Лунная пони-это да, не прокатит, вот если была бы Лунная кобылица и Луна Кошмаров-это другое дело
Роза
в нас? Там не только переврали смысл, но и исказили некоторые моменты, получается Луну отправили на 4000 лет на луну, вместо 1000 и как тут Селестия спасла Луну? Обьясните, ведь должна была прозвучать фраза, что она отправила её на луну и наверно нашу принцессу будут звать не ЛУна, а ЛунА
Роза
И всё таки Сали=)
Роза
Песенка хороша-это правда!!!!
Роза
там и про человеков говорили, хотя их там нет=0
Роза
ThatStupidAnto писал(а):Кстати, вот вам названия следующих пяти эпизодов:
11.Последний день зимы
12.Отличительные знаки
13.Осенний забег
14.Рождённая для успеха
15.Интуиция Пинки

Знаки напугали. Господи, пусть они будут все-таки метками.

знаки, слава богу, а не метки, знаки-благородное название, а метки нет
Роза
Филин писал(а):метки - это устоявшийся в среде броней надмозг.

а знаки, это слово устоявшейся в моём мозгу до пришествия броней, так аж с 2005 года
Роза
Я довольна, что наши это перевели как знаки, ведь я давно знала, как они называются, даже до пришествия брони. Ещё раз повторяю-знак звучит благородно и за такое название можно гордиться, а не какая-то там метка, гораздо меньшая по значимости
Роза
ThatStupidAnto писал(а):Черт, пересматривая серию, заметила наигрубейшую ошибку уже в самом начале:
- Сапфир Шорс! Пони - поп-звезда!
- Добрый день, миссис Рарити...


Изображение

а что здесь не так?
Роза