Спойлер
Вообще опенинг лучше не переводить. А вот еще интересно, если его переводить, то какой текст там может быть? Я еще ни разу перевод опеннинга не видел, скиньте плиз
WanzerFan писал(а):Half писал(а):jbond, на самом деле всем наплевать =(
Не совсем верно. Если бы броняшам было наплевать, то на тему не обращали бы внимания, вообще. А так дали понять, что озвучки не ждут, ибо она... ну... получается не такая, какой её ожидают.
Вот если бы за дело взялись профи (именно целая команда, а не один единственный энтузиаст) и со всей ответственностью взялись за работу, то (возможно) получилась бы "русификация мечты". А пока все старания выглядят как унылый тролинг...
Flutty писал(а):нестоит помоему у карусели это например не вышло у тебя тоже невыйдет
Flutty писал(а):Dallase писал(а):jbond, опять все та же проблема. Ты собаку боялся разбудить что ли, когда записывал озвучку? Петь (не говоря уже о том, чтобы говорить) нужно в полный голос, а не шепотом.
я говорил в самый что не наесть полный,что мне теперь орать чтоли
Whitey писал(а):Зато такой голос более женственный. Для поней в самый раз. Смысл хрипеть как некоторые.Dallase
ты просто не осознаешь, что говоришь приглушенным голосом.