Попробую и я загадать.
Номер 13.
Моя любовь к тебе сейчас - поняша,
Родившаяся в каменной пустыне
И жадными огромными глазами
Следящая за радугой небесной.

Не предлагай ей сандвичей из сена,
Не предлагай ей крепкого кумыса:
Она лишь съест кусочек чимичанги
И выпьет чашку яблочного сидра.

Не думай, милая, что эта пони
Герояем станет мерзостных фанфиков
И отправлять вопящих понивилльцев
На кексы будет собственным копытом.

Нет - пусть к тебе придет она под утро
С баяном, барабаном и трубою,
Как та, Великолепная, что звуком
Трепещущих пленила параспрайтов.

Номер 14.
Мы в Понивилле маленьком живем,
Селестия где царствует над нами
И солнце золотое над садами,
Как циферблат, восходит день за днем.

Найтмеар Мун, чей виден лик ночами,
Смирись пред тихим нашим торжеством:
Мы в Понивилле маленьком живем,
Селестия где царствует над нами.

Номер 15 (не очень удачный, достаточно назвать автора).
Приходила она по ночам,
Было слышно: шаги приближались.
Лунный свет силуэт намечал
И волчцы до ключиц подымались.

Гул стихал, и, белей полотна,
Врозь и парами пони бежали.
А она всё стояла одна
На плите, словно на пьедестале.
Рабочий
Увы, не угадали.
Рабочий
Правильный ответ №13

Ура!
№15 - нет, более известный автор. Там из нескольких стихотворений надергано.
Рабочий
Правильный ответ №15
Рабочий
Если по №14 вариантов не будет, выложу правильный ответ.
Рабочий
20 - "Остров сокровищ"
Рабочий
Пародия 21 (посвящается NTFS, почти уговорившему меня посмотреть "Девушек Эквестрии")

Все находились в замешательстве, когда раздался голос Флаттершай. Она сидела в самом конце стола, в тени, так что про неё все, казалось, забыли.
-Вы все по-своему правы, но я вижу это исчезновение как будто воочию. Вот Сансет вбегает в темную комнату. Она в панике, её преследует стража. Она в отчаянии ищет, куда бы бежать. И тут она видит дар Провидения - еще один коридор.
-Коридор? - спросила Твайлайт. - Но тут нет другого коридора.
-Да, потому что это был коридор, который не был коридором. Точнее, здесь был коридор для того, кто верил, что это коридор, и не было коридора...
-Я, кажется, поняла. Ты имеешь в виду зеркало?
-Конечно. Ведь что такое коридор? Это не что иное, как наша уверенность в существовании выхода из него. Только пони в состоянии Сансет мог броситься в отражение коридора в зеркале. И она бросилась. А там был потайной ход - не так ли, Ваше Высочество?
-Да, - сказала Селестия. - Я с самого начала подумала об этом, но не хотела говорить. Дело в том, что этот ход ведет в мир двуногих страхопони.
-Двуногих? - переспросила Рарити. - Тогда пиши пропало. Наверняка у этих уродцев в почете все воры и жулики.
-Нет! - неожиданно воскликнула Флаттершай и даже ударила копытом по столу. - Внешний вид разумных существ может различаться, но законы морали едины для всех. Представьте себе пятиглазых розовых моллюсков, тихо урчащих по утрам. А теперь поймите, что и они своим урчанием проповедуют детям уважение к чужой собственности.
-Ну да, ну да, - рассмеялась Рэйнбоу. - Флаттершай вечно хлопочет за всяких монстров.
-Да, - серьезно ответила Флаттершай. - Я хлопочу за монстров. Даже за таких, как Сансет Шиммер.
Рабочий
№14 - Мандельштам О. Э. "В Петрополе прозрачном мы умрем..."
№21 - Честертон Г. К. Рассказы о патере Брауне (надо, видимо, было предупредить, что имелось в виду не конкретное произведение, а просто цикл)
Рабочий
Пока товарищ веселится, влезу с простеньким текстом.

Пародия 32

Рарити. Скорее бы уехать в Кантерлот, у меня там столько работы...
Эпплджек. Не одна ты, мы все будем работать!
Флатти. Скорее, скорее в Кантерлот!
Входят Пинки и Рэйнбоу.
Пинки. А я говорю, что печенье делают из теста.
Рэйнбоу. А я утверждаю, что печень - мясо.
Пинки. Просто ты не была в "Сахарном уголке" и не ела моего печенья.
Рэйнбоу. Зачем же я стану есть эту печень? Я похожа на грифона?
Пинки (не слушает). Все думают, что я повариха, а я совсем разучилась готовить. На той неделе я случайно запекла в пирог параспрайта.
Твайлайт (в слезах). Фи, какая пошлость!
Пауза.
Эпплджек. Что с тобой?
Пауза.
Рарити. Просто она влюбилась. Мы будем называть ее "влюбленная библиотекарша".
Флатти. Лучше "влюбленная принцесса".
Рарити. Влюбленная принцесса! Влюбленная принцесса!
Твайлайт. Какое мещанство! (убегает)
Рабочий
Естественно. У меня к ней антипатия со времен студенческой постановки с моим участием,поэтому пародия была довольно грубая.
Правильный ответ:
Спойлер
Рабочий
Давненько не было лирики. Изображение

Пародия 33

Вошла ты,
белая, как сайка,
плача в шерстинки муфт,
сказала:
"Спайки!
Мной любим Трендерхуф".

Что ж, люби́те.
Проживу один.
Полноте, вас судил ли я?
Чувствуете - холоден
и вообще
рептилия.

Помните?
Вы говорили:
"Стиль ампир,
мода,
узоры,
гладь", -
а я одно видел:
вы - сапфир,
который надо сожрать!
Рабочий
Правильный ответ:
Спойлер

Snoopy, NTFS, спасибо, но уверяю, что оригинал гораздо лучше.
Рабочий
Не могу не продолжить.

Пародия 35 (оригинал не столь известен, как 34, но на ту же тему)

Быстрей чтоб чаровницы
Освоить ремесло,
Явилась Твай проситься
К принцессе под крыло.

Хоть не без политеса
Прочла Твай свой доклад,
Воскликнула принцесса,
Её дослушав: "В сад!"

Но видя, что приказом
Внушила ей испуг,
Сказала громким гласом:
"Идём же в сад, мой друг!

Зачем, моя кобылка,
Сидеть меж этих стен?
Дружить лишь надо пылко,
А прочее всё тлен!"
Рабочий
Правильный ответ:
Спойлер
Рабочий
Ничего особенного, я тоже про некоторых литераторов отсюда узнаю. А Агнивцев был довольно популярным юмористом до революции, да и потом сумел приспособиться (см. здесь и далее по тэгу).
Рабочий
36 - Сильм
Рабочий
Пародия 42
В Эквестрии пони традиционно считали себя добрее фруктовых вампиров, потому что постоянно боролись со злом: придумали танки, полицейскую дубинку, боевую магию. Летучие мыши же только ели яблоки. Впрочем, вампиры считали, что они значительно добрее пони - что характерно, на тех же основаниях.
Рабочий
Тот же жанр, но не он.
Рабочий
Мимо. Подсказка: у меня был почти готов другой текст, но я решил поставить этот. Осталось догадаться, почему.
Рабочий
Нет. Загаданный автор, пожалуй, даже более известен.
Рабочий
Ответ на номер 42
Рабочий
Разерешение есть, желание есть, профиля на табуне нет, так что можете просто указать ник.
Рабочий
Пони-версия "Осиной фабрики" была бы забавнее.

Простенькое:

Текст 93. Я скорблю о яблоках. Мы вошли в Понивилль рано утром. Пахло гнилыми яблоками, навозом и суевериями. Вдали высился амбар, огромный, словно Вавиконская башня, которой пугают жеребят в синагогах полоумные цадики с вшивыми хвостами.

Председатель ревкома, оранжевая кобылка с широким тупым лицом, согнала крестьян на субботник, убирать оставшиеся яблоки. Страшная бледно-зеленая старуха, древняя, как печаль, подошла к нам.

-Молодой жеребец, объясните мне за революцию. Мы ждали, что она будет сладкая, как яблоко, и душистая, как яблоко же, а нас заставляют работать в шаббат. Разве ваша принцесса Луна велит убирать яблоки в шаббат? Где, где яблочная революция?

Нам, прошедшим с боями от самой Эпплузы и потерявшим половину эскадрона, было постыдно слушать такие речи. Мой единственный друг Апонька хотел применить к старухе боевую дружбомагию, но я запретил. Так я потерял друга.
Рабочий
Отгадано.

Текст 93. Исаак Бабель. Конармия
Рабочий