Мне может и кажется, но если бы не было слышно оригинальных голосов, то было бы на 20% круче.
XavoK
Ну, я высказал свою точку зрения. Допустим, мне не нравится, когда в переводах слышны оригинальные голоса. Перевод на их фоне тускнеет. Сразу становится слышна разница в эмоциях и интонациях. Но я повторюсь, это мое мнение. Работу вы проделываете громадную, за что жму вам копыта.
XavoK