Решил послушать на немецкой. Голос у Свитти Белль ниже, чем у каруселевской Рерити...Не знаю, в чей огород этот камень, наверное в оба. Но хоть не пищат, как в нашем. А так очень даже хорошо озвучено, как мне кажется. Местами низковато, но главное, что слух не раздражает.
Lugger
Ruslan писал(а):
Lugger писал(а):Решил послушать на немецкой. Голос у Свитти Белль ниже, чем у каруселевской Рерити...Не знаю, в чей огород этот камень, наверное в оба. Но хоть не пищат, как в нашем. А так очень даже хорошо озвучено, как мне кажется. Местами низковато, но главное, что слух не раздражает.

Немецкий дубляж является самым лучшим дубляжем MLP =) Но я волнуюсь,что японский дубляж сможет его обогнать.Русский на втором,на третьем—польский,четвертый—французский.


По топ составлен по заявлению одного человека, получившему 20 +сов, написанному под видео, где рассматривалась одна фраза? А японский дубляж плох, я считаю.
Lugger