Просто обычно в том смысле, в котором мы понимаем слово Шлюха у них указывается как whore. А перевести без потери смысла можно многими способами, например "манхеттенская девка" - самый безобидный) Хотя он не особо передает смысл, да, ну тогда может Блудница :) Или может путана, куртизантка в конце концов. Пони легкого поведения в конце концов)На самом деле вариантов много