А где вобще можно насладиться ру-переводом от карусели то? Торрент или ютуб?
Soarin
И чо терь, 1ый русский вобще нигде не достать? Или всё же есть торент?
Soarin
Я щас как раз пересматриваю все сезоны в оригинале. Через месяц наверно посмотрю на русском для разнообразия (ну и для прикола)

А песня "Конец халатам" мне так и вобще понравилась, так что не всё так плохо наверное
Soarin
Ruslan писал(а):А разве там не говорили "халада" (холодам)?)


В смысле? -_-
Soarin
"Конец халатам" это мем появившийся после этой песенки -_- Но не суть, песню спели красиво, так что вроде озвучка не плохая
Soarin
А как это они так сразу поднялись начиная со 2го сезона? Актёры же теже остались наверно?
Soarin
Тирилка писал(а):Только что узнал, что Елена Чебатуркина кроме Twilight Sparkle озвучила еще и Джайну Праудмур из World of Warcraft в русском переводе. Очень забавное совпадение, учитывая схожесть персонажей :)


Ну раньше они действительно были похожи: обе ОМГ-волшебницы, заучки, обе пытались примирить окружающих (Джайна - Орду с Альянсом, Твай так ваще Прынцесо Дружбы), обе переживают по поводу свалившейся на них ответственности и шанса сфэйлиться и подвести всех, обе дружат с зеленоватым "уродцем" не своей расы (Твай со Спайком, Джайна - с Траллом)...

Но теперь Джайна уже не та... -_- И похожа будет разве что на "дискорднутую" Твай, которая вместо того, чтобы всех дружить и мирить, наоборот бы всех подначивала на вражду

А так забавный факт, да. В следущий раз когда буду в рейде, обязательно прислушаюсь к Джайне, пытаясь уловить "знакомые" интонации Твайлайт
Soarin