Зря зря зря я это посмотрел! Реально ощущения как от детского мультика. С первых минут. Ни намека на серьезность. Ракосель - боги по сравнению с этим высером. Умудрились скатить млп до уровня пауэр рэйнджеров. Даже спанч боб обладает серьезным голосом по сравнению с этим. Я больше не смогу относиться к поням так же. *ушел реабилитироваться более-менее адекватным немецким дубляжом.
crimonesem
Немецкий язык грубый? Ну ну...



Про "детскость" согласен, но даже карусель придала нотку серьезности, а тут знакомые герои заговорили как телепузики...(да, я и это смотрел) Вот уж что действительно поспособствует образованию украинских хейтеров, так это плюсплюсовская озвучка.
crimonesem
Ruslan писал(а):Немецкий дубляж?Не смеши мои копыта.Ты хоть слышал их опенинг?:D

Ты судишь дубляж по опенингу? Тогда мне нечего сказать...
Полностью серию посмотри, тогда делай выводы. Я же и не отрицаю, что опенинг зафейлен, но вот сегодня дошел до smile song, так там при сохранении оригинальной мелодии удалось полностью смысл передать.
Я уже писал в соседней теме:
crimonesem писал(а):1) песни, конечно, фейл, но не полный, ибо сохранены и рифма и смысл. Лажа только со звучанием и голосами.
2) Не потеряны оригинальные шутки, предприняты попытки сохранить игру слов.
3) Голоса похожи на оригинал, а Рэрити даже немецкий больше идет, чем английский.
4) Не банальная зачитка, а осмысленный, живой дубляж.
5) Ошибки только в виде двойного голоса пинки в одной из серий - не критично
6) Голос дэши и шай испаскудили, признаю. UPD: во второй серии дэшка говорит совершенно нормально! Фикс.
7) Найтмэр мун супер эпик, нет слов. Сравните звучание фраз: "für immer und evig...Nächtzeit!" И "and night will last forever" Первая эпичней, 120%
8) Спайк - мужик!
Чего еще надо?
https://www.youtube.com/watch?v=tcHQnxZ32_Y]

В общем, посмотрите, не пожалеете. А плюсплюс осуждаю за то, что взялись за то, что им априори не по силам.
мы сейчас наблюдали удивительное явление: человек осуждает другого человека за то, что тот сделал определенные выводы на основании "всего" двух серий, а сам осудил работу целой студии по неудачно спетому вступлению. Вот это я называю двойные стандарты!
crimonesem
Ruslan писал(а):
crimonesem писал(а):Ты судишь дубляж по опенингу? Тогда мне нечего сказать...

Почему?По песням тоже.
Согласен с K.S.I.,голоса у них слишком грубые.

Мне это нравится, мне нравится, как сделана озвучка, и насколько точно передан смысл. Это ненормально?
значит, главное в сериале все таки песни... тебе напомнить, как оформлены песенки у хохлов?
crimonesem
Ruslan писал(а):
crimonesem писал(а):Мне это нравится, мне нравится, как сделана озвучка, и насколько точно передан смысл. Это ненормально?

В этом мире нет ничего идеального;)

намек на ущербность моего вкуса?
Согласен.
Все равно буду смотреть все, что есть с немецким дубляжом, а потом, может быть, намучу нормальное качество видео и пихну на тытрубу. Для потомков.
Ruslan писал(а):(автоопределение)Блин,они же только начали сезон,а ты уже жестко обсираешь,

А немцы всего-лишь плохо спели опенинг, а ты уже их равняешь с чехами в плане дубляжа... Впрочем, пока не посмотришь видео, предварительно выучив язык - не поймешь, о каком качестве я говорю.
crimonesem
Ruslan писал(а):
crimonesem писал(а):Согласен.
Все равно буду смотреть все, что есть с немецким дубляжом, а потом, может быть, намучу нормальное качество видео и пихну на тытрубу. Для потомков.

Просто ихние дублированные песни мне иногда напоминают "Rammstein".

Oomph!, если быть точным...да, стилистика похожа, но меня это как то не раздражает.
Со своим отношением к немецкому дубляжу я еще не определился... то ли признать ЭТО лучшей озвучкой из всех слышанных, то ли оставить на втором месте после оригинала... вот так вотъ
crimonesem
А оригинал по вашему, идеален?
crimonesem
Стоп, а я это отрицал?
crimonesem
Я не фанат гитлера, и тем более не фашист, как может показаться на первый взгляд. Или по твоему Германия=фашизм?
Ну да ладно...
http://de.mlp.wikia.com/wiki/Episoden
Вот тут написано, что третий сезон в немецкой озвучке будет непонятно когда. Ну что? Я опечален, штоле. Кстати, дальше третьей серии я не дошел, ибо устал и перестал понимать слова. Завтра продолжу.
тема обсуждения украинской озвучки легким движением руки превращается....в тему обсуждения немецкой озвучки, yay!
crimonesem
timujin писал(а):Вот что у немцев годно - это Art of the Dress. Рекомендую всем ознакомиться.

Немудрено, Рэрити вообще немецкий язык идет как родной)
crimonesem
[url]]Но запомнился как фашист.
Да, пора. Буду себе втихаря посматривать, как будто это что - то позорное.
Вот о чем говорил timujin:
http://www.youtube.com/watch?v=5nWWwcuBKzY смотреть с 4:00
На этом тема закрыта, возвращайтесь к обсуждению двух плюсов, всем удачи
crimonesem
Пхаха. Вот, хоть кто - то под вечер поднял настроение)
Подписываюсь под каждым словом.
А ссылку на видео, где ты все это читаешь, можно?
crimonesem
Тирилка писал(а):Нууу не знаааю. Послушал я этот немецкий Art of the Dress. Уж больно резкий язык для такой песни, совершенно не понравилось. А когда попробовал закрыть глаза и представить, что это Рарити поет, так вообще когнитивный диссонанс случился. Может проблема в том, что я не знаю немецкого, но так совершенно не цепляет. Слишком взрослый (старый) для неё голос, и низковат. А еще эти "шнип шнип шнап, айн цвай драй, что-то там, унда бай" совершенно не помогают.

Ээээх, походу больше никому тут этот язык не нравится...
Если бы ты знал немецкий, тебе бы еще меньше понравилось, так как в английской версии первый раз поется step by step, а потом - yard by yard. В немецкой же просто два раза повторяется schnipp zum schnipp) Насчет когнитивного диссонанса... может, привычка? По характеру рэрити больше соответствует немецкому языку, +ее озвучивает приятный, чистый голос... не знаю... Может, это я неправ?
crimonesem
Мне такой кодекс нравится)
А комменты действительно доставляют:
"Прости, карусель, я был неправ."
crimonesem
Я вот украинец, и от того, что стал смотреть немецкую озвучку не стал меньше любить свою страну, и даже если уеду в германию, все равно это останется моей родиной. Действительно, неприятно читать подобные комменты.
crimonesem
Я обсираю то, что сделано плохо и восхищаюсь тем, что зделано хорошо, при этом не уподобляясь тем типам, что пишут "я теперь ненавижу свою страну" А то, что после 30-и секунд просмотра плюсовой озвучки мне понадобилась двухчасовая реабилитация "антиподом", назовем это так - неоспоримый факт.
crimonesem
Про газ - этот договор подписала Тимошенко, ныне греющая нары.

"Удивляться"
Я стремлюсь к идеалу человека, поэтому обязан быть толерантным, патриотичным, но при этом самоуверенным и уметь отстаивать свои интересы, не задевая чувства других людей.

Удается?
crimonesem
У меня есть карусель, но родители будут дома, и при них я такую озвучку врядли рискну запустить. Меня больше интересует this day aria на русском. В записи посмотрю... gute nacht, meine freunde.
crimonesem
Ruslan писал(а):Русский язык что ль не любят?:(

Ты ли не знаешь причину, по которой никто никому не рекомендует начинать знакомство с сериалом с "карусели"?
Пока при них - только инглиш.
crimonesem
Ruslan писал(а):
crimonesem писал(а):А ты им покажи им дубляж ПлюсПлюс,они охиреют они тебе вообще запретят смотреть этот мульт(лол).
Покажи им какую-нибудь годную песню от Карусели,а во 2-ом сезоне их очень много.
Стоп,ты что, подсадил своих родителей на МЛП?

Нет, и не собираюсь, они инглиша не знают, лол
crimonesem
K.S.I. писал(а):Украинский язык очень мелодичный и музыкальный поэтому как по мне выпиливать или не петь песни это преступление.
Скорее всего говнори с верхушки зажали бюджет, что даже на песни не хватает. Все таки стоило отдавать озвучку более сильным студиям, «Пілот» или «Так треба продакшн» вот тогда бы озвучка всем озвучкам вышла.
Ну ладно, лично для меня не суть да важно, главное это пиар, а пиар есть пиар. Может после трансляции и в нашей провинции у моря, появятся Blind Bagи и фигурки в MD, а то столько времени уже прошло а их как не было так и нет.
Так что главное здесь чисто популяризация поней на территории Украины :) Хотя я посмотрю украинские полностью, бо уж больно прикольная наша озвучка.
p.s. Почему фандаберы петь могут, а официальные каналы нет.
Вот послушайте Нику.
http://www.youtube.com/watch?v=E6Lfcb-jmGQ&list=PL95E6E868FD622F3D
http://www.youtube.com/watch?v=-5WdPSAwdPY&list=PL95E6E868FD622F3D
И куда там немецкому, чешскому и еще какому то.

Ну почему онямэ уделяют больше внимания, чем пони???
Я ничего не имею против японской анимации хотя...кого я обманываю, ненавижу анимэ, но борюсь с собой, чтобы не стать хейтером.
Но какого сена? Почти все озвучки млп в независящих друг от друга странах сделаны через пень колоду, не смотря на всю популярность сериала и баттхерт вокруг него. А вот над японскими мультиками, которые смотрит 2,5 человека коптят так, что звук становится как родной. что за несправедливость? Или это троллинг такой?
crimonesem
K.S.I. писал(а):(автоопределение)И каналы к озвучке аниме подходят серьезнее ибо те кто его смотрят уже более высокая возрастная категория, а значит халтура не покатит. Вот так вот.

Стереотип. Я спокойно смотрел анимэ (наруто, покемонов, еще что-то) до 9 лет. Сейчас кроме тошноты - ничего не вызывает. Более того, врядли я тогда бы согласился посмотреть пони, ибо "для детишек, а я узе взлослый". Сейчас же - как видишь (16 лет)
crimonesem