Я думаю, это заслуживает дополнительного поста. Я понимаю, что всегда лучше смотреть продукт в его оригинале, в данном случае на английском языке. Но суть в том, что я и еще несколько броняшек (вполне владеющих английским языком) попытались посмотреть поней в переводе Первого канала. Более чем ужасно (однако у вас может быть и другое мнение, я свое не навязываю) и мы вспомнили, что был другой культовый сериал с плохой (опять таки с нашей точки зрения) озвучкой и переводом - Симпсоны. Если не ошибаюсь, перевод был канала РЕН-ТВ. И потом вспомнили, насколько хорошо Симпсонов озвучили и перевели на украинском. Посему я вот и спрашиваю у украинских броняшек, если таковые имеются здесь - как бы вы отнеслись к поням в переводе "Пилота"?