Нарешті!
Відбулося!

Тільки що додивився першу серію четвертого сезону українською!
Це щось!
Єдиний "перл" цього перекладу - фразу Зекори про "Магію Алікорнів" переклали як "Магію Єдинорогів"... 888-(
Але все інше - ШЕДЕВР!..

Наконец-то!
Свершилось!

Только что досмотрел первую серию четвёртого сезона на украинском языке!
Это нечто!
Единственный "перл" этого перевода - фразу Зекоры про "Магию Аликорнов" перевели как "Магию Единорогов"... 888-(
Но всё остальное - ШЕДЕВР!..
Navk
Thunderstorm писал(а):Все гаразд, "алiкорн" - це "рiг єдинорога".
(Але я ще не дивився.)

На Земле - да, но в мире Эквестрии терминология чуток иная... 888-)
А посмотреть советую!..
Navk