Это тема-словарь, в которой можно обсуждать отношения между пони и великим и могучим. Всё ниже следующее отдаёт имхой.

Стилистическая окраска.
Слово "пони" не изменяется. Поней можно обсуждать только на форумах, но никак не писать о них в фанфиках. Это отклонение носит юмористический оттенок.
Прилагательные. Понский (хвост - причёска "ponytail"). Понячий - несколько форумный и юмористический вариант, можно употреблять в фанфиках. Поняшный - уклон в "няшный", преимущественно форумное. Понный. "беспонный" = "безлюдный". Понификация таких слов, как "бесчеловечный" под вопросом. Есть ещё интересный вариант "поничный", полученный от учительницы русского.

Склонение и т. д.
В большинстве своём имена пони не изменяются, за исключением имеющих точные русских аналоги, вроде Лиры и Луны, а также некоторых отдельных, например, Селестии.
Если имя склоняется и состоит из двух слов, как у Биг Мака, Шайнинг Армора и Фэнси Пэнтса, то первая часть остаётся неизменной.
Исключение составляет Доктор Хув(с?), у которого изменяются обе части имени (иначе получается похоже на женский род, как у Дёрпи). А если кто-то вздумает назвать его Ктопытом, то знайте, что я написал неправильно, и в данном случае склоняется только доктор.

Орфография.
Эпплджек и Эпплблум, пишутся слитно, а Свити Белль - раздельно. Также следует обратить внимание на то, что во всех "яблочных" именах пишется две п. (Apple).
Также есть некоторые сложности с написанием е и э. Например, один товарищ написал про Еквестрию. А Флаттершай пишется через Рэйнбоу Дэш - через э. Последнее имя почему-то вызывает очень много трудностей. В целом, при написании имён следует руководствоваться их английским произношением, а то напишете Вхувза, как я.

Некоторые тонкости употребления и понификации слов.
Слова "пегасиха" и "единорожица" вполне допустимы, но, согласитесь, грубы по отношению к поняшам. Поэтому можно применять к взрослым особям определения "пегасочка" и "единорожка", так же, как и к жеребятам женского пола. "Мальчики" называются пегасиками и единорожиками (Встречал вариант с суффиксом "ек", но при склонении он получается единорожком). Кроме того, самку пегаса можно назвать пегаской.
Понификация слов, безусловно, полезна для создания атмосферы, но перебарщивать не стоит. Никакого копытоводства, дверных копытец и копыток (кто не понял, это рукоятки).
SMT5015
Не знаю... но он имено "вху", понификация как бы. Ладно, исправлю. И что там с безпонносстью?
SMT5015
Как же я с этой беспонностью лоханулся. Предполагалось, что это нужно нашим юным писателям. А оно им нужно?Видимо, мне не суждено рождать полезные идеи.
SMT5015
Интересно, что слово "рука" вполне может быть знакомо пони. Скажем, заимствовано у минотавров.

И ещё проблема с аликорнами: само слово мужского рода, а все (живые и известные) представители расы - кобылки/кобылы. Вот, кстати, и ещё один вопросик.
SMT5015
До полнено, исправлено. Продолжайте бомбить тапками.
SMT5015
Многорукий Удав писал(а):"Приключения Шерлок Холмса"? Не, что-то тут не так.
<...>
Помню, была у нас в переводе "копытопашная". Вполне вписалась, никто не жаловался.

Это относится только к пони. "Шайнинга Армора" и "Бига Мака" тоже не очень. Зато просто "Шайнинга" вполне себе.

Зависит от ситуации. В следующей редакции напишу самыми огромными буквами, которыми тут можно "ПИШИТЕ КАК ХОТИТЕ, А Я БУДУ ПИСАТЬ ТАК"
SMT5015
Требуется установить, каких норм придерживается большинство писателей фанфиков, какие понификации допустимы и какие однозначно не годятся. А также правописание имён, образование слов от связанных с пони.
SMT5015
Ну так я поглядел на четыре страницы графоманских перлов и подумал, что хорошо бы сделать единый список. А ещё свести всё в одну тему.
SMT5015
Это настолько серьёзная проблема, что для неё создали отдельную тему. Спасибо за этот познавательный пост, ибо про (не)парнокопытные выражения не всё учёл.
SMT5015
А кто может понифицировать наши города? Или хотя бы просто изменить названия, чтобы было поняшно и как бы отсылка?
SMT5015
Ну, у меня есть идея переименовать Сочи в Сочный. Типа, город садов. Не понификация, конечно, но что-нибудь в таком духе можно. К тому же, порт, и если писать про приезжих, то сойдёт.
А Ханты-Мансийск, имхо, понифицировать вообще нет смысла. Наверняка вам известно, что его название образовано от народностей, живущих в тех местах. А ещё ведь есть Сыктывкар.
SMT5015
А может, пойдём обсуждать понячью Россию?
SMT5015