Карусэл карусэл, кто успэл тот присэл... В целом перевод комфортный, для детей младшего возраста самое то, но как говорят товарищи с другого форума, он в тыщу раз мог быть качественней и правильней и с ними трудно не согласиться. Но так чтобы я его ненавидел нет, это нет, я и так не переведу. За озвучку 4 с минусом, но песни неплохо вышли...
Если сравнивать с переводами других стран, то там даже по голосу старались подобрать, а здесь лишь бы перевести...
RainmakeR
Ну может быть может быть, хорошо там где нас нет как говорится. А посути я редко заморачиваюсь подобными вещами, и Пинки таки да, прикольная (Хорошо что ее имя пирогом не перевели, если Радуга Дешь еще не так плохо, то Пинки Пирог былабы труба полная >_<
RainmakeR
Вполне возможно что они используют программу верстки, но все равно таких ошибок можно не допускать(((
RainmakeR
Руководство канала карусель:
"А давайте второй сезон будем переводить тоже Мы..."
RainmakeR
А когда письмо отправится в карусель, когда они 2 сезон переведут уже...
RainmakeR
Spirik писал(а):
UPDATE!

Письма ушли нашим адресатам!

Ждем реакции. И продолжаем подогревать общественный интерес: Твиттер (хэш-тег #PonyPetition), соц. сети, форумы - по прежнему хорошие площадки для продвижения нашей инициативы. Насколько это возможно, нужно попытаться вызвать общественный резонанс!

Посмотрим, как выстроятся для нас звезды!

Неплохо былобы если бы хасбры надавали карусели по ушам за 1 сезон всетаки их авторское право, так слегка, чтоб и работали а не только деньги получали...
RainmakeR