Сообщения от Linzerony

It is a honour for me to answer your kind greetings.

Как жизнь молодая?

NTFS писал(а):(автоопределение)"зворотньоi" (обратной?) и розв‘язку (решение?)

Звучит верно.
Linzerony
NTFS писал(а):Но вместе выходит как-то коряво. Ладно, примерно понял, а там видно будет. Спасибо.

Без проблем. *shrug*
Linzerony
Интернет-переводчики не особо годится чтобы перевести смысл фразы.
Linzerony
Ну, в этом случае я тоже не могу особо пожаловаться. Но я часто использоваю такие переводчики...
Linzerony
Можно и на ты. ;)

В нормальном случае (толька для перевода слов или если есть знание грамматики, как например во Английском): Google Translator. Хотя словарь, но и фразы часто идут: dict.leo.org
В сложных (и важных) случае я пишу моим контактом из тех стран.
Linzerony
Google лучше только ползать, если Английски играет роль. Но я например контролирую кажды мой пост (этот тоже) с ним. Если я бы писал мой текст на Немецком и перевел его, был бы бред ... а так, бред, но правописание более мение верно. Если язык незнаком, тогда Google не самый лучшый выбор ... но лучше найти надо...
Linzerony
Вот это правда! :D
Linzerony