Привожу дословный и (правильный) перевод имён пони.
Pinkie Pie - Розовый Пирог (Розовый Тортик)
Fluttershy - непереводимое имя (Флаттершай)
Rarity - Редкость, Раритет (лучше просто Рарити)
Rainbow Dash - Радужный Удар (Маленькая Радуга)
Twilight Sparkle - Искрящиеся Сумерки (Ночная Искра звучит красивее)
Applejack - Яблочный Напиток (хотя лучше ЭйДжэй)
Daisy Dreams - (Мечты Маргаритки)
Rainbow Flash - (Радужная Впышка)
Blossomforth - Стремительное цветение (лучше просто Блоссомфорс)
Cheerilee - от английского "cheerily" - "радостно" - непереводимое имя (Черили)
Lulu Luck - если совсем дословно, то "Классная вещь - удача" (Счастливая Лулу)
Lily Blossom - (Лиловое Цветение)
Cupcake - (Кексик)
StarSong