ChainRainbow писал(а):Дети - цветы жизни, а хиппи - дети цветов ))

Значит ли это, что хиппи - цветы жизни цветов?..
Thunderstorm
iDanny писал(а):Что-то плохо ЦРУ поработало. После "Лунной пони x2" и прочих прелестей дубляжа первого сезона не об американских ценностях задумываешься, а о двух главных вопросах русского бытия: кто виноват и что делать.

На то и расчёт! Зрители отвернутся от плохого перевода и возьмутся за оригинал, а в нём-то и запрограммировано Тайное Послание:"Покупайте наши игрушки".
Thunderstorm
RomNick писал(а):Вы что, редкий образец карусельхейтера (а таких в данной теме очень и ОЧЕНЬ мало)?
Не совсем. У "Карусели" хорошо получилась озвучка многих поней. Селестия так вообще лучше оригинальной.
А вот перевод даже в третьем сезоне хоть уже и не беспрецедентно отвратительно ужасный, но всё ещё плохой.
Thunderstorm