Биг Блу Баттон
Что творится с моей техникой?
Ablaze Coal
На орке.
"Where am I?"
Ablaze Coal
Нургл.

Что побудило на Форуме, в разделе игры, в данной теме обсуждать философские темы?
Ablaze Coal
ЯК
Случайным существительным является...
Ablaze Coal
Мизомания.
Ты кто по жизни вообще, а?!
Ablaze Coal
Свет. Ибо мартышка и печатная машинка.
Стоит ли регаться там, где не хочешь?
Ablaze Coal
Масло. Кто понял отсылку- лайк.
Ммм?
Ablaze Coal
Bring The Bass!
ი_მ?
Ablaze Coal
Кольцо. Да, классная отсылка вышла.
Кто там?
Ablaze Coal
Мой палец.
Миниатюрная чёрная...
Ablaze Coal
Машина времени.
Дед корчился в судорогах на полу, бабушка танцевала брэйк-данс, а внучка безостановочно смеялась. Ну, вот не надо было кидать <...> в хэдкраба <...>.
Ablaze Coal
Нерда.
Направо пойдешь- <...> потеряешь.
Налево устремишься- <...> лишишься.
Прямо проследуешь- на <...> наткнёшься.
Так что иди назад.
Ablaze Coal
Баттхёрт.
Я-я!
Ablaze Coal
Тесак.
"Кто-кто прэкадир?"
Ablaze Coal
Банан.

Да забирай ты свой <...> и катись с ним туда же!
Ablaze Coal
Гладиолус.

Конечности Рэймана не связаны с его телом, потому что <...>.
Ablaze Coal
Плазма
И <...> семья!
Ablaze Coal
Жидкий азот.

Где-где?
Ablaze Coal
Кремний.

Кто такой Зёва?
Ablaze Coal
Pass!!!

-Если я на рельсы встану и за провода возьмусь, я буду, как <...>?
Ablaze Coal
Кронос.

Со <...> или на <...>.
Ablaze Coal
Апельсин.

"I think that I can <...>,
As a bird so high,
Or I <...> a strike,
Or I <...> a strike..."
Ablaze Coal
Борщ.
Число Пи- 3,14<...>
Ablaze Coal