Пунктуация - одна из самых сложных тем для любого писателя, поэтому не в упрёк, но в помощь. Если я не ошибаюсь, то в предложениях типа Этот вечер был особенным – ровно в полночь в Кантерлоте начнётся Грэнд Галопин Гала вместо тире ставится двоеточие. Т.е. когда сначала описывается одно действие, а потом оно раскрывается. Например: "Я сегодня устал: весь день печатал фанфик".
У пони не бывает "за спиной", бывает только "на спине".
ты должна была быть пегасом. я бы написал что-то вроде "ты должна была родиться пегасом".
на каждой из них, где-то вдалеке и чуть справа запятая не нужна, так как определения не однородные.
Прямая речь оформляется вот так:
- Нет, Дейзи, - твёрдо ответила Флеш.
а затем, чтобы увидеть тот волшебный закат – закат из окна дворца, где солнце будет ближе ко мне. Вот это будет настоящий закат, Дейзи. Слишком много слова "закат".
Что-то мне режет ухоглаз слово "схожесть", может быть, "сходство"?
Разве мечтательница и фантазёрка - не одно и то же?
Флеш была невероятной мечтательницей и фантазёркой. Но именно это исполнило её мечту Что исполнило мечту?
Потом идёт двоеточие, кстати.
и она на Грэнд Галопин Гала
С этих слов я бы начал следующее предложение, а то длинновато.