю! Ты отнес Твайлайт пирожные?
-Отнес -заверила ее Твайлайт. -так ты дашь нам что-нибудь поесть?
-А разве пирожные были недостаточно сытные? -удивилась Пинки Пай, поворачиваясь к полке со сладостями. -Хотите маффины?
-Если честно, я не успела их попробовать -призналась Твайлайт -они не испортятся?
-Нет, что ты, глупая, пирожные миссис Кейк никогда не портятся -засмеялась Пинки Пай -если только ты не положишь их в печку или не оставишь под дождем. Хотя, однажды я уронила пирожное в ванну с водой, и оно было все равно такое же вкусное, как до этого!
-Ладно, Пинки, я уверена, что они очень вкусные, но наш гость устал и я не хочу тащить его до библиотеки. Ты дашь нам маффины или нет?
-Конечно! -Розовая пони поставила перед ними по маффину и по кружке чего-то с запахом ванильного шоколада. -Хотите еще по куску пирога?
-Не откажусь. Файтинг Фэлкон, а ты?
-Файтинг Фэлкон? Классно! А я Пинки Пай! -розовая пони протянула ему копыто -Твайлайт, между прочим, это невежливо, почему ты сразу нас не представила? А ты почему не сказал, что ты друг Твайлайт? Я знаю всех ее друзей!
-Пинки, наш гость поест и мы все тебе расскажем, хорошо?
-Ладненько! -розовая пони подтянула к себе стул и уселась на него, глядя на Фэлкона горящими глазами.
"Ладненько. Ладненько, в конце концов, не так уж все это и плохо" - подумал Морлоу, откусывая кусок маффина. "строго говоря, сейчас мне немного грустно, но вообще эта Эквестрия положительно кажется веселым местом. Кто бы мог подумать - говорящие лошади!"
Его взгляд упал в зеркало, стоящее в углу кондитерской. На него смотрел коричневый пони с соломенной гривой средней длины, жующий маффин, в летном костюме и с пистолетом на поясе. "Придется учиться ходить голым. И летать - Рэйнбоу Дэш, кажется, знает пару трюков, которые неплохо бы побыстрее освоить, если я хочу стать тут к них своим. Джек Морлоу - говорящая лошадь. ЛЕТАЮЩАЯ говорящая лошадь, смею добавить. Круть несусветная. Еще бы показаться в таком виде перед командиром эскадрильи - жаль, не получится."
"Пони -строго поправил себя Файтинг Фэлкон -ты не лошадь, ты пони. Привыкай, ты же не назовешь афроамериканца ниггером, так?"
Файтинг Фэлкон ел маффин, запивал вкусной шоколадной бурдой из кружки, и в первый раз за прошедшие сутки жизнь его приобретала отчетливый приятный оттенок. "А, черт побери, почему бы и нет" подумал он. "и вообще, моя мечта детства исполнилась, у меня есть крылья и я умею летать! Блин, это ж только подумай, я ЛЕТАЮ! Без самолета, сам просто беру и летаю!
Круто!"