[bspoiler =Небольшой оффтоп по поводу имен]
Недавно набрел в магазине на эгмонтовскую раскраску по G4 - и, несмотря на лицензию Хасбро и аналогичные журнальным векторы, искомое там нет! Конечно, переводчики кое-где ушли в другую крайность, прописав некоторые имена не иначе на слух (Твалайт Спакл, Флатэшай), но это зло сравнительно микроскопическое, и даже искушенному фанату будет резать глаз, но не слух. Ещё странно, что Селестия в раскраске поднимает солнце и луну, хотя это могли сделать, чтоб не спойлить начало сериала. Но главное - это свидетельство того, что не все на территории РФ обязаны следовать установкам Hasbro Russia.
[/bspoiler]
Посмотреть пока ничего ещё не успел, так что спасибо за информативные отзывы. Что ж, судя по ним, прогресс есть, но движется со скоростью Танка. Остается лишь надеяться, что к концу сериала этот прогресс продемонстрирует и другие качества питомца Дэш, ЕВПОЧЯ. Если голос самой Дэш улучшился, то хотя бы одно из моих чаяний сбылось.
Но о чем думали локализаторы с Крошкой Бель, я ума не приложу. К дискорду батоны, тут скорее мультфильм «Крошка Енот» на ум просится. И это превращает общение метконосцев в фарс - я таки работаю в начальных классах и не могу представить, чтоб десятилетняя девочка называла подругу и ровесницу «крошка» с серьезным видом.