Дабы уменьшить ломку от отсутствия ежесубботней дозы поняш, предлагаю очередные пять текстов.
Текст 46
С утра всё женское население Понивилля было на ногах, судорожно прихорашиваясь и принаряжаясь. Каждая находила лучшее платье, какую-нибудь целую подкову или яркую ленту в хвост. Никогда они не причесывали свои гривы так тщательно, и не смотрелись так долго даже в самые маленькие зеркала... эти зеркала отражали и простое лицо земнопони, и рогатую голову единорожки, и крылатое тело пегаски... но каждая из их них думала: «Право же, я недурна! Чем Дискорд не шутит? И кто знает, что на уме у этого жеребца?» В общем, все надеялись занять место невесты.
Церемония началась. Шайнинг Армор, в красном парадном костюме, неохотно взошел на помост. Селестия кратко напомнила закон, согласно которому, каждый жеребец Понивилля, которых было так мало, должен выбрать себе невесту. После чего скромно отошла в конец очереди.
Потянулась вереница кобыл. Все эти маленькие и щуплые пони вызывали у Шайнинга только отвращение и недоумение — в лучшем случае, улыбку, когда перед ней предстала Грэнни Смит, самая старая кобыла города.
Надо сказать, эта почтенная пони вызывала определенные опасения у Селестии. Шайнинг на несколько секунд задумался, словно взвешивая что-то, но все же решительно мотнул головой — и тем самым, спас Грэнни Смит, поскольку Селестия уже решила отправить её на Луну, в случае неудачи.
Последней, жадно глядя на Шайнинга, перед ним предстала Селестия. Но и её ожидало решительное «нет» от жеребца.
По толпе кобылок пронесся ропот.
Селестия была взбешена, но держала себя в копытах.
- Итак, он не выбрал никого из нас. Предлагаю изменить условия выбора. Шайнинг Армор будет моим мужем, а если кто-то желает оспаривать его у меня — пусть выходит.
И Селестия встала с поднятыми крыльями и опущенным рогом посреди помоста. Минута прошла в молчании. И вдруг, при общем смехе, та самая Грэнни Смит кинулась на Селестию. Было видно, что она когда-то была очень сильной пони. Она успела нанести несколько мощных ударов копытами, но сразу вслед за этим она была отброшена мгновенным телекинезом. Вслед за ней выскочила Рарити, одна из самых умелых единорогов города. Ей удалось парировать множество атак Селестии, создавая изящный магический щит, но и она очень скоро отлетела прочь от удара сильного крыла аликорна. Третьего претендента не нашлось. Селестия решительно пошла к Шайнингу...
- На чем остановились выборы?
Все обернулись и увидели Каденс, выходящую из леса прямо к собранию.
Текст 47
К концу путешествия, Рарити была в полном отчаянии. Её прекрасная грива была спутана, костюмы изорваны, подковы потеряны. Казалось, что она не может прожить ни одного дня более без своей любимой служанки. Было решено разбудить её, прервав волшебный сон. Врач экспедиции начал подготовку. Спящую Флаттершай извлекли из камеры и её окружила магическая аура.
Флаттершай снилась родина. Её дом, Клаудсдейл, где она жила с другими пегасами. Бескрайнее небо, радужные водопады и рядом прекрасный город — Кантерлот, где жила другая раса Эквестрии — единороги. Пегасы всегда были рады встречать единорогов у себя дома. Но они были жестоки и коварны. Принцесса единорогов — Твалайлт Спаркл, обладала магией. Она научила этому искусству всех своих подданных. Твалайт давно заметила, что пегасы — быстрый и сильный народ. «Неплохо было бы» - думала принцесса - «заставить эту силу служить нам».
Принцесса организовала пир для лидеров пегасов, на котором она и её единороги применили страшное заклинание. Контроль над разумом. Флаттершай хорошо помнила это заклинание. Оно начиналось словами: «Гляди мне в глаза — повинуйся мне, пегас».
Пегасы, как воспитанные пони, смотрели собеседникам в глаза, и были заколдованы. Им приказали забыть, что они умеют летать, и пегасы забыли. Им приказали забыть, что пегасы — свободные пони, и они это тоже забыли. Только Флаттершай могла сопротивляться этому — у нее был редкий дар, и она успевала отвести взгляд прежде, чем заклинание вступало в силу. И потому никто из единорогов не знал, что она - единственная свободная пони из своего племени.
Текст 48
Наконец возникли две фигуры. Твалайт узнала брата и облегченно вздохнула.
- О, привет — сказал Шайнинг. Это ты... чего тут?
- Любуюсь ночным Кантерлотом, - ответила Твалайт, надавив на «ночным».
- Меня, что-ли, ждешь?
- А кого! - взбрыкнула Твалайт. - Старсвирла Бородатого, что ли?
Спутница Шайнинга рассмеялась. Твалайт успела заметить, что она была высокой кобылкой, с рогом и крыльями.
- Твалайт, познакомься — это Каденс. Для полноты — Ми Аморе Каденс. Будь с ней повежливей — она моя невеста, скоро станет моей женой, и, конечно, твоей невесткой.
- Угу, - сказала Твалайт, намекая, что невестка ей нужна, как рог для земнопони, что Шайнинг порядочная скотина и поступает так не в первый раз.
- На него хулиганы напали, - вступилась Каденс.
- Да, - подтвердил Армор, - главное, солнце еще не село, а они идут такие, обычные столичные хамы. «Дай битс на сидр». - «Мелких нет». - «Жалко, да?» - «Идите, жеребята». - «Мы жеребята, а ты конь?». И копытом на коня.
- И что?
- Я поставил щит, одного телекинезом о стену, другого копытом усадил на землю и стал объяснять, что он не прав. А вот Каденс засуетилась, полетела, привела гвардейцев, те вызвали Принцесс. В общем, пришлось променять поход в кино на разговор с Селестией. Благо, она мудрая правительница, сразу поняла, что к чему. У одного из них подкова была с шипом.
Твалайт передернулась.
- Даже не верится, что в Кантерлоте могут быть... такие.
Текст 49
Шайнинг Армор отхлебнул и продолжил рассказ.
- Таким образом, принцесса содержится в собственном замке фактически под арестом. Единственная наша надежда — ты. Формально, ты остаешься её женихом и претендентом. Достаточно организовать похищение Селестии и провести церемонию бракосочетания — и Дискорд со своими прихвостнями будет вынужден убраться прочь.
Я задумался.
- Продолжим тренировку? - предложил Шайнинг. - Тебе нужно как следует освоить технику владения своим рогом, если хочешь осуществить задуманное.
- Шайнинг, это бесполезно. Я никогда не сравняюсь с тобой ни в силе, ни в точности.
Армор вежливо ответил, аккуратно выбирая слова.
- Поверьте, принц, вы очень быстро учитесь. Уверен, в открытом бою вы победите любого перевертыша.
- А Дискорда?
- Он дух хаоса... в ваших терминах. Магия у него в крови от рождения.
- Значит, бесполезно?
- Я же сразу предложил похищение, а не поединок, - заметил Шайнинг.
Я покачал головой.
- Мне понадобится всё, что есть у нас. Нет ли каких особых средств в этом убежище?
Шайнинг ощутимо заколебался...
- У меня есть оружие, которое осталось от цивилизации, создавшей всех пони. По легенде, оно было передано непосредственно Старсвирлу. Но никто и никогда его не применял.
Армор достал из сундука две маленькие подковы. Я заинтересовался.
- Как им пользоваться?
- Неизвестно. Я и не стал бы брать. Это может быть чем угодно... выжигание магии, уничтожение материи... смерть всей Вселенной.
- Вряд ли. Тогда зачем делать вторую? Я возьму это! - решительно произнес я, и надел обе подковы. Шайнинг отвел глаза.
- Не зря говорят, что оружие аликорнов само находит себе хозяина.
Текст 50
Я подошла поближе и увидела Трикси, которая увлеченно демонстрировала простодушным пони своё волшебное искусство.
- Хотите ли вы знать, что делает сейчас королева зебр? Она с верными друзьями занята созданием нового, могучего зелья вечной молодости!
Восторженные крики пронеслись через всю площадь.
- А знаете ли вы, чем занят король грифонов? Его величество изволит охотиться на границе с Вечнодиким лесом и сейчас он со свитой побеждает свирепую гидру!
Толпа охала и требовала еще. Кто-то выкрикнул имя Кризалис. Трикси ничуть не растерялась.
Королева оборотней сейчас ищет со своими подданными место для нового улья!
«Талант! Волшебница! Настоящий маг!» - шептали пони в задних рядах.
Я прошла сквозь толпу.
- У меня тоже есть вопрос, о великая и могучая Трикси, - вежливо начала я. - Хочу спросить, что делает сейчас одна пони...
- Спрашивай, для великой и могучей Трикси нет ничего неизвестного!
- В таком случае, хочу узнать, что я сейчас делаю задним левым копытом, которое скрыто за моим плащом?
Изумленные возгласы пронеслись по всей толпе. Всем этим пони не пришла бы в голову мысль спросить о ком-то, кто не находится у Дискорда на рогах. Трикси на секунду растерялась, но тут же презрительно улыбнулась.
- Невежество этой пони столь велико, что заставляет меня испытывать жалость. Да будет ей известно, что мой великий дар касается только известных пони — королей, принцесс, и знати. До дел простых единорогов или пегасов мне нет смысла опускаться.
- И верно, - пробормотала мэр Понивилля из толпы — какой смысл в магии, если она касается даже грязных земнопони?
Что ж, мне было что ответить на хитрость этой шарлатанки.
- Отлично. Вот вам вопрос о действительно знатной пони. Ответьте мне, что сейчас делает наша повелительница, принцесса Селестия?
Трикси не колебалась ни секунды.
- Наша солнечная принцесса изволит отдыхать после бала в своем замке.
- Ложь! - воскликнула я. - Принцесса летит в своей колеснице в сторону Понивилля и будет здесь буквально через день.