Сообщения от Dallase в теме Переводы

Вторая страница, последняя фраза (точнее мысль) Твайлайт. Слово "помойму" пишется "по-моему"
Dallase
Допереведите кто-нибудь пожалуйста, хочецца дочитать)
Dallase
Shadow Hooves, да все хорошо вроде, но...
Не знаю, как было в оригинале, но можно было заменить слово "шлюха" на что-то более приличное? ><
Dallase
Просто обычно в том смысле, в котором мы понимаем слово Шлюха у них указывается как whore. А перевести без потери смысла можно многими способами, например "манхеттенская девка" - самый безобидный) Хотя он не особо передает смысл, да, ну тогда может Блудница :) Или может путана, куртизантка в конце концов. Пони легкого поведения в конце концов)На самом деле вариантов много
Dallase