Отличная серия, много юмора, даже были Хувс и Дёрпи, намного лучше серии "Pinkie Apple Pie" :)
Завтра напишу рецензию об этой серии.
Ruslan
Изображение
1. Новый аликорн;
2. У большинства поняш нету кьютимарки.

Итак, серия вышла довольно смешной, было много "дружбы" — это очень радует :)
Половину серии меня 'доставлял" Балк, другая половина серии—няшная Флатти, а в конце—Твайлайт в форме болельщицы :3
Так-то всё было очевидно, Дэш выберет свою команду (Понивилльскую), но ожидал ли кто-то от неё такого предательства и исключения Соарина из команды?

Изображение
«П значит Предательство».

В этой серии показали: насколько верна Рэйнбоу Дэш, сначала она противоречила своему элементы "Верности", потом Твайлайт заметила, что Дэш "изменяет" своей команде, Дэш не знала, что делать в данной ситуации, поэтому она решила перейти на "нейтральную" сторону, т.е. решила не участвовать в отборочной эстафете, она это сделала довольно "смешно" (т.е. симулированием), потом в больнице она узнаёт от Соарина, что его исключили из команды Клаудсдейла ради того, чтобы Дэш перешла в их команду — пришлось идти на обман.
Потом Дэш идёт обратно в Rainbow Falls, признаётся, что с ней всё в порядке, это было всего лишь симулирование, чтобы избежать такого сложного выбора, и высказывает своё мнение Спитфайр и Флитфут, они были в "шоке". Дэш всё-таки решает выбрать команду—она выбирает свою Понивилльскую команду, Спитфайр и Флитфут восхищены её преданностью.
...И в конце команда Дэш проходит отбор.

Чему нас научил этот эпизод:
1. Верности;
2. Не терять надежды;
3. Нужно решать проблемы, а не убегать от них.
4. Быть со своей командой до конца.

Чего не хватало в эпизоде:
— Песни

Интересные факты в эпизоде:
— В серии был Доктор Хувс;
— В серии была Дёрпи;
Дёрпи была косоглазой!;
— Новый аликорн (снова ошибка аниматоров);
— У некоторых персонажей не было кьютимарки (аниматоры поленились нарисовать им кьютимарки).

Оценка: 4,7 из 5

Изображение
«Счастливый понец!»
Ruslan
Soarin писал(а):Воу-воу-воу, полегче! о_О Никто Сорена из Клаудсдэйла не выгонял -_-

Fixed.
Ruslan