Во-первых, крэкер, который печенье, и крякер, который интернетов, происходят от одного и того же слова cracker, а значит, и писаться, и произноситься должны одинаково.

Во-вторых, есть намного более важная проблема, от которой напрямую зависят судьбы вселенных. Как произносить такое невообразимо важное слово, как THUNDERSTORM?
Через Т? С? Ф? А может, ТХ? Самые умные говорят, что через Ө. Хорошо, дальше. Е или Э? Или ЕР? Или даже ЭР? О или ОР? Во какая нетривиальная задача.

На самом деле всё просто. Зависит от акцента. Англичанин скажет Ө, американец - Т, да ещё и пару R добавит. Всё будет правильно.

Игого.
1. Новая буква нинужна.
2. Е или Э пишется в зависимости от оригинала. Где в оригинале æ, там э (flash, cracker). Где какая-нибудь другая фигня, там е (test, computer). Rainbow Dash будет Рейнбоу Дэш, ибо rain читается как [reɪn]. Про экзотические Денебы надо спрашивать Пятнистую Соню.
3. Произносится как угодно. "Я художник, у меня такой акцент". Лично я бы произносил ближе к оригиналу (в компьютере нечто среднее между э и е).
4. Если очень хочется передать конкретный звук, допустимо писать в слове что угодно. Например, если я хочу сказать "фöгель", я использую ö.
Thunderstorm
Какое? Марщрютк?

Мусоргский писал(а):15) Что такое мерч? Или всё-таки мѐрч? А то кто знает, как выговорить "Е" в таких экзотических словах - наши акадЭмики же превратили русский язык в сплошной бэспрэдэл…
Я бы вообще сказал "мёрч".
Thunderstorm
Фыр.
Итак, сама она произносила "Газель". А другие персонажи, в том числе дежурный-пончиколюб, - "Газэль".
Пользуясь случаем, также сообщу, что упустили ну очень явную шутку про умножение. Непонятно, случайно или нет. Дорожно-хвостовая служба, например, есть.
Thunderstorm
KHORNE писал(а):Ничем. Заткну буквой Е. И Ё отменю.
За отмену Ё я что-нибудь куда-нибудь тебе заткну >,..,<

*Тем временем я заметил, что сам зову Газель Газэлью - чтобы отличать имя от вида o_o *
Thunderstorm
Про Одессу в теме уже было?
Thunderstorm