Бар расположен в Мэйнхеттене, много южнее центра, в подвале здания из тёмно-красного кирпича. Он не столь популярен как многие подобные заведения в центре, не может похвастаться роскошеством, размером и крупным разнообразным персоналом, но в нём всегда царит атмосфера уюта и дружбы, а цены "Брайт Хувес" весьма умеренные. Когда вы здесь, у вас создаётся впечатление, что вы находитесь в небольшом клубе по интересам. И действительно: для того, чтобы стать клиентом заведения, нужно пройти достаточно строгий, хотя и не слишком навязчивый мордочка-контроль, состоящий из нескольких этапов, — необходимая мера для сохранения хорошей атмосферы. Кроме того, бар известен тем, что в нём работают кобылки, которые могут стать для любого клиента "другом на время". Хотите поделиться какой-то радостью или сообщить об успехе? Напротив, пожаловаться на жизнь, попросить совета? Поругать кого-то? Даже провести беседу, — лёгкую и ненавязчивую или, напротив, о чём-то высоком или светском? Будьте уверены — вас внимательно выслушают. Где надо — дадут здоровую критику и совет, где надо — поддержат, где надо — разделят радость, где надо — согласно покивают и пообщаются на желаемую вами тему. Удовольствие это ничего не стоит, но и злоупотреблять вниманием кобылок не следует: они тоже пони и, хотя стараются для всех клиентов быть радушными и отзывчивыми, у них тоже может быть плохое настроение или им банально может не нравиться ваша мордочка. Так же не следует надеяться на продолжение отношений вне стен заведения — кобылки не обязываются стать вашими друзьями навсегда.

На входе, над которыми неоновыми, меняющими цвет буквами, написано название бара и нарисованы двигающиеся стройные кобыльи ножки, вас встречает симпатичный охранник в стильном костюме. Когда он считает, что ваш внешний вид соответствует определённым критериям, он задаёт вам несколько вопросов, — о том, как вас зовут, чем вы занимаетесь, откуда услышали о "Брайт Хувес" и не пригласил ли вас сюда кто-либо из клиентов. Если ответы, опять же, соответствуют критериям, вас пропускают вне зависимости от того, приглашал ли вас кто-то или нет.

В маленьком вестибюле вы по желанию оставляете одежду в гардеробе (если таковая имеется), моете копыта в специальном умывальнике и проходите в основной зал. Дизайн в нём без изысков и экзотики, — на современный манер, состоящий из мягкого сочетания неонового света, периодически по желанию клиентов меняющим цвет, круглых столиков с круглыми же кожаными диванчиками вокруг, барной стойки и двух платформ с пилонами посередине. Всё чисто и аккуратно.

Пожалуйста, не пишите здесь ничего, что не связано непосредственно с игрой. Если есть какие-либо вопросы или предложения по сюжету\игре\описанию\etc. — личка всегда открыта. Тема создана для ненапряжной, бессюжетной ролевой игры, но если у вас есть желание провести какой-нибудь нуарный квестик, — будет классно. Соблюдайте банальную логику и выдерживайте стиль большого современного города в своей игре и персонажах. Пони в рогатом шлеме и огромной секирой или бородатый единорог в остроконечной шляпе в подобном будет смотреться откровенно глупо и странно (хотя в сериале эти рамки очень расплывчаты и в целом подобная каша — канон, но это лично моё пожелание).
Bimbo
В заведении было немного посетителей, на одной из платформ под довольно негромкую электронную музыку грациозно крутилась стройная пегаска бледно-зелёного цвета с гривой и хвостом, сочетающими в себе оттенки бирюзового и нежно-розового. На ней были одеты чёрные трусики из латекса, а на сильных ножках — чёрные же чулки в крупную сетку. Пушистые раскрытые крылышки принимали в элементах танца активное участие, позволяя ей мягко и высоко подпрыгивать рядом с шестом на пару метров и даже выше. Когда крылатая заметила нового посетителя, она улыбнулась ему, продолжая свои движения.

— Приятель, добро пожаловать в "Брайт Хувес". Что будешь заказывать? — спросил пони бежевого цвета с приглаженной гривой за стойкой.
Bimbo
— О, прошу прощения, но я не буду этот напиток! — встряла пегаска, красиво съехав по блестящему пилону и, продолжая держаться за него одной передней ножкой, повернулась всем телом к новому клиенту. — Я и так достаточно бодра. Я предпочту "Сладость".

Бармен кивнул, достал два длинных стакана и принялся разливать по ним напитки.

— 20 бит, мистер. Как ваше имя, позвольте узнать? — спросил он.
Bimbo
— Понивиль? Ого, далековато. Найс, — представился бармен в ответ.

Бимбо вздрогнула, ощутив сильный голод. Спустившись с платформы и усевшись на стул за столиком с пригласившим, она, неуверенно улыбнувшись, произнесла:

— Прошу вас, не используйте больше ваши заклинания здесь, хорошо?
Bimbo
— С заклятиями, которые никому не вредят тем или иным способом, мистер Фил, — серьёзно, даже слишком серьёзно для своего внешнего вида сказала пегаска.

Однако, когда на её шее появилось украшение, кобылка забыла о серьёзности. Её мордашка расплылась в восторженном выражении.

— Вау! Это потрясающе! — взвизгнула она никак не ожидав ничего подобного и не в силах скрыть своих чувств, от чего другие посетители жеребцы повернулись к ней с улыбками.

Наклонив голову вниз, Бимбо пыталась как следует рассмотреть себя, а потом воскликнула:

— Мне нужно зеркало! — она соскользнула со стула и было дёрнулась в сторону, чтобы найти зеркало, но потом, сообразив о чём-то, замерла и повернулась к Филу.

— Наколдуете зеркало? — синие глаза пони сверкали как у жеребёнка, ожидающего чуда.
Bimbo
— Ох, спасибо! — казалось, крылатая особа сейчас задохнётся от счастья, во все глаза смотря на появившееся из ниоткуда зеркало.

Придя немного в себя, она начала крутиться перед ним и так и эдак, причём рассматривала себя не только спереди, но и со спины, где ожерелье почти не было видно. Наконец, перестав извиваться и встав перед отражением ровно, кобылка спросила, явно желая утвердительного ответа:

— Я ведь потрясна в нём?!
Bimbo
Казалось, замечание про ворону несколько возмутило кобылку, но спустя секунду она заулыбалась, а в её глазах появились искорки любопытства.

— И какой же, на ваш взгляд, мистер Фил, толк? — она снова и снова возвращалась взглядом к отражению в зеркале, безусловно довольная своим внешним видом.
Bimbo
— Благодарю, мистер Фил. Кстати, я так и не представилась. Зовите меня Бимбо, — пегаска выглядела очень довольной.

Но, в очередной раз заглянув в зеркало, мордочка её вдруг приобрела грустный вид.

— О!... Я была так взволнована, что не заметила главного... Это ожерелье не идёт к моему наряду. Точнее, наоборот. А вы не могли бы...
Bimbo
— Например, подсветить мои трусики и чулочки! — в голоске вновь появился восторг. — А какие аксессуары?
Bimbo
— Оу... — только и выдала Бимбо, замирая перед отражением в зеркале. Она дрожала от нахлынувших её ощущений.

Найс, наблюдавший за этим, покачал головой. Какой-то жеребец усмехнулся.

— Нужно, чтобы и ожерелье переливалось... — пробормотала на одном дыхании пегаска, с трудом оторвавшись от зеркала.

Увидев, что единорог выглядит усталым и догадавшись, от чего это может быть, Бимбо вздрогнула и наконец уселась обратно за столик. Она выглядела виноватой.

— Прошу простить меня за то, что злоупотребляю вашими способностями... Я совсем забыла о том, что ваши силы не безграничны.
Bimbo
— О, — только и произнесла Бимбо, тоже задумавшись.

Некоторое время прошли в молчании, а потом пегаска, подхватив пример нового клиента, сделала глоток коктейля нежно-розового и карамельного цвета, расплываясь в блаженной улыбке.

— Что значит ваша метка, мистер Фил?
Bimbo
На мордашке, которая, кажется, совершенно не могла скрывать истинных чувств, было огромное любопытство, но Бимбо не смела лезть в душу. Ей оставалось только гадать, что произошло у единорога в детстве, надеясь на то, что, возможно, он откроется ей позже.

— Разумеется. Сердце — это любовь, — дальше она продолжать мысль не стала, боясь обидеть жеребца.
Bimbo
Пегаска вздрогнула при слове "некрофилия". Посмотрев на одну из стен, где висели часы, сообщила:

— Второй час ночи. А что, вам пора? — несколько грустно поинтересовалась Бимбо, потягивая свой коктейль.
Bimbo
Кобылка наблюдала за происходящим с настороженным интересом. Судя по взглядам других посетителей и бармена — они тоже были заинтересованы тем, что делает гость.

— Что это с вами? Ваш способ взбодриться? — Бимбо улыбнулась.
Bimbo
— О, — только и произнесла Бимбо. Она ничего из сказанного толком не поняла.

Бармен кивнул и когда сок оказался на стойке, Бимбо подошла к ней и принесла единорогу, продолжая наблюдать за ним. Точнее, за его рогом.

Хорошо. Спокойной ночи.
Bimbo
Пегаска непроизвольно поморщилась, хотя одновременно в её синих глазах мелькнул интерес.

— Кровь? Это похоже на какие-то ритуалы диких южних племён. От этого попахивает... Хм, злом. Маги Кантерлота, я слышала, не любят подобное, хотя сама я очень далека от магии.
Bimbo
— Мм, понятно, — кобылка кивнула.

Вдруг её ожерелье мигнуло и исчезло, а радужные трусики и чулки погасли. Мордочка тут же приобрела невероятно грустный вид.

— Чего-нибудь ещё закажете? — спросила она, обнаружив, что оба стакана Фила пусты, а пирог съеден.
Bimbo
— Боюсь, мистер Фил, мы не занимаемся здесь подобными услугами, — со сдержанной вежливостью произнесла пегаска.
Bimbo
Бимбо с удивлением наблюдала за происходящим. Было ясно, что единорог хотел скрыться от посторонних глаз, но в итоге тем самым наоборот привлёк к себе всеобщее внимание — на него смотрела не только Бимбо, но и почти все остальные немногие участники "Брайт Хувес". Хотя, конечно, за защитным экраном ничего не было видно.
Bimbo