Darth Prevedus писал(а):Нас явно пытаются отпугнуть, ибо видят оказанное влияние и хотят его на корню зарубить...
Самые толстые тролли и злостные хейтеры сидят на госканалах и в минкульте.
Впрочем, Хазбро само нас не любит, раз выпиливает серии с ютуба.
Авторы мульта поддерживают, а учредители проекта жмут на больное место...


Дружище, ты это серьёзно? Надеюсь, ты так тонко шутишь.

И ещё. Прошу вас, брони, прекратите гнать на перевод от Карусели! Он ещё не показан, а вы его уже провалом называете.
Филин
Вот именно, что это лишь твоё ИМХО, а пишешь с таким апломбом, будто это непреложная истина... Перевод имён обсуждали уже тыщу раз в куче тредов (каждый раз по-новой). Я считаю, что для детского мультика это наилучший компромисс. Так же сочли и представители Хасбро в России, и это тоже их мнение (возможно, основанное на опыте и изучении детской аудитории). Засим предлагаю закрыть этот вопрос, поскольку тут у каждого своё СКРОМНОЕ мнение.
А критику перевода предлагаю начать ПОСЛЕ показа, а не ДО него. В этом смысле я понимаю модератора Карусельку, которая устала читать потоки говна, вылитые на форум не слишком смышлёными и утончёнными бронями и закрыла тему до 2 января.
Филин