Satus писал(а):Я за русский язык, но челеджинги у меня буду именно челенджингами, а не перевёртышами, подменышами или мимикридами, ибо ни один из этих вариантов не устраивает меня ни по точности перевода, ни по смысловой насыщенности, ни по благозвучности.

Солидарен, это так сказать слово заимствованное, как например, не имеющее аналогов, слово "Бизнес" и т.п.
Patrick