В принципе неплохо, прочёл пусть без сильных эмоций, но с интересом. (Завязка с вирусом и зараженными, правда, показалась малость шаблонной, но это уже лично мои мозговые тараканы - недавно пересматривал "Обитель зла" и "Я - легенда"). Одним словом, твори далее - будем прочитать.
Перехожу к просьбам и пожеланиям.
Получить бы побольше представления о действующих лицах. Следить за приключениями интересных и "живых" героев круче даже не на 20%. Тут интерес, как минимум, "has been doubled!"
Если по конкретным пунктам, то:
1) Подробнее останавливаться на описании места действия, а также внешности/мыслей/разговоров/действий/реакции персонажей.
2) Чуть меньше "экшена", чуть больше личной свободы героям. Пусть разок в спокойной обстановке поговорят, пошутят, просто займутся бытовыми делами. Часто такие сценки могут рассказать о персонаже больше, чем десяток перестрелок с его участием.
Кратко, на чём "споткнулся" при чтении.
Спойлер
Лаки Хуф в очередной раз обвёл взглядом гигантский холл станции, представлявшего собой главную площадь подземного города. -
Не понятно, что представляло площадь города – холл или станция. Либо «..гигантский холл, представлявший…», либо «…холл станции, представлявшей…».
И от своего имени я желаю и дальше продолжать наше великое дело!
Кривоватая фраза получилась. Она от своего имени желает - что и кому? Сейчас получается, что она сама себе желает продолжать руководить.
Седельные сумки, набитые доверх, свидетельствовал о том же.
«Доверху» и «свидетельствовали», очевидно.
В конце концов, в рассказах было одно совпадение - все заражённые уходили в одно и тоже место - оздоровительный центр "Редхарт", который находился рядом со станцией Парк Вудлей, чтобы раздобыть там оставшиеся там медикаменты.
«Там»-«там», та-дам :)
Потом повернулся (?) Дешворду
Видимо, «повернулся к»?
…Тен отправилась туда…
...Я должен отправиться и проверить.
…и рысью отправился обратно в кабинет
«Отправиться» в трёх предложениях подряд - многовато.
Переключив "Словоносцы" на бронебойные патроны…
Добавить бы описание, что за зверь такой. Мелочь и придирка, конечно, но мне с трудом удаётся представить агрегат, который нужно «переключать» (в Fallout оружие все-таки перезаряжают) на другой тип боеприпасов. Воображение рисует то что-то вроде переносной автопушки с пультом управления, то какую-нибудь стрелковую вундервафлю в духе вселенной Mass Effect.
Придя в себя, Тен посмотрела на своего спасителя…
И тут же позже:
Она открыла глаза - красные, налитые кровью - и посмотрела на него.
Надо бы между предложениями добавить описание того, что она прятала взгляд или что-то вроде. А то получается сначала «посмотрела», а уже после «открыла глаза». Ну, или рейнджер слепой, глаза сразу не разглядел.
---
И м.б. перед финальной вычиткой стоит ещё разок прогнать текст через Word, чтоб мелкие ошибки окончательно прибить.