Entropy - перевод от Альтаира

Я решил заняться переводом песен, и так я взял песню Entropy (Энтропия), пока что это так сказать перевел как мог, может кто мне поможет, подправит если что. И я так и не понял что пелось после feel...

Вот текст:


На солнце я отдыхаю,
Но радости,
Не получаю.

О коррупции мечтаю,
Хочу разрухи,
Чтоб мне счастливым быть.

Мой светлый путь покрыла тень,
Хоть по их правилам играл,
Меня не радует этот день,
Мне нужна лишь моя Энтропия.

Вы так хотите,
Героя сделать из меня,
Но оговорок пара есть
Мне нужна моя Энтропия.

Энтропия
Энтропия
Э-э-э
Энтропия
Энтропия
Зло
Энтропия
Энтропия
...
Энтропия
Энтропия

Вы так хотите,
Чтоб Дискордом не был я,
Но этот путь мне не родной,
Мне нужна моя Энтропия,
Мне нужна моя Энтропия.

Добрых дел, в планах нету,
Ведь я живу,
В другом измерении.

О хаосе и раздоре,
Всё время думать,
Об этом я люблю.

Разве я путь свой не нашел ?
Разум потерял и стал кем то другим ?
День этот с огоньком прошел,
Миру не хватает лишь Энтропии.

Вы так хотите,
Героя сделать из меня,
Но оговорок пара есть
Мне нужен мой Хаос,
И Энтропия.

Энтропия
Энтропия
Энтропия
Энтропия
Энтропия
Энтропия
Энтропия

Вы так хотите,
Чтоб Дискордом не был я,
Но оговорок пара есть,
Мне нужна моя Энтропия.

Мне нужна моя Энтропия.

Моё сердце так холодно,
Пони не изменят этого,
Хотя возможно это так,
Путь мой можно изменить,
Кошмарный день прекратить,
Но чувства мои не изменить...

Разве я путь свой не нашел ?
Разум потерял и стал кем то другим ?
День этот с огоньком прошел,
Миру не хватает лишь Энтропии.

Вы так хотите,
Героя сделать из меня,
Но оговорок пара есть
Мне нужна моя Энтропия.

Мне нужна моя Энтропия

Вы так хотите,
Чтоб Дискордом не был я,
Мне нужна моя Энтропия.

Теперь я путь себе нашёл,
Миру этому нужна Энтропия.

Ха-ха-ха-ха

Что ?
S.Altair
It is quite useful for those who come to read a lot. I'm really happy to get a good opportunity to read this useful content.
Evemonthiya