Сообщения от Space Core в теме Past Sins (Перевод)

Фанфик со своей картинкой? Наверное, продолжение будет интересным..
Space Core
Сначала я был рад фанфику "Ваше Солнце устало", и долго ждал 9-ю главу, но как оказалось
Virenth писал(а):автор тоже устал как Солнце...

..хорошо что на замену Солнцу пришёл этот фанфик. Вроде бы он меня зацепил) однако я всё равно буду скучать по Солнцу :'(

з.ы. Арт по рассказу

ссыль
Space Core
Разом прочёл 2 и 3 главы, потому что они такие большие и легко затягивают :) А ведь хотел сегодня лечь спать пораньше.. :<
Поскольку все комментарии у меня выходят однообразные, просто соглашусь с цитатой:
Spyro the dragon писал(а):Какой же прекрасный фанфик! Я вообще их в оригинале не особо люблю читать, всё же мой английский не идеален, да и русский текст воспринимать легче. Но теперь, благодаря доблестной команде переводчиков, наконец осознала, что упускала. Спасибо, бро, вы молодцы.

Сколько же ещё интересных фанфиков, наверное, сущесвует на великом английском...
Space Core
ОМГ как вы шустро переводите! Вот что значит когда работают сразу 3 человека! Молодцы ребята, респект за скорость и качество ;)
Space Core
Arhivarius писал(а):*хватается за голову* Всё, из меня точно сделают кексики... Нет! Сначала сошлют на луну, а потом там же сделают кексики...

Ну что ж вы все так накинулись на Архивариуса? Может быть, он хотел по вечерам в спокойной, тихой обстановке за кружечкой чая потихоньку переводить фанфик, и под Новый год закончить седьмую главу :).. Ну он же не виноват, что пришли гиперактивные Virenth и flutterguy и так шустро перевели все главы? ^^
Это просто на их фоне Архивариус выглядит ме-е-е-э-э-эдленным =)
Space Core
"ровно через день" было 8 часов и ~20 минут назад о.о
Space Core
Было бы круто, если бы 14-ую главу перевели быстрее 11-ой. Что б потом дождаться 11-ю и всё разом прочитать ^^
Space Core
Это эпик вин... наверное, самый наилучший фанфик на тему МЛП! Ни капли не жалею, что потратил всю сегодняшнюю ночь на его прочтение! Это сделало мой день..и ночь..и, наверное, всё лето...
Огроменное Спасибо всем переводчикам, что дали русским брони возможность насладиться этим замечательнейшим фанфиком! (ну, как-то так о_о)
Ну что ж, теперь дружно ждем Пен Строука с 19-ой главой :3
Space Core
Dezert писал(а):Если бы Хасбро решили сделать полнометражку по МЛП, я бы мечтал чтобы этот фанфик

Я тоже мечтал, но в нём слишком много раздумий, которые непонятно как экранизировать, а вырезать не получится. :(
Space Core
Dezert писал(а):Рonibooru
Там есть всё

Зачем ты дал ссылку, я ж теперь не уйду оттуда :(
Изображение
Space Core
Dezert писал(а):Не повериш, я просматрел все 51000 картинок за месяц, советую начать с конца...
За месяц... лучше бы я треть лета потратил на это, а сейчас уже поздно D:

Pyroman4ik писал(а):Это на столько хорошо сделанный фанфик, что я потратил его чтение весь день.
Я всю ночь, потом днём не выспавшийся во всём косячил...

--

Как я понял, хэппи энда не будет? Это хорошо >:)
Space Core
Я всё таки прочитал 19-ю главу, как было приятно вновь окунуться в атмосферу фанфика, хоть и не на долго :3
А 20-ая глава с подписью "ждём переводчика" печалит, даже сильнее чем если там было бы "в процессе перевода (Arhivarius)" :)
Space Core
[офф] Мне кажется, что с форумом что-то стало не то, потому что перестали на мыло приходить уведомления о новых сообщениях, и я только сейчас узнал, что перевод закончен... и то, случайно зайдя в тему [/офф]
Space Core
Ну, раз перевод закончен, в честь этого замутил такую фигню:
Изображение
Извиняюсь за шрифты, не похожие на оригинальные, я их так и не смог подделать...
Space Core
Virenth писал(а):Вот почему все переводят Monster как монстр? =( Это же не красиво.

"Изгой" не лучше, имхо.
Мне нравится вариант "от ГЛэДОС" - чудовище)
Space Core