Не сочтите за снобизм, но, как по мне, лучше не переводить вообще. Даже субы мешают полноценному восприятию, что уж тут о любом дубляже говорить, даже о самом качественном...
Ещё раз, это на мой персональный вкус, своё мнение никому не навязываю.
jbond писал(а):когда доделаю 11ую буду заниматся выкладыванием с канала карусель
BUzer писал(а):blacknd писал(а):Я тебя официальным кантерлотским прошу: НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО.
А можно подробнее? На форуме ссылки на перевод Карусели запрещены, или что?
Будь осторожен. Добра тебе.jbond писал(а):Поздно
Koshkin писал(а):Слепил в мувимейкере вот такое баловство:Спойлер
Как бы озвучили поняш наши любимые актрисы СССР и России.
Whitey писал(а):Вот не понятно мне зачем мужикам петь перевод песен. Когда у них нифига не выходит. Текст не рифмован и всё превращается просто в чтение монолога. Это как то ужасное караоке. Ставьте субтитры на место песен и всё.
Что, опять володарство? Не могу оценить просто, с интернетами туго.timujin писал(а):О, привет, джей. Может, больше не надо, ага? Твой айпи не зря "почему-то" (лол) забанили.