Интересная глава, сразу вспоминается "Маленький мальчик варил холодец..." :D . Не хотелось бы изображать grammar nazi, но "глагол «ложИть» без приставки не употребляется". Это я про фразу "- Я всегда знала, что конец света могут пережить лишь тараканы и маджик-кола – произнесла Панацея, откупоривая крышку и ложа её к остальной валюте." Может, лучше будет "кладя ее к остальной валюте"?
В остальном неплохо. Ждем продолжения.